Постановление от 30 декабря 2022 г. по делу № А52-5268/2020АРБИТРАЖНЫЙ СУД СЕВЕРО-ЗАПАДНОГО ОКРУГА ул. Якубовича, д.4, Санкт-Петербург, 190000 http://fasszo.arbitr.ru 30 декабря 2022 года Дело № А52-5268/2020 Арбитражный суд Северо-Западного округа в составе председательствующего Сапоткиной Т.И., судей Баженовой Ю.С. и Рудницкого Г.М., при участии от общества с ограниченной ответственностью «Бам» ФИО1 (доверенность от 01.09.2020), рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу NIXPORT CREDIT L.P. на решение Арбитражного суда Псковской области от 16.05.2022 и постановление Четырнадцатого арбитражного апелляционного суда от 19.08.2022 по делу № А52-5268/2020, Общество с ограниченной ответственностью «Бам», адрес: 180007, <...>, ОГРН <***>, ИНН <***> (далее – ООО «Бам», общество), обратилось в Арбитражный суд Псковской области с иском к NIXPORT CREDIT L.P., адрес: Suite 260, 2323-32 Avenue N.E., Calgary, Alberta T2E 6Z3, Canada, зарегистрированному по законодательству провинции Альберта, Канада, регистрационный номер LP20593679 (далее – товарищество), о признании права собственности на 90% доли в уставном капитале ООО «Бам». Товарищество, ссылаясь на то, что является участником ООО «Бам», обратилось в Арбитражный суд Псковской области с иском к обществу об обязании предоставить товариществу документы о финансово-хозяйственной деятельности ООО «Бам». Определением суда от 22.09.2021 дела №№ А52-451/2021 и А52-5268/2020 объединены в одно производство для совместного рассмотрения. Объединенному делу присвоен № А52-5268/2020. К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечена Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы № 1 по Псковской области (далее – налоговая инспекция). Решением суда от 16.05.2022 первоначальный иск общества удовлетворен, в удовлетворении встречного иска товарищества отказано. Постановлением апелляционного суда от 19.08.2022 решение оставлено без изменения. В кассационной жалобе товарищество просит решение и постановление отменить и принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении первоначального иска и об удовлетворении встречного иска товарищества. Податель жалобы ссылается на то, что обществом избран неверный способ защиты права; указывает на то, что со стороны общества имеет место злоупотребление правом; податель жалобы не согласен с выводами судов о нарушении формы сделки; ссылается на непредставление обществом доказательств получения товариществом иска. В отзыве на кассационную жалобу общество просит решение и постановление оставить без изменения, соглашаясь с изложенными в них выводами. Законность решения и постановления проверена в кассационном порядке. От товарищества поступило ходатайство об отложении рассмотрения жалобы в связи с тем, что представитель товарищества вынужден выехать за пределы Российской Федерации по месту своей регистрации для получения документов товарищества, в том числе очередной доверенности для дальнейшей защиты интересов товарищества в суде. Суд кассационной инстанции, выслушав мнение по заявленному ходатайству представителя общества, не усматривает оснований для отложения рассмотрения кассационной жалобы. В судебном заседании кассационной инстанции представитель общества обратился с просьбой отказать в удовлетворении жалобы. Другие участвующие в деле лица о месте и времени рассмотрения дела извещены надлежащим образом, однако своих представителей в суд не направили, в связи с чем, жалоба рассмотрена в их отсутствие. Суд кассационной инстанции полагает, что жалоба подлежит частичному удовлетворению. Материалами дела подтверждается следующее. ООО «БАМ» учреждено в 2014 году и зарегистрировано в качестве юридического лица в Едином государственном реестре юридических лиц (далее – ЕГРЮЛ). Участниками общества являлись Рита Майзенберга, которой принадлежало 90% уставного капитала общества, и ФИО2 с долей 10% уставного капитала общества. Директором общества является ФИО2 NIXPORT CREDIT L.P. (limeted partnership - коммандитное товарищество) зарегистрировано в реестре коммандитных товариществ 02.08.2017, национальная юрисдикция: Альберта, регистрационный номер LP 20593679, статус коммерческого наименования на 16.12.2020 активный. Генеральным партнёром товарищества на 16.12.2020 является BONDWEST AG, адрес: Street: TRUST COMPANY COMPLEX, AJELTAKE ROAD, City: AJELTAKE ISLAND, MAJURO, Postal: Code MH 96960, Country: MARSHALL ISLANDS (том 1 л.д. 16,17). ФИО3, являющейся участником ООО «Бам» с долей 90% уставного капитала, NIXPORT CREDIT L.P., Канада, ООО «Бам» и ООО «Доломит Плюс» заключено соглашение от 07.12.2017 о намерении приобретения части доли и порядка расчетов, согласно которому Рита Майзенберга приняла решение выйти из ООО «Бам», а ООО «Бам» в соответствии с пунктом 2.6 соглашения обязалось в течение одного рабочего дня с даты предоставления Ритой Майзенберга нотариально заверенного документа о выходе из общества реализовать 90% доли товариществу за 6 900 000 руб. на основании решения общего собрания участников общества. Товарищество в силу пункта 2.7 соглашения обязуется в течение одного дня, но не позднее чем через 5 рабочих дней с даты подписания протокола общего собрания участников общества о продаже ему доли, произвести её оплату в указанном размере на расчётный счёт общества. Общество на основании пункта 2.8 соглашения в течение одного рабочего дня с даты получения денежных средств от товарищества обязалось произвести выплату ФИО4 действительной стоимости её доли в размере 6 900 000 руб. На общем внеочередном собрании участников ООО «Бам» единственным участником общества ФИО2 принято решение от 21.12.2017 о продаже товариществу принадлежащей ООО «Бам» после выхода из его состава Риты Майзенберга доли в размере 90%, о чем составлен протокол № 2. Платежным поручением от 22.12.2017 № 97656 Мервальдис Круминьш по поручению товарищества перевел ООО «Бам» 6 900 000 руб. в счёт покупки 90% доли в уставном капитале общества. На основании представленных директором ООО «Бам» заявления формы Р14001, протокола внеочередного собрания участников общества от 21.12.2017 № 2, заявления Риты Майзенберга о выходе из общества и платежного поручения от 22.12.2017 № 97656 в ЕГРЮЛ 12.01.2018 внесены сведения о товариществе как участнике общества. Ссылаясь на то, что товарищество не является юридическим лицом по национальному законодательству места его регистрации, поэтому не обладает необходимой правоспособностью по российскому праву для приобретения и владения долей уставного капитала ООО «Бам», ссылаясь на отсутствие удостоверенной в нотариальном порядке сделки по переходу права собственности на 90% доли уставного капитала общества к товариществу, полагая, что после выхода из состава участников общества Риты Майзенберга ввиду отсутствия у товарищества правосубъектности общество стало собственником принадлежащей Рите Майзенберга доли в размере 90% уставного капитала, указывая на то, что находилось в заблуждении относительно наличия у товарищества статуса юридического лица по законодательству провинции Альберта, ООО «Бам» обратилось в арбитражный суд с иском о признании за собой права собственности на 90% доли уставного капитала общества. Возражая против иска общества, товарищество, ссылается то, что товарищество по Закону о товариществах провинции Альберта, Канада, глава Р-3, обладает всеми признаками юридического лица, имеет статус, аналогичный статусу товарищества на вере по Российскому законодательству (статья 82 Гражданского кодекса Российской Федерации, далее – ГК РФ), обладает активной процессуальной правоспособностью, доказательством чего является свидетельство от 19.07.2017. Товарищество указывает на злоупотребление правом со стороны общества и ссылается на противоречивость поведения участника и директора ООО «Бам», признававшего действительность и исполнявшего соглашение от 07.12.2017, на основании которого доля в уставном капитале общества перешла к товариществу, принявшего в качестве единственного участника общества после выхода из общества Риты Майзенберга решение от 21.12.2017 о продаже товариществу принадлежащей обществу 90% доли (протокол № 2), обратившегося за регистрацией перехода права на долю к товариществу в регистрирующий орган, заключившего на основании указанного соглашения договоры и получившего денежные средства от товарищества. Товарищество, ссылаясь то, что является участником общества с долей 90% уставного капитала общества, и на невыполнение обществом обязанности по предоставлении участнику общества информации о финансово-хозяйственной деятельности общества, обратилось в свою очередь арбитражный суд с иском к обществу об обязании предоставить документы о финансово-хозяйственной деятельности общества. Суд первой инстанции применил толкование норм права провинции Альберта, Канада, изложенное в представленном обществом правовом заключении от 18.12.2020 № Х20-31-ЮР, подготовленном ФГАО ВО «Южный федеральный университет», посчитал установленным, что товарищество правоспособностью на территории Российской Федерации не обладает, сослался на пункт 1 статьи 7 Федерального закона от 08.02.1998 № 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» (далее – Закон об обществах с ограниченной ответственностью) и сделал вывод о том, что товарищество не могло приобрести статус участника ООО «Бам» по российскому законодательству. Суд сослался на пункт 11 статьи 21 Закона об обществах с ограниченной ответственностью и на несоблюдение нотариальной формы сделки по отчуждению обществом 90% доли уставного капитала товариществу, и удовлетворил иск общества, отказав в удовлетворении требований товарищества. Апелляционный суд согласился с выводами суда первой инстанции. Кассационная инстанция полагает, что обжалуемые судебные акты подлежат отмене в связи с тем, что изложенные в них выводы не соответствуют обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, сделаны преждевременно без исследования обстоятельств, имеющих существенное значение для правильного разрешения данного спора. Суды правильно посчитали, что в данном случае статус иностранной организации в качестве юридического лица, содержание её правоспособности, порядок приобретения гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей, внутренние отношения, в том числе отношения юридического лица с его участниками определяется на основе личного закона юридического лица (статья 1202 ГК РФ), в данном случае на основании законодательства провинции Альберта, Канада. Руководствуясь представленным истцом в дело правовым заключением от 18.12.2020 № Х20-31-ЮР, суды сослались на то, что товарищество правосубъектностью на территории Российской Федерации не обладает, сделали вывод о том, что товарищество приобрести статус участника общества не могло, и по этому основанию удовлетворили иск общества. При этом суды не учли, что перед экспертом могут быть поставлены вопросы о содержании норм иностранного права, а не о правовой оценке спорных правоотношений. Суды не дали оценку тому, что к заключению от 18.12.2020 № Х20-31-ЮР не приложены, документы, подтверждающие наличие у лиц, принявших участие в составлении заключения, специальных познаний в области права провинции Альберта, Канада (дипломы об образовании и повышении квалификации, документы об ученой степени, научные публикации, документы, подтверждающие опыт практической работы в области иностранного права, и др.) Кроме того, суды не учли, что в соответствии с указанным заключением приобретать гражданские права и нести гражданские обязанности, заключать и исполнять сделки на территории Российской Федерации может не товарищество, а его генеральный партнёр Bondwest AG. Однако суды, делая в судебных актах выводы, которые существенно затрагивают права генерального партнёра товарищества - Bondwest AG., вопрос о привлечении этого лица к участию в деле не решили. Основывая свои выводы на отсутствии у товарищества правоспособности по законодательству Российской Федерации, суды не учли следующее. Ссылаясь на последний абзац пункта 44 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 № 23 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом», суды не учли, что в соответствии с изложенными в предыдущих абзацах данного пункта разъяснениями, исходя из смысла части 2 статьи 14 АПК РФ и пункта 2 статьи 1191 ГК РФ, арбитражный суд вправе возложить на стороны обязанность представить сведения о содержании норм иностранного права, о чем выносит соответствующее определение. Обязанность представления сведений о содержании норм иностранного права не может считаться возложенной на стороны автоматически. Возложение данной обязанности на стороны не означает освобождения суда от обязанности по установлению содержания норм иностранного права. Сторона, не исполнявшая возложенную на нее судом обязанность по представлению сведений о содержании норм иностранного права, не вправе впоследствии ссылаться на неустановление арбитражным судом содержания норм иностранного права, если арбитражный суд предпринял достаточные меры для его установления. Из материалов дела не следует, что суды предприняли достаточные меры для установления содержания норм иностранного права. Указывая на принятие судом возможных мер к установлению содержания норм иностранного права, суды сослались на направление судом первой инстанции запросов о содействии в адрес Министерства юстиции Российской Федерации и его территориальных органов. Из письма Минюста России от 31.03.2022 № 06-34230/22 следует, что рассмотрен запрос о результатах исполнения поручения об оказании содействия в истребовании информации о содержании норм законодательства Канады (провинция Альберта) в связи с рассмотрением настоящего дела. В письме Министерство юстиции России сообщило, что письмом Минюста России от 03.09.2021 № 06-103519/21 обратилось в МИД России с просьбой препроводить поручение канадской стороне по дипломатическим каналам на основании международных принципов вежливости и взаимности в связи с отсутствием международного договора. Письмом МИД России от 15.02.2022 № 2626/дп поступила информация относительно направления указанного поручения нотой Посольства Росси в Канаде от 16.12.2021 № 1357/N в МИД Канады, которую письмом Минюста России от 24.02.2022 № 06-18639/22 направили в Главное управление Минюста России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Минюст России сообщил в письме, что при поступлении документов относительно исполнения поручения они буду направлены в установленном порядке. Однако, суды получения от МИД Канады запрошенной судом посредством обращения в Минюст России информации о содержании норм иностранного права не дождались. Суды не в полном объёме воспользовались предоставленными им правами по уяснению норм иностранного права. В соответствии с пунктом 45 постановления Пленума ВС РФ от 27.06.2017 № 23, учитывая положения части 2 статьи 14 АПК РФ, в целях установления содержания норм иностранного права арбитражный суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в компетентные органы или организации, привлечь эксперта либо специалиста (статьи 55 и 551 АПК РФ, пункт 2 статьи 1191 ГК РФ). Принимая во внимание положения части 1 статьи 55 АПК РФ, арбитражный суд Российской Федерации вправе поручить проведение экспертизы в области иностранного права российскому или иностранному гражданину, обладающему специальными познаниями в области иностранного права, что может подтверждаться его научными исследованиями в области иностранного права или его практической деятельностью в данной сфере. Наличие специальных познаний эксперта должно быть подтверждено соответствующими доказательствами (дипломами об образовании и повышении квалификации, документами об ученой степени, научными публикациями, документами, подтверждающими опыт практической работы в области иностранного права, и др.). Экспертиза также может быть поручена образовательному, научному или учебному заведению Российской Федерации, в котором имеются структурные подразделения, занимающиеся исследованиями иностранного права. При этом перед экспертом могут быть поставлены вопросы о содержании норм иностранного права, а не о правовой оценке отношений сторон и представленных доказательств, например о действительности спорного договора. Суды не воспользовались правом на привлечение в целях установления содержания норм иностранного права эксперта или специалиста, не обратились за содействием в компетентные организации путём поручения проведения правовой экспертизы образовательному, научному или учебному заведению, занимающемуся исследованием соответствующего иностранного права, к которым могут быть отнесены Федеральное государственное бюджетное учреждение науки «Институт Соединенных штатов Америки и Канады Российской академии Наук», международно-правовой факультет Московского государственного института Международных отношений, юридический факультет Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, юридический факультет Санкт-Петербургского государственного университета и прочие. Кроме того, суды не учли разъяснения, изложенные в пункте 17 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 09.07.2019 № 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации», в соответствии с которыми в отдельных иностранных государствах некоторые виды организаций не имеют правового статуса юридических лиц, хотя и обладают гражданской правоспособностью (например, полное и коммандитное товарищества в Федеративной Республике Германия). В соответствии со статьей 1203 ГК РФ личным законом таких иностранных организаций считается право страны, где эта организация учреждена, в связи с чем такие иностранные организации вправе приобретать и осуществлять гражданские права и нести гражданские обязанности, выступать истцом и ответчиком в российском суде. Таким образом, сделанный судами вывод о том, что товарищество не обладает надлежащей правоспособностью, чтобы стать участником ООО «Бам» и собственником доли в уставном капитале общества, нельзя признать достаточно обоснованным. Судами при применении иностранного права не приняты все меры по установлению содержания его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. В соответствии с пунктом 22 постановления Пленума ВС РФ от 27.06.2017 № 23, основываясь на части 1 статьи 286 АПК РФ во взаимосвязи с частью 3 статьи 254 АПК РФ, суд кассационной инстанции проверяет, соответствуют ли выводы арбитражного суда первой и апелляционной инстанций о применении нормы права установленным ими по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, подтверждающим юридический статус иностранного лица и право на осуществление предпринимательской и иной экономической деятельности иностранного лица. С учетом того, что суд принимает меры по установлению статуса иностранного лица и наличия у него права на осуществление предпринимательской и иной экономической деятельности, отсутствие в материалах дела актуальных, достаточных, достоверных доказательств, подтверждающих указанные обстоятельства, и (или) неустановление этого обстоятельства являются основанием для отмены судом кассационной инстанции судебных актов судов первой и (или) апелляционной инстанций с направлением дела на новое рассмотрение (пункт 3 части 1 статья 287, часть 1 статьи 288 АПК РФ). Обращаясь с иском о признании права собственности на долю уставного капитала общества (90%), общество по существу оспаривает сделку по переходу права собственности на эту долю к товариществу, что влияет на определение применимого к спорным правоотношениям права (статьи 1209, 1210, 1211, 1214, 1215 ГК РФ). Так, в соответствии с пунктом 1 статьи 1214 ГК РФ выбор права, подлежащего применению к договору о создании юридического лица и к договору, связанному с осуществлением прав участника юридического лица, не может затрагивать действие императивных норм права страны места учреждения юридического лица по вопросам, указанным в пункте 2 статьи 1202 настоящего Кодекса. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору о создании юридического лица и к договору, связанному с осуществлением прав участника юридического лица, применяется право страны, в которой учреждено или подлежит учреждению юридическое лицо (пункт 2 указанной статьи). Ссылаясь на несоблюдение нотариальной формы сделки (пункт 11 статьи 27 Закона об обществах с ограниченной ответственностью), суды не учли, что в соответствии с абзацем вторым указанной нормы нотариальное удостоверение этой сделки не требуется в случаях распределения доли между участниками общества и продажи доли всем или некоторым участникам общества либо третьим лицам в соответствии со статьей 24 настоящего Федерального закона. Согласно пункту 4 статьи 24 Закона об обществах с ограниченной ответственностью продажа долей или частей долей, приобретенных обществом в соответствии с настоящим Федеральным законом, в том числе долей вышедших из общества участников, осуществляется по цене не ниже цены, которая была уплачена обществом в связи с переходом к нему доли или части доли, если иная цена не определена решением общего собрания участников общества. Продажа доли или части доли третьим лицам и определение иной цены на продаваемую долю осуществляются по решению общего собрания участников общества, принятому всеми участниками общества единогласно. В данном случае принято решение общего собрания участников общества в лице его единственного участника от 21.12.2017 о продаже товариществу принадлежащей ООО «Бам» после выхода из состава общества Риты Майзенберга 90% доли уставного капитала общества (протокол № 2). Ссылаясь на то, что соглашение от 07.12.2017 подлежало нотариальному удостоверению, суды не указали нормы права, на основании которых они пришли к такому выводу, не установили правовой характер данной сделки. При установлении воли Риты Майзенберга на выход из участников общества суды не учли, что в деле имеется заявление Риты Майзенберга о выходе из состава участников общества, удостоверенное нотариусом. Вывод судов о том, что регистрация в ЕГРЮЛ права товарищества на долю в уставном капитале общества произошла в отсутствии законных оснований и правоустанавливающих документов, не может быть признан достаточно обоснованным. Указывая на то, что предусмотренные Законом об обществах с ограниченной ответственностью документы в налоговую инспекцию при регистрации права товарищества на долю в уставном капитале общества не представлялись, суды не дали оценку тем документам, которые были представлены обществом в регистрирующий орган для регистрации перехода права на долю от общества к товариществу, в том числе: заявлению формы Р14001, протоколу внеочередного собрания участников общества от 21.12.2017 № 2, заявлению Риты Майзенберга о выходе из общества, а также имеющемуся в деле четырехстороннему соглашению от 07.12.2017, не исследовал обстоятельства, связанные с регистрацией перехода права собственности на долю. Суды не учли, что в соответствии с пунктом 1 статьи 8 ГК РФ гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законом и иными правовыми актами, а также из действий граждан и юридических лиц, которые хотя и не предусмотрены законом или такими актами, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности. В соответствии с этим гражданские права и обязанности возникают, в частности: 1) из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законом, но не противоречащих ему; 1.1) из решений собраний в случаях, предусмотренных законом. Суды не дали оценку представленным в регистрирующий орган документам с точки зрения совершения сделки по переходу права собственности на долю от общества к товариществу. Суды не учли положения пунктов 2 и 3 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации о возможности заключения договора в письменной форме путём обмена документами и совершения конклюдентных действий. Суды не решили вопрос о привлечении к участию в деле участников соглашения от 07.12.2017, не определили его правовую природу, не установили действительную волю сторон, которой подписавшие соглашение лица руководствовались при его заключении, не установили обстоятельства, связанные с исполнением сторонами указанного соглашения, в том числе связанные с оплатой товариществом обществу стоимости доли, не учли обстоятельства, установленные вступившими в законную силу судебными актами по ранее рассмотренному арбитражным судом делу № А52-4456/2018, в котором участвовали общество и товарищество. Сославшись на наличие у представителей общества заблуждения относительно статуса товарищества на момент заключения соглашения от 07.12.2017, суды не учли положения статьи 178 Гражданского кодекса Российской Федерации. Кроме того, суды не проверили, имело ли возможность общество при должной степени заботливости и осмотрительности принять меры к выявлению обстоятельств, на которые оно ссылается в обоснование недействительности сделки. Отклоняя ссылку товарищества на злоупотребление правом со стороны общества в лице его директора и участника, суды не указали, по каким основаниям не подлежит применению статья 10, пункт 5 статьи 166 Гражданского кодекса Российской Федерации, и правовая позиция, изложенная в пункте 70 постановления Пленума Верховного суда Российской Федерации от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации». Суды не дали оценку возражениям товарищества, основанным на том, что общество в лице его участника и директора признавало переход права собственности на 90% доли к товариществу, признавало действительность соглашения от 07.12.2017, исполняло его, приняло решение от 21.12.2017 о продаже товариществу принадлежащей обществу после выхода из его состава Риты Майзенберга доли, обратилось в налоговую инспекцию за регистрацией перехода права на долю к товариществу, получило от товарищества согласованную сторонами стоимость доли, заключило на основании указанного соглашения договоры займа, получило денежные средства от товарищества, признавая действительность соглашения в целом, оспаривало в арбитражном суде (дело № А52-4456/2018) только пункт соглашения, касающийся неустойки. Обстоятельства, связанные с заключением и исполнением сделки по переходу права собственности на 90% доли уставного капитала общества от общества к товариществу, являются существенными для правильного разрешения настоящего спора, однако эти обстоятельства не были должным образом исследованы судами первой и апелляционной инстанций. Поскольку суды первой и апелляционной инстанций не исследовали имеющие существенное значение для правильного разрешения настоящего дела обстоятельства, не проверили должным образом и не дали оценку доводам общества и товарищества, а суд кассационной инстанции в силу предоставленных ему статьями 286 - 288 АПК РФ во взаимосвязи с другими положениями данного Кодекса полномочий не может исследовать обстоятельства и оценивать доказательства, решение и постановление следует отменить, а дело направить на новое рассмотрение в тот же суд первой инстанции. При новом рассмотрении дела суду необходимо учесть изложенное, решить вопрос о подлежащем применении праве к спорным правоотношениям, установить содержание норм иностранного права в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве, при определении статуса товарищества в качестве юридического лица, определении его организационно-правовой формы и содержания правоспособности товарищества, порядка приобретения им гражданских прав и принятия обязанностей, а также внутренних отношений с его участниками; решить вопрос о поручении проведения правовой экспертизы образовательному, научному или учебному заведению России, занимающемуся исследованиями в области права провинции Альберта, Канада, или о привлечении эксперта или специалиста в целях установления арбитражным судом содержания норм иностранного права. При этом суду следует учесть, что перед экспертом могут быть поставлены вопросы о содержании норм иностранного права, а не о правовой оценке спорных правоотношений. При новом рассмотрении дела суду следует решить вопрос о привлечении к участию в деле участников соглашения от 07.12.2017: Риты Майзенберга и ООО «Доломит Плюс», а также генерального партнёра (партнёров) товарищества, исследовать все обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения спора, в том числе обстоятельства, связанные с заключением и исполнением сделки по переходу права собственности на долю от общества к товариществу, с заключением и исполнением соглашения от 07.12.2017, с принятием решения общего собрания общества от 21.12.2017, с обращением с заявлением о переходе права собственности на долю от общества к товариществу формы Р14001 в регистрирующий орган, с оплатой доли товариществом. При новом рассмотрении дела суду необходимо определить правовую природу соглашения от 07.12.2017, установить действительную волю сторон, которой они руководствовались при его заключении. При новом рассмотрении дела суду следует проверить все доводы и возражения участвующих в деле лиц, в том числе доводы общества о заключении сделки под влиянием заблуждения, доводы товарищества о злоупотреблении правом со стороны общества, изложить мотивы, по которым суд принял или отклонил те или иные доводы и возражения, после чего дать установленным по делу обстоятельствам правовую оценку. При новом рассмотрении дела суду следует также распределить между участвующими в деле лицами судебные расходы по кассационной жалобе. С учетом изложенного, руководствуясь статьями 286 – 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо-Западного округа решение Арбитражного суда Псковской области от 16.05.2022 и постановление Четырнадцатого арбитражного апелляционного суда от 19.08.2022 по делу № А52-5268/2020 отменить. Дело передать на новое рассмотрение в Арбитражный суд Псковской области. Председательствующий Т.И. Сапоткина Судьи Ю.С. Баженова Г.М. Рудницкий Суд:14 ААС (Четырнадцатый арбитражный апелляционный суд) (подробнее)Истцы:Коммандитное товарищество " Nixport Credit L.P." (подробнее)Ответчики:NIXPORT CREDIT L.P. (подробнее)Коммандитное товарищество "Nixport Credit L.P." (подробнее) ООО "Бам" (подробнее) Иные лица:Межрайонная ИФНС России №1 по Псковской области (подробнее)Министерство юстиции Российской Федерации (подробнее) Последние документы по делу:Постановление от 13 апреля 2025 г. по делу № А52-5268/2020 Постановление от 15 декабря 2024 г. по делу № А52-5268/2020 Решение от 22 июля 2024 г. по делу № А52-5268/2020 Резолютивная часть решения от 9 июля 2024 г. по делу № А52-5268/2020 Постановление от 30 декабря 2022 г. по делу № А52-5268/2020 Постановление от 19 августа 2022 г. по делу № А52-5268/2020 Постановление от 19 августа 2022 г. по делу № А52-5268/2020 Решение от 16 мая 2022 г. по делу № А52-5268/2020 Резолютивная часть решения от 5 мая 2022 г. по делу № А52-5268/2020 Судебная практика по:Злоупотребление правомСудебная практика по применению нормы ст. 10 ГК РФ |