Решение от 18 октября 2021 г. по делу № А62-721/2021




АРБИТРАЖНЫЙ СУД СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

ул. Большая Советская, д. 30/11, г.Смоленск, 214001

http:// www.smolensk.arbitr.ru; e-mail: info@smolensk.arbitr.ru

тел.8(4812)24-47-71; 24-47-72; факс 8(4812)61-04-16


ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


Р Е Ш Е Н И Е


город Смоленск

18.10.2021 Дело № А62-721/2021

Резолютивная часть решения оглашена 18.10.2021 Полный текст решения изготовлен 18.10.2021


Арбитражный суд Смоленской области в составе: председательствующего по делу судьи Савчук Л.А., при ведении протокола судебного заседания секретарем ФИО1,

рассмотрев в судебном заседании дело по иску

общества с ограниченной ответственностью «СИКАМ» (ОГРН <***>, ИНН <***>)

к обществу с ограниченной ответственностью «Роликс-медиа» (ОГРН <***>; ИНН <***>)

главному редактору сетевого СМИ SMOLNAROD.RU ФИО2

о защите деловой репутации,


при участии в судебном заседании до перерыва:

от истца: ФИО3-представителя по доверенности от 24.12.2020, паспорт диплом,

от ответчиков: не явились, извещены надлежащим образом,

после перерыва: стороны не явились, извещены надлежащим образом,

УСТАНОВИЛ:


общество с ограниченной ответственностью «СИКАМ» (далее также- истец; ООО «СИКАМ») обратилось с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Роликс-медиа» (далее также- ООО «Ролике-медиа»), ФИО2 (совместно именуемые ответчики) о признании порочащими деловую репутацию ООО «СИКАМ» сведений, изложенные в статье ФИО2 «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами», размещенной в сетевом издании SMOLNAROD.RU, возложении обязанности на ответчиков опровергнуть не соответствующую действительности информацию, взыскании судебной неустойки.

Так, истец указал, что 23.09.2020 в сетевом издании SMOLNAROD.RU (https://smomarod.ru) (учредитель -ООО «Ролике-медиа» ОГРН <***> ИНН <***>) опубликована статья под заголовком «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами», https,.//yandex.ru/turbo/smolnarod.ru/s/politroom/industrialnyii-park-v-

sirtoleiiskoi-oblasti-osnastili-levvmi-transformatorami/, автор статьи ФИО2.

В данной статье содержатся не соответствующие действительности и порочащие деловую репутацию ООО «СИКАМ» (далее по тексту - истец) сведения, а именно следующие:

«...она (трансформаторная подстанция) оснащена сомнительным оборудованием, которое по факту оказалось дешевле проектного на 20 млн. рублей»;

«...заказчик установил факт монтажа ООО «СИКАМ» двух силовых трансформаторов, не предусмотренных проектно-сметной документацией, прошедшей государственную экспертизу, что было признано ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ» обязательств по государственному контракту».

Из текста статьи непосредственно следует распространение сведений в отношении общества с ограниченной ответственностью «СИКАМ».

Применительно к анализу распространенных сведений (фрагментов статьи) истец поясняет следующее:

«Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами»,

«...она (трансформаторная подстанция) оснащена сомнительным оборудованием, которое по факту оказалось дешевле проектного на 20 млн. рублей»;

По мнению ООО «СИКАМ», в публикации не приведено доказательств, которые бы свидетельствовали об установке на трансформаторной подстанции оборудования, не соответствующего проектной документации. Однако данные сведения сформулированы автором статьи в форме утверждения.

Истец утверждает, что все смонтированное на трансформаторной подстанции 110/10 кВ, построенной на территории создаваемого на территории Смоленской области государственного индустриального парка «Феникс», оборудование, включая силовые трансформаторы, соответствует выданным ПАО «МРСК Центра» техническим условиям, а также проектной документации, прошедшей государственную экспертизу. Трансформаторная подстанция как законченный строительством объект и объект электросетевого хозяйства сдана заказчику строительства ОГКУ «Управление капитального строительства Смоленской области» и региональному управлению Ростехнадзора, о чем свидетельствуют выданные в установленном порядке акты и заключения. Обязательства ООО «СИКАМ» по государственному контракту в части строительства трансформаторной подстанции и оснащения ее предусмотренными проектом трансформаторами выполнены в полном объеме и с надлежащим качеством. Актов государственных органов, судебных решений, устанавливающих ненадлежащее исполнение ООО «СИКАМ» обязательств по государственному контракту при строительстве трансформаторной подстанции, не существует.

Факт размещения статьи ответчиками не опровергнут, подтвержден представленным в материалы дела нотариальным протоколом осмотра доказательства. При этом ФИО2 также не оспаривает негативный характер опубликованной информации, однако полагает ее соответствующей действительности.

Так, ответчик указывает на получении информации по факту проведения с 21.09.2020 по 25.09.2020 внеплановой проверки Департамента Смоленской области по осуществлению контроля и взаимодействию с административными органами, по результатам которой сделано заключение о том, что ОГКУ «УКС по Смоленской области» приняло и оплатило оборудование (два силовых трансформатора ТНД-25000/110-У1) по завышенным ценам, что повлекло неэффективное расходование средств областного бюджета.

Кроме того, рабочей документацией, разработанной в целях реализации в процессе строительства архитектурных, технических и технологических решений, содержащихся в проектной документации на объект капитального строительства, предусмотрена установка на объекте двух силовых трансформаторов 110/10 кВ мощностью 25 МВА завода-изготовителя АО «Группа СВЭЛ». При этом фактически на объекте капитального строительства установлены два силовых трансформатора 110/10 мощностью 25 МВА завода-изготовителя ООО «Тольяттинский трансформатор».

Как следует их материалов проверки, имела место поставка оборудования отличного от того, которое было прописано в проектной документации. Это повлекло причинение ущерба бюджету Смоленской области в размере 20 280 389,68 рублей. Прокуратура Смоленской области инициировала проверку соблюдения законодательства при расходовании бюджетных средств, выделенных на реализацию национального проекта.

По второй части распространенных сведений: «заказчик установил факт монтажа ООО «СИКАМ» двух силовых трансформаторов, не предусмотренных проектно-сметной документацией, прошедшей государственную экспертизу, что было признано ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ» обязательств по государственному контракту». Нельзя согласиться с позицией истца, что данная информация не соответствует действительности. О несоответствии оборудования рабочей документации говорится в материалах проверки областным контрольным департаментом, о которой говорится выше.

В частности, в документе сообщается, что факт несоответствия подтверждается актами о приемке выполненных работ, справками о стоимости выполненных работ и затрат, проектной документацией, актом внеплановой выездной проверки от 16.10.2020 № 03-02-02/03-20.

Сетевое издание Smolnarod.ru и автор ФИО2 при подготовке материала располагали результатами проверки, и на их основе подготовили оспариваемую публикацию. В этой связи считаем безосновательными доводы истца о том, что данная информация не соответствует действительности.

Кроме того, ответчик ссылается что в Арбитражный суд Смоленской области направлен иск от ОГКУ «Управление капитального строительства Смоленской области», истец ООО «СИКАМ», о взыскании с ответчика неосновательного денежного обогащения в размере 20 280 389,68 рублей.

Также 09.11.2020г. на электронный почтовый ящик сетевого издания поступило требование об опровержении оспариваемой статьи за подписью генерального директора ООО «СИКАМ» ФИО4.

В письме сообщается, что все смонтированное на трансформаторной подстанции оборудование соответствует выданным ПАО «МРСК Центра» техническим условиям, а также проектной документации, прошедшей экспертизу. Трансформаторная подстанция сдана заказчику ОГКУ «Управление капитального строительства Смоленской области», о чем свидетельствуют выданные в установленном порядке акты и заключения. ФИО4 просил опубликовать опровержение несоответствующих действительности сведений.

Публикация опровержения не была сделана по следующим причинам:

- во-первых, в оспариваемом материале не содержится информации о соответствии поставленного оборудования техническим условиям ПАО «МРСК Центра», равно как и о приемке подстанции заказчиком ОГКУ «Управления капитального строительства Смоленской области. Указанная в Требовании об опровержении информация за подписью ФИО4 не противоречит сведениям, изложенным в оспариваемой статье, а лишь дополняет ее новой информацией. Соответственно, и опровергать было нечего;

- во-вторых, в распоряжении редакции сетевого СМИ Smolnarod.ru имелась информация о том, что 20 ноября 2020 года СУ СК РФ по Смоленской области возбудило уголовное дело по ч. 4 ст. 159 УК РФ «Мошенничество в особо крупном размере» и ч.1 ст.286 УК РФ «Превышение должностных полномочий» по факту хищения денежных средств из федерального бюджета в сумме 20,2 млн рублей. По версии следствия, неустановленные лица УКС совместно с неустановленными лицами ООО «СИКАМ» и ОГУП «Смоленсккомунпроект» внесли недостоверные сведения в проектную документацию о рыночной стоимости двух трансформаторов ТДН-25000/110-У1, для чего завысили стоимость трансформаторов, используя для этого недостоверные коммерческие условия цены. Имея на руках информацию о том, что Истец является фигурантом уголовного дела, автор материала счел требование об опровержении избыточным и не подлежащим удовлетворению.

Ответчик отмечает, что редакция Smolnarod.ru старается объективно и беспристрастно освещать события. В материале от 03.12.2020г. под названием "Подрядчик не признал нарушение контракта в индустриальном парке «Феникс», но стал фигурантом уголовного дела" smolnarod.ru/politroom/podryadchik-ne-priznal-narushenie-kontrakta-v-industrialnom--feniks-no-stal-figurantom-ugolovnogo-dela/ была учтена точка зрения ФИО4, приведен его комментарий к оспариваемой статье в полном объеме. Таким образом, Истец реализовал Право на ответ, предусмотренное в ст.46 Закона РФ от 27.12.1991 N 2124-1 "О средствах массовой информации".

В материалы дела представлено постановление о возбуждении уголовного дела и принятия его к производству от 20 ноября 2020 года по факту превышения должностных полномочий при исполнении государственного контракта № 0163200000317000790_101428 на выполнение работ по строительству объекта «магистральные и внутриплощадочные сети инженерной инфраструктуры индустриального парка в районе ТЦ «Метро» в г. Смоленске, где содержится информация о действиях должностных лиц ОГКУ «УКС Смоленской области» совместно с неустановленными лицами ООО «Сикам» и ОГПУ «Смоленсккомунпроект» по внесению недостоверных сведений в проектную документацию о рыночной стоимости трансформаторов с целью хищения, а также акт № 03-02-02/03-20 от 16.10.2020 контрольного Департамента, по итогам выдано предписание директору ОГКУ «УКС Смоленской области о принятии мер, направлена претензия ООО «Сикам».

На основании ходатайства истца по делу проведена судебная лингвистическая экспертиза, порученная эксперту ФИО5

Согласно представленному экспертному заключению эксперт пришел к следующим выводам.

Первый спорный фрагмент «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами» является заголовком публикации, в связи с чем он имеет особенную значимость как концентратор самых важных смыслов, которые автор стремится преподнести аудитории и сформировать общественное мнение. Заголовок является простым распространённым предложением односоставного типа, глагольным, в котором сказуемое выражено глаголом «оснастили» и связано и дополнением «левыми» трансформаторами». Лексема «левыми» обозначает признак предмета, которым являются трансформаторы. При этом слово взято в стилистические кавычки, которые придают ему существенное, с точки зрения оценочное™, значение иронии.

Лексема «левый» имеет в словарях русского языка несколько значений: 1 .расположенный по левой стороне;

2.лолитически радикальный, революционно настроенный;

3. побочный, обычно незаконный или полученный нелегальным путем {о заработке, товаре и т.п.).

Исходя из семантико-смыслового содержания текста, второе значение полностью опровергается, в первом значении текст также теряет смысл, поэтому вполне очевидно, что автор использует данную лексему в ее третьем значении, которое сформировалось в соответствии с его лингвокультурологической спецификой (значение слова явно содержит коннотации «незаконного, осуждаемого, порицаемого в обществе» (пойти налево, левые деньги и т.д.)). Использование автором данной лексемы в кавычках еще более усугубляет глубину осуждения и порицаемости, так как подобное употребление кавычек демонстрирует коммуникативное намерение автора к демонстрации ироничного отношения к подобной «левизне».

В словосочетании «левые» трансформаторы» автор указывает на то, что данные трансформаторы являются побочными, незаконными, нелегальными. В случае, когда речь идет об оборудовании трансформаторной подстанции, сложно предположить, что такое оборудование может быть побочным, нелегальным и незаконным.

Сказуемым, то есть рематическим компонентом предложения, в нем является глагол «оснастили». Причём из содержания всего текста очевидно, что речь идёт о конкретном исполнителе заказа, который совершает данное действие, а именно об ООО «СИКАМ».

Глагол «оснастить» в толковых словарях русского языка имеет следующие значения:

1. оборудовать судно снастями, парусами,

2. обеспечивать всеми необходимыми техническими средствами, оборудованием;

3. снабжать какими-либо приспособлениями, оснасткой;

4. снабжать чем-либо, усиливая, укрепляя.

Поскольку в исследуемом тексте речь идёт о трансформаторах, то ближе всего по смыслу находится второе значение данною глагола.

Тем самым словосочетание «обеспечили всем необходимым оборудованием, а именно левыми трансформаторами» однозначно трактуется как «укомплектовали побочными, нелегальными, незаконными трансформаторами», что должно быть воспринято аудиторией крайне негативно.

Грамматически данная информация выражена в форме утверждения, что абсолютно свойственно информационным сметкам новостного характера. Причём автор насыщает текст конкретной фактологией, что вполне естественно для новостного сообщения, имеющего целью не только сообщить, но и доказать правомерность авторской оценки. Тем самым, автор вполне логично избирает стиль риторики убеждения о конкретных фактах, что подтверждается лингвистическим маркером грамматической формой глагола «оснастили».

Вынесенное в заголовок публикации определение трансформаторов как «левых» заключает в себе целый перечень негативных смыслов - незаконные, осуждаемые, порицаемые в обществе, непроверенные, не внушающие доверия, подозрительные, вызывающие сомнение в своей подлинности, достоверности, вызывающие опасение. В то же время за пределами осмысления автора остается вопрос, кто изготовил такие трансформаторы, и предложил их подрядчику. Сам ли подрядчик инициировал приобретение этих трансформаторов. Однако страдает деловая репутация именно ООО «СИКАМ», которого автор открыто обвиняет в ненадлежащем деловом поведении.

Итак, в данном фрагменте в форме утверждения о конкретных фактах сообщается о том, что трансформаторы, установленные в индустриальном парке в Смоленской области, являются незаконными, нелегальными, а значит, и их установка также является неправомерной, незаконной.

Сформировавшийся в смысловой структуре заголовка фрейм «сделали плохо, противозаконно» указывает на то, что трансформаторы, которыми оборудовали Индустриальный парк в Смоленской области, были изготовлены незаконно или были получены нелегальным путем. В том случае, если проверка на соответствие действительности покажет, что данное утверждение действительности не соответствует, данная информация, содержащаяся в тексте спорного фрагмента публикации, может быть признана порочащей.

Второй спорный фрагмент «...она (трансформаторная подстанция) оснащена сомнительным оборудованием, которое по факту оказалось дешевле проектного на 20 млн. рублей» является сложноподчиненным повествовательным предложением из двух частей.

Краткое причастие «оснащена» образовано от глагола «оснастить», которое автор употребил в первом спорном фрагменте. Значение этой лексемы остается прежним -обеспечить всеми необходимыми техническими средствами, оборудованием. Это подтверждается ещё раз и тем, что сама лексема «оснастить» использована в этом предложении в сочетании с существительным «оборудование». Лексема «оборудование» сопровождается прилагательным «сомнительный», обозначающим постоянный признак этого предмета.

Лексема «сомнительный» имеет в толковых словарях русского языка следующие значения:

1.возбуждающий сомнение в себе, такой, в какого нельзя твердо верить, непроверенный («сомнительная теория»);

2. не внушающий доверия, подозрительный, нечистый («сомнительное дело»);

3. двусмысленный, допускающий толкование в противоположном смысле («сомнительный комплимент»),

4. вызывающий сомнение н своей истинности, достоверности;

5. вызывающий опасение, подозрение; подозрительный.

При всей разнице и нюансах общий смысловой посыл очевиден: автор определяет оборудование как непроверенное, не внушающее доверия, подозрительное, вызывающее сомнение в своей подлинности- достоверности, вызывающее опасение, подозрение. Контекст всей публикации очевидно позволяет считать, что (главным действующим лицом, которое реализует оснащение, является ООО «СИКАМ». Тем самым данные негативные сведения автор прямо относит к данной организации.

Оснастить что-либо (в данном случае трансформаторную подстанцию) непроверенным, не внушающим доверия, подозрительным, вызывающим сомнение в своей подлинности, достоверности, вызывающим опасение, подозрение оборудованием -это действие, вызывающее бесспорно негативное отношение к лицам, ил совершающим. Особенно чётко это проявляется в журналистских текстах, которые нацелены на то, чтобы выявлять ненадлежащее выполнение своих профессиональных и деловых обязанностей кем-либо или какой-либо организацией.

Причастия в русском языке - это особая форма глагола, в которой объединяются свойства глагола (активность, действие) и прилагательного (постоянный признак предмета). Употребление краткого причастия «оснащена» в грамматнческой форме прошедшего времени придаст выражаемому смыслу конкретность и определённость, обращает внимание на результат свершившегося действия, о котором сообщает журналист. Следовательно, данная информация выражена н форме утверждения, что подтверждается лингвистическими маркерами грамматической формы. Поэтому при условии проверки сведений, изложенных журналистом, на их соответствие действительности она может быть определена как порочащая деловую репутацию.

Лексема «дешевле» образована в качестве грамматической формы простой сравнительной степени от прилагательного «дешёвый», которое в толковых словарях русского языка имеет следующие значения:

1. недорогой;

2. мало стоящий;

3. не имеющий ценности, пустой, ничтожный (переносное значение). Сравнительная степень в русском языке образуется от слов с прямым значением.

Следовательно, в настоящем случае третье, переносное значение исключается, и значение слова «дешевле» определяется как «меньше но стоимости», тем более что речь идёт о конкретной денежной сумме.

Сведения, изложенные в определительном придаточном исследуемого предложения «...которое по факту оказалось дешевле проектного на 20 млн. рублей». также четко связаны автором с оборудованием, главным признаком сомнительности которого, по утверждению автора, является его дешевизна, что абсолютно отсутствует н перечнях значений лексем «сомнительный» и «дешевле».

В исследуемом фрагменте лексема «оказаться» употреблена в составе составного именного сказуемого «оказалось дешевле», причем смысловая нагрузка при ком приходится на прилагательное «дешёвый», употреблённое здесь в простой сравнительной степени, в сочетании с глаголом «оказалось», использованным в грамматической форме прошедшего времени, изъявительного наклонения, средней) рода («оборудование оказалось)»). Такая форма представления сведений является утверждением, так как содержит лингвистические маркеры совершённого действия, результата.

Итак, в данном фрагменте сообщается в форме утверждения о конкретных фактах о том, что ООО «СИКАМ» самовольно купило дешевле, чем должно было, и установило па трансформаторной станции трансформаторы сомнительного качества. В контексте всей публикации, в которой сообщается в форме утверждения о том, что ООО «СИКАМ» является исполнителем данного государственного контракта, смысл данною фрагмент заключается в том, что ООО «СИКАМ» обманным путем нарушило условия проекта, оговорённые в госконтракте, что привело к тому, что на трансформаторной подстанции были установлены низкокачественные трансформаторы. Обман любого рода не только является порицаемым в обществе поступком, но н негативно воспринимается в деловых отношениях.

Поэтому информация о том, что деловой партнёр использует в процессе работы, резко снижает его репутацию, а в интернете репутационные риски существенно возрастают. Ложное обвинение в обмане, повлекшее за собой причинение вреда личной и деловой репутации, может быть квалифицировано как оскорбление.

Сообщая о том, что ООО «СИКАМ» потратило на приобретение трансформаторов меньше запланированных денег, автор открыто наводит аудиторию на мысль о том, что остальные деньги руководство ООО «СИКАМ» присвоило себе, хотя прямо об этом в публикации нe говорится. Поскольку изложенные автором в публикации сведения являются заявленными фактами, они могут быть проверены на достоверность, и в случае их несоответствия действительности данная информация может быть определена как порочащая деловую репутацию.

Третий спорный фрагмент «...заказчик установил факт монтажа ООО «СИКАМ» двух силовых трансформаторов, не предусмотренных проектно-сметной документацией, прошедшей государственную экспертизу, что было признано ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ» обязательств по rocyдарственному контракту» является сложной синтаксической конструкцией, состоящей из двух простых предложений, первое из которых осложнено двумя последовательными причастными оборотами. В первом простом предложении автор сообщает о действиях заказчика в связи с определёнными действиями ООО «СИКАМ». Второе предложение является односоставной безличной структурой, в которой сказуемое «было признано» выражено в форме страдательного залога. Стилистически дынная конструкция содержит ошибку, гак как по правилам русскою языка грамматические связи устанавливаются между ближайшими членами предложения, соответственно отрезок предложения «...что было признано...» в авторской трактовке должен относиться к отрезку к... про шедшей государственную экспертизу...».

Словосочетание «ненадлежащее исполнение» является устойчивым выражением, которое относится к официально-деловому стилю русского языка, используется при составлении договоров и означает невыполнение условий договора или их частичное выполнение.

Лексема «ненадлежащий» в толковых словарях русского языка получает значения:

1 неразумный, несоответствующий, неподобающий;

2.не такой как следует.

Смысл словосочетания «ненадлежащее исполнение» раскрывается как исполнение несоответствующее, неподобающее, неразумное, не такое как следует составное именное сказуемое «было признано» состоит из глагола-связки «быть» в прошедшем времени изъявительного наклонения и краткого причастия «признано», что прямо указывает на результат. Тем самым, в отрывке «было признано ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ» обязательств...по государственному контракту» автор открыто сообщает в форме утверждения о неподобающем деловом поведении ООО «СИКАМ».

Лексема «ненадлежащий» обозначает отрицательное качество, соответственно словосочетание «ненадлежащее исполнение» в отношении ООО «СИКАМ» отрицательно характеризует его деловые качества Лингвистическими маркерами в данном случае выступают грамматическая форма лексем в составном именном сказуемом и лексико-семантическое значение лексемы «ненадлежащий», имеющей негативнуто направленность.

Так, в данном фрагменте сообщается в форме утверждения о том, что ООО «СИКАМ» монтировало два силовых трансформатора, а следовательно, нарушило условия государственного контракта. В контексте содержании всей публикации выясняется, что ООО «СИКЛМ» выступало подрядчиком по данному государственному контракту, то есть имело право монтировать трансформаторы. Выявленное противоречие никак не объясняется автором публикации, вследствие чего аудитория намеренно вводится автором в заблуждение. Лингвистическими маркерами подобной трактовки смысла данного фрагмента является совокупность смыслов, содержащихся в двух его отрезках: «...установил факт монтажа...» и «...было признано ненадлежащим исполнением...». Поскольку изложенные автором в данном фрагменте сведения являются конкретными, они могут быть проверены на достоверность, и в случае их несоответствия действительности данная информация может быть определена как порочащая деловую репутацию

Исходя из вышеприведенных выводов эксперт указывает, что публикации в отношении ООО «СИКАМ» содержится следующая негативная информации:

1. в первом спорном фрагменте негативной является информации о том, что трансформаторы, установленные ООО «СИКАМ» в индустриальном парке в Смоленской области, являются незаконными, нелегальными, а значит, и их установка также является неправомерной, незаконной. Иронические кавычки усиливают негативность.

2. во втором спорном фрагменте негативной является информация о том, что ООО «СИКАМ» самовольно купило дешевле, чем должно было- и установило на трансформаторной станции трансформа горы сомнительного качества.

3. в третьем спорном фрагменте негативной является информация о том, чти ООО «СИКАМ» монтировало два силовых трансформатора и этим нарушило условия государственного контракта.

Лингвистическими маркерами во всех трёх случаях являются лексико-семантические значении, которые выявлены при исследовании конкретных слов и словосочетаний и их употребления в контексте.

Имеющиеся негативные сведения об истце выражены в форме утверждения о конкретных фактах, а именно:

1. в первом фрагменте негативные сведения об истце выражены а форме утверждения о конкретных фактах, что подтверждается конкретными данными о том, что и где произошло (оснастили трансформаторами индустриальный парк н Смоленской области) Лингвистический маркер - значение и грамматическая форма глагола, которым выражается основное действие. Факты могут быть верифицированы.

2. во втором фрагменте негативные сведения об истце выражены и форме утверждения о конкретных фактах, что подтверждается конкретными данными о том, что произошло (трансформаторная подстанция оснащена оборудованием, которое по факту оказалось дешевле проектного на 20 млн. рублей). Лингвистический маркер - значение и грамматическая форма глагола, которым выражается основное действие. Факты могут быть верифицированы.

3. в третьем фрагменте негативные сведения об истце выражены в форме утверждения о конкретных фактах, что подтверждается конкретными данными о гом, что и с кем произошло (заказчик установил факт монтажа; что было признано ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ»). Лингвистические маркеры - значения и грамматические формы глаголов, которыми выражаются основные действия.

Эксперт также полагает, что сведения, содержащиеся в публикации в целом, носят оскорбительный характер, а именно:

1. во втором фрагменте утверждается, что ООО «СИКЛМ» обманным путём нарушило условия проекта, оговорённые в госконтракте. Данное утверждение может быть проверено на подлинность. Ложное обвинение в обмане, повлекшее за собой причинение вреда личной н деловой репутации, может быть квалифицировано как оскорбление.

Сведения, содержащиеся в публикации в целом, могут быть признаны порочащими, а именно:

1. в первом фрагменте порочащий характер могут носить содержащиеся в публикации сведения о том, что ООО «СИКАМ» оснастило индустриальный парк в Смоленской области «левыми» трансформаторами. Лингвистический маркер - значение лексемы «левыми» в совокупности со значением лексемы «оснастили»;

2. во втором фрагменте порочащий характер могут носить содержащиеся в публикации сведения о том, что трансформаторная подстанция оснащена ООО «СИКАМ» сомнительным оборудованием. Лингвистический маркер - значение лексемы «сомнительным» в совокупности с значением лексемы «оснащена»;

3. третьем фрагменте порочащий характер могут носить содержащиеся в публикации сведения о том, что установка заказчиком факта монтажа ООО «СИКАМ» двух силовых трансформаторов, не предусмотренных проектио-сметной документацией, прошедшей государственную экспертизу, была признана ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ» обязательств по государственному контракту. Лингвистический маркер - лексическое значение словосочетания «ненадлежащим исполнением».

Проверка на достоверность является прерогативой суда и выходит за пределы компетенции эксперта-лингвиста.

В судебном заседании истец поддержал заявленные требования в полном объеме. Ответчик выразил правовую позицию в отзыве, дал пояснения по существу спора, после отложения судебного заседания не явился, извещен надлежащим образом.

Требования направлены на защиту деловой репутации в сфере экономической деятельности (пункт 7 части 6 статьи 27 АПК РФ). Согласно части 6 статьи 27 АПК РФ указанные в части 1 этой статьи дела рассматриваются арбитражным судом независимо от того, являются ли участниками правоотношений, из которых возникли спор или требование, юридические лица, индивидуальные предприниматели или иные организации и граждане. Спор подлежит рассмотрению арбитражным судом (п. 3 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 № 3, п. 2 Обзора практики рассмотрения судами дел по спорам о защите чести, достоинства и деловой репутации, утвержденного Президиумом Верховного Суда РФ от 16.03.2016).

Суд заслушал объяснения, ознакомился с доказательствами и исследовал их в порядке, установленном статьей 162 АПК РФ. Оценив в совокупности по правилам статьи 71 АПК РФ все имеющиеся в материалах дела документы, суд считает, что предъявленные требования не подлежат удовлетворению, исходя из следующего.

SMOLNAROD.RU является средством массовой информации, учредитель - общество с ограниченной ответственностью «Роликс Медиа», что следует из размещенного в открытом доступе перечня СМИ на сайте Роскомнадзора (ЭЛ № ФС 77-59071 от 22.08.2014) .

23.09.2020 в сетевом издании SMOLNAROD.RU (https://smomarod.ru) опубликована статья под заголовком «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами» (https,.//yandex.ru/turbo/smolnarod.ru/s/politroom/industrialnyii-park-v-sirtoleiiskoi-oblasti-osnastili-levvmi-transformatorami/, автор статьи ФИО2).

Факт размещения статьи обществом с ограниченной ответственностью «Роликс-медиа» и Захаровым М.А. не опровергнут, подтвержден материалами дела, в том числе нотариальным протоколом осмотра доказательства от 06.11.2020.

В силу статьи 150 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) деловая репутация рассматривается как нематериальное благо и защищается в соответствии с ГК РФ и другими законами. В соответствии со статьей 152 ГК РФ юридическое лицо вправе требовать по суду опровержения порочащих его деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.

В соответствии с пунктом 7 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 № 3 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» обстоятельствами, имеющими в силу статьи 152 ГК РФ значение для дела, являются: факт распространения ответчиком сведений об истце, порочащий характер этих сведений и несоответствие их действительности.

Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 7 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 № 3 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц», порочащими, в частности, являются сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства, совершении нечестного поступка, неправильном, неэтичном поведении в личной, общественной или политической жизни, недобросовестности при осуществлении производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности, нарушении деловой этики или обычаев делового оборота, которые умаляют честь и достоинство гражданина или деловую репутацию гражданина либо юридического лица.

Не соответствующими действительности сведениями являются утверждения о фактах или событиях, которые не имели места в реальности во время, к которому относятся оспариваемые сведения.

Информация, указывающая на противоправный характер поведения субъекта, носит оскорбительный характер, следовательно, даже при условии ее изложения как субъективного мнения автора может быть основанием для заявления требования о защите деловой репутации (пункт 20 Обзора судебной практики Верховного Суда Российской Федерации № 1 (2017), утвержденного Президиумом 16.02.2017).

Обязанность доказывать соответствие действительности распространенных сведений лежит на ответчике. Истец обязан доказать факт распространения сведений лицом, к которому предъявлен иск, а также порочащий характер этих сведений.

Пунктом 5 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 № 3 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц» разъяснено, что надлежащими ответчиками по искам о защите чести, достоинства и деловой репутации являются авторы не соответствующих действительности порочащих сведений, а также лица, распространившие эти сведения.

Автором статьи указан ФИО2, который авторство подтверждает.

Таким образом, иск предъявлен к надлежащим ответчикам.

Исходя из текста статьи, явно следует распространение сведений в отношении общества с ограниченной ответственностью «СИКАМ»

Под деловой репутацией понимается сложившееся мнение, основанное на оценке общественно значимых качеств кого-либо или чего-либо (Толковый словарь русского языка под редакцией С.Н. Ожегова, М. 1995).

Деловая репутация является набором качеств и оценок, с которыми их носитель ассоциируется в глазах своих контрагентов, клиентов, потребителей, коллег по работе, и персонифицируется среди других профессионалов в этой области деятельности.

При этом деловая репутация во многом зависит от собственного поведения, которое может быть как правомерным, так и не правомерным, то есть деловая репутация юридического лица может быть как положительной, так и отрицательной. Судебной защите подлежит посягательство на положительную деловую репутацию юридического лица.

В соответствии с пунктом 7 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.02.2005 N 3 "О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц" разъяснено, что обстоятельствами, имеющими в силу статьи 152 ГК РФ значение для дела, которые должны быть определены судьей при принятии искового заявления и подготовке дела к судебному разбирательству, а также в ходе судебного разбирательства, являются: факт распространения ответчиком сведений об истце, порочащий характер этих сведений и несоответствие их действительности. При отсутствии хотя бы одного из указанных обстоятельств иск не может быть удовлетворен судом.

Под распространением сведений, порочащих честь и достоинство граждан или деловую репутацию граждан и юридических лиц, следует понимать опубликование таких сведений в печати, трансляцию по радио и телевидению, демонстрацию в кинохроникальных программах и других средствах массовой информации, распространение в сети Интернет, а также с использованием иных средств телекоммуникационной связи, изложение в служебных характеристиках, публичных выступлениях, заявлениях, адресованных должностным лицам, или сообщение в той или иной, в том числе устной, форме хотя бы одному лицу.

Не соответствующими действительности сведениями являются утверждения о фактах или событиях, которые не имели места в реальности во время, к которому относятся оспариваемые сведения.

Порочащими, в частности, являются сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства, совершении нечестного поступка, неправильном, неэтичном поведении в личной, общественной или политической жизни, недобросовестности при осуществлении производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности, нарушении деловой этики или обычаев делового оборота, которые умаляют честь и достоинство гражданина или деловую репутацию гражданина либо юридического лица.

Кроме того, согласно пункту 5 Обзора практики рассмотрения судами дел по спорам о защите чести, достоинства и деловой репутации, утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 16.03.2016, при рассмотрении дел о защите чести и достоинства одним из юридически значимых обстоятельств, подлежащих установлению, является характер распространенной информации, то есть установление того, является ли эта информация утверждением о фактах либо оценочным суждением, мнением, убеждением. В случае установления негативного характера оспариваемых материалов и сведений необходимо установить, являются ли такие материалы или сведения порочащими и соответствуют ли они действительности или же содержат исключительно оценочные суждения, которые являются мнением авторов. При этом важно установить, являются ли оценочные суждения оскорбительными, указывая прямо или косвенно, через фразы, направленные на яркое эмоциональное их восприятие, на противоправную деятельность истца.

Из пункта 6 Обзора практики рассмотрения судами дел по спорам о защите чести, достоинства и деловой репутации, утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 16.03.2016, следует, что при рассмотрении дел о защите чести, достоинства и деловой репутации необходимо учитывать, что содержащиеся в оспариваемых высказываниях ответчиков оценочные суждения, мнения, убеждения не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 Гражданского кодекса Российской Федерации, если только они не носят оскорбительный характер.

Исходя из разъяснений пункта 5 названного Обзора от 16.03.2016, согласно положений статьи 29 Конституции Российской Федерации и статьи 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, гарантирующих каждому право на свободу мысли и слова, а также на свободу массовой информации, позиций Европейского суда по правам человека при рассмотрении дел о защите чести, достоинства и деловой репутации следует различать имеющие место утверждения о фактах, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 ГК РФ, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.

Право свободно выражать свое мнение включает в себя право придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны (ст. 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод).

Осуществление свободы выражения мнений и свободы массовой информации налагает особые обязанности, особую ответственность и может быть сопряжено с ограничениями, установленными законом и необходимыми в демократическом обществе для уважения прав и репутации других лиц, охраны государственной безопасности и общественного порядка, предотвращения беспорядков и преступлений, охраны здоровья и нравственности, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия (статья 29 Всеобщей декларации прав человека, пункт 3 статьи 19 и статья 20 Международного пакта о гражданских и политических правах, пункт 2 статьи 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, статьи 29 и 55 Конституции Российской Федерации).

Исходя из разъяснений пункта 5 Обзора практики рассмотрения судами дел по спорам о защите чести, достоинства и деловой репутации, утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 16.03.2016 (далее - Обзор от 16.03.2016), согласно положениям статьи 29 Конституции Российской Федерации и статьи 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, гарантирующих каждому право на свободу мысли и слова, а также на свободу массовой информации, позиций Европейского суда по правам человека при рассмотрении дел о защите чести, достоинства и деловой репутации следует различать имеющие место утверждения о фактах, соответствие действительности которых можно проверить, и оценочные суждения, мнения, убеждения, которые не являются предметом судебной защиты в порядке статьи 152 ГК РФ, поскольку, являясь выражением субъективного мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.

Также, исходя из позиции, изложенной в пункте 7 Обзора от 16.03.2016, лицо, распространившее те или иные сведения, освобождается от ответственности, если докажет, что такие сведения в целом соответствуют действительности. При этом не требуется доказывать соответствие действительности каждого отдельно взятого слова или фразы в оспариваемом высказывании. Ответчик обязан доказать соответствие действительности оспариваемых высказываний с учетом буквального значения слов в тексте сообщения. Установление того, какие утверждения являются ключевыми, осуществляется судом при оценке сведений в целом.

По правилам статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств (статья 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).

При анализе сведений суд исходит из следующего.

Статья позиционирует подачу материала как освещение ситуации по исполнению государственных контрактов, заключенных между ООО «СИКАМ» и СГБУ «УКС Смоленской области».

Суд учитывает, что в целом сведения, размещенные в статье, должны оцениваться не только по отдельности, но и с позиции целостного восприятия материала. На необходимость рассмотрения в рамках исков о защите деловой репутации информационного продукта в целом, в том числе с точки зрения контекста, указывает также Европейский Суд (см. Постановление Большой Палаты по делу «Сюрек против Турции» (Surek v. Turkey) (№ 1), жалоба № 26682/95, § 62, ECHR 1999-IV, и Постановление Европейского Суда по делу «Тенсбергс блад А.С.» и Хеуком против Норвегии» (Tonsbergs Blad A.S. and Haukom v. Norway), жалоба № 510/04, § 90, ECHR 2007-III).

Анализ публикации «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами», размещенной на сайте сетевого издания SMOLNAROD.RU и, в частности, приведенные истцом фразы (c выводов экспертного заключения) позволяют прийти к выводу о том, что такая информация приведена в форме утверждений, в целом информация, изложенная в публикации, носит негативный характер. Негативный характер информации изложен не только в приведенных истцом фразах, но в целом в публикации, основная мысль которой направлена на привлечение внимания общественности к проблеме исполнения государственных контрактов в том числе со стороны ООО «СИКАМ».

В целом наличие событий и обстоятельств, изложенных в публикации истцом не оспаривается. Так, ООО «СИКАМ» не оспаривает, что выступал исполнителем по ряду государственных контрактов, заключенных с ОГБУ «УКС Смоленской области, не оспариваются утверждения ответчика о расторжении части государственных контрактов по инициативе СОГБУ «УКС Смоленской области» на выполнение работ в рамках нацпроектов по запуску объектов на территории индустриальных парков «Феникс» и «Сафоново» по инициативе Заказчика и наличие таких сведений в реестре закупок, факт инициирования проверки соблюдения законодательства при расходовании бюджетных средств и утверждение о невыполнении со стороны ООО «СИКАМ» обязательств по государственным контрактам.

Ответчиком не оспаривается негативная подача спорной публикации, однако как пояснил ответчик, такая информация основана на информации, полученной в рамках проведения внеплановой выездной проверки Департаментом Смоленской области по осуществлению контроля и взаимодействию с административными органами, начатой 21.09.2020.

Согласно представленному в материалы дела акту от 16.10.2020 период проведения проверки со стороны Департамента Смоленской области по осуществлению контроля и взаимодействию с административными органами с 21.09.2020 по 25.09.2020. В акте отражено при приемке работ, произведенных ООО «СИКАМ» в рамках государственного контракта от 17.04.2017 приняты и оплачены трансформаторы не соответствующие проектной документации, прошедшей государственную экспертизу (л.д. 10-15 акта).

На основании указанного акта Департаментом вынесено предписание директору ОГКУ «УКС Смоленской области» о принятии мер к возмещению ущерба, причиненного бюджету Смоленской области в сумме 20 280 389,68 рублей, в том числе меры, направленные на возврат средств, необоснованно полученных ООО «СИКАМ».

СО стороны ОГКУ «УКС Смоленской области» в адрес ООО «СИКАМ» направлена претензия о возмещении ущерба в размере 20 280 389,68 рублей.

20.11.2020 вынесено постановление о возбуждении уголовного дела по ч. 4 ст. 159 УК РФ «Мошенничество в особо крупном размере» и ч.1 ст.286 УК РФ «Превышение должностных полномочий» по факту хищения денежных средств из федерального бюджета в сумме 20,2 млн. рублей. По версии следствия, неустановленные лица ОГКУ «УКС Смоленской области» совместно с неустановленными лицами ООО «СИКАМ» и ОГУП «Смоленсккомунпроект» внесли недостоверные сведения в проектную документацию о рыночной стоимости двух трансформаторов ТДН-25000/110-У1, для чего завысили стоимость трансформаторов, используя для этого недостоверные коммерческие условия цены.

Кроме того, Арбитражным судом Смоленской области рассматривается спор по иску ОГКУ «УКС Смоленской области « к ООО «СИКММ» о взыскании неосновательного обогащения в сумме 20 280 389,68 рублей (дело № А62-726/2021), где в качестве основания обращения с иском указаны обстоятельства, изложенные в акте проверки Департамента Смоленской области по осуществлению контроля и взаимодействию с административными органами от 16.10.2020.

Таким образом, в целом сведения, изложенные в публикации под заголовком «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами», https,.//yandex.ru/turbo/smolnarod.ru/s/politroom/industrialnyii-park-v-sirtoleiiskoi-oblasti-osnastili-levvmi-transformatorami/, автор статьи ФИО2. соответствует действительности.

Судом отклоняется довод истца о том, что информация носит оскорбительный характер. Позиция истца основана, в том числе на результатах проведенной по делу судебной экспертизы.

Правовой статус заключения эксперта определен законом в качестве доказательства, которое не имеет заранее установленной силы, не носит обязательного характера, в то же время, оно подлежит оценке судом наравне с другими представленными доказательствами (часть 3 статьи 86 АПК РФ).

Как следует из экспертного заключения № 01-8/21, обстоятельства назначения экспертизы указаны в определении суда, при проведении исследования эксперт руководствовался только определением и предоставленной в его распоряжение публикацией от 23.09.2020 без анализа иных документов, представленных в материалы дела. Вывода эксперта основаны на выявлении подлинного содержаний и свойства спорных фрагментов текста с учетом значения слов и выражений, использованных автором для информирования читателей о событиях общественно значимого характера.

При этом экспертом дана оценка выражения «оснастили левыми трансформаторами» как «укомплектовали побочными, нелегальными, незаконными трансформаторами». Вместе с тем, исходя из представленных материалов следует, что автор имел ввиду установку трансформаторов, не предусмотренных рабочей документацией, для чего использовал лексему «левые». Такой вывод, в частности, можно сделать и из последующего фрагмента теста, который также приводит истец в исковом заявлении «...заказчик установил факт монтажа ООО «СИКАМ» двух силовых трансформаторов, не предусмотренных проектно-сметной документацией, прошедшей государственную экспертизу, что было признано ненадлежащим исполнением ООО «СИКАМ» обязательств по государственному контракту».

Факт наличия претензий относительно ненадлежащего исполнения государственного контракта следует из текста представленной в материалы дела претензии в адрес ООО «СИКАМ» и искового заявления ОГКУ «УКС Смоленской области» в рамках дела № А62-726/2021. Акт проверки содержит информацию о принятии в рамках государственного контракта исполнения от ООО «СИКАМ» в части установки трансформаторов, которые не были включены в проектную документацию на стадии ее экспертизы.

При этом автор, указал, что данный факт ему стал известен из какого-то источника («Как стало известно Smolnarod.ru…»). При рассмотрении дела ответчик ссылался на получении информации от сотрудников органов дознания в рамках предварительных проверочных мероприятий, указав также на попытку получения комментариев указанной ситуации у ООО «СИКАМ» перед публикацией, от дачи которых ООО «СИКАМ» уклонилось.

Также эксперт указывает на общий посыл автора публикации в спорном фрагменте «...она (трансформаторная подстанция) оснащена сомнительным оборудованием, которое по факту оказалось дешевле проектного на 20 млн. рублей» как на указание, что установленное оборудование является непроверенным, не внушающим доверия, подозрительным.

В данном случае исходя из общего смысла публикации применительно к обстоятельствам, изложенным в акте проверки, претензии, исковом заявлении, постановлении о возбуждении уголовного дела, автор также основывался на выявленном факте установки оборудования, которое не было предусмотрено проектной документацией, использовав при этом лексему «сомнительный». Наличие претензий, связанных с завышением цены оборудования более чем на 20 млн. приведены в акте проверки, претензии, исковом заявлении, постановлении о возбуждении уголовного дела.

Таким образом, исходя из анализа публикации применительно к обстоятельствам спора суд приходит к выводу о том, что, несмотря на то, что хотя в целом информация и имеет негативный характер, но соответствует действительности, и соответственно, требования удовлетворению не подлежат.

Способом защиты деловой репутации против распространения в СМИ порочащих и не соответствующих действительности сведений закон признает опубликование опровержения в том же средстве массовой информации (пункт 2 статьи 152 ГК РФ).

Поскольку суд отказывает в удовлетворении требований о признании порочащей и не соответствующей действительности информации, изложенной в публикации «Индустриальный парк в Смоленской области оснастили «левыми» трансформаторами», требование о возложении обязанности опубликовать опровержению не подлежит удовлетворению.

Аналогичным образом, не подлежит удовлетворению и требование о взыскании судебной неустойки в случае неисполнения решения суда.

В соответствии со статьей 110 АПК РФ судебные расходы, включающие расходы на оплату государственной пошлины и проведение экспертизы относятся на истца.

Руководствуясь статьями 110, 167170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

Р Е Ш И Л:


В удовлетворении исковых требований отказать.

Лица, участвующие в деле, вправе обжаловать настоящее решение суда в течение месяца после его принятия в апелляционную инстанцию – Двадцатый арбитражный апелляционный суд (г.Тула), в течение двух месяцев после вступления решения суда в законную силу в кассационную инстанцию -Арбитражный суд Центрального округа (г. Калуга) при условии, что решение суда было предметом рассмотрения арбитражного суда апелляционной инстанции или суд апелляционной инстанции отказал в восстановлении пропущенного срока подачи апелляционной жалобы. Апелляционная и кассационная жалобы подаются через Арбитражный суд Смоленской области.



Судья Л.А. Савчук



Суд:

АС Смоленской области (подробнее)

Истцы:

ООО "СИКАМ" (ИНН: 7719555100) (подробнее)

Ответчики:

Главный Редактор Сетевого Сми Smolnarod.ru Захаров Максим Алексеевич (подробнее)
ООО "РОЛИКС МЕДИА" (ИНН: 6732074192) (подробнее)

Судьи дела:

Савчук Л.А. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Защита деловой репутации юридического лица, защита чести и достоинства гражданина
Судебная практика по применению нормы ст. 152 ГК РФ

По мошенничеству
Судебная практика по применению нормы ст. 159 УК РФ

Превышение должностных полномочий
Судебная практика по применению нормы ст. 286 УК РФ