Решение № 12-550/2025 от 27 октября 2025 г. по делу № 12-550/2025




копия





Р Е Ш Е Н И Е


28 октября 2025 года г. Красноярск

Судья Свердловского районного суда г. Красноярска ФИО1,

с участием лица, привлеченного к административной ответственности, ФИО2, принимавшего участие по делу посредством системы видеоконференц-связи,

защитника – адвоката коллегии адвокатов <адрес> ФИО5, представившей ордер № от ДД.ММ.ГГГГ,

переводчика ФИО3,

рассмотрев в судебном заседании жалобу защитника ФИО2 – адвоката ФИО5 на постановление начальника отдела полиции № МУ МВД России «Красноярское» ФИО4 от ДД.ММ.ГГГГ о привлечении ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <адрес>, состоящего в официальном браке, имеющего 2-х малолетних детей, к административной ответственности по ч.1.1 ст. 18.8 КоАП РФ,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением начальника отдела полиции № МУ МВД России «Красноярское» ФИО4 от ДД.ММ.ГГГГ ФИО2 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ, и подвергнут наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 рублей с административным принудительным выдворением за пределы Российской Федерации, с помещением и содержанием до выдворения в Центре временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю.

Не согласившись с указанным постановлением адвокат ФИО5 в интересах ФИО2 подала жалобу, в которой просит постановление начальника отдела полиции № изменить, исключить дополнительное наказание в виде административного принудительного выдворения за пределы Российской Федерации, назначить штраф в размере от 40000 руб. до 50000 руб., освободить ФИО2 из Центра временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю, поскольку на территории Российской Федерации у ФИО2 проживают супруга и малолетние дети, для легализации места пребывания на территории РФ и получении патента он предоставил необходимые документы.

В судебном заседании адвокат ФИО5 поддержала доводы жалобы в интересах ФИО2, просила жалобу удовлетворить, при этом дополнительно указала, что должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении были существенно нарушены права ФИО2 на защиту, поскольку он, как лицо, не в полной мере владеющее русским языком, не был обеспечен услугами переводчика.

В судебном заседании ФИО2 поддержал доводы защитника, изложенные в жалобе, а также позицию защитника, высказанную в судебном заседании, при этом указал, что при составлении протокола об административном правонарушении ему не были разъяснены процессуальные права, услугами переводчика он не был обеспечен, хотя русский язык понимает плохо. Какие-либо записи в протоколе об административном правонарушении не делал, лишь поставил свою подпись там, где указали сотрудники полиции.

Проверив материалы дела, выслушав участвующих в деле лиц, суд приходит к следующим выводам.

В соответствии со статьей 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений. При этом статьей 26.1 названного Кодекса к обстоятельствам, подлежащим обязательному выяснению по делу об административном правонарушении, отнесены виновность лица в совершении правонарушения и иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, а также причины и условия совершения административного правонарушения.

Исходя из положений части 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для наложения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

В силу части 1 статьи 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 2 статьи 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).

Согласно частям 2, 4 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по статье 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Положениями пункта 18 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" определено, что при рассмотрении дела об административном правонарушении собранные по делу доказательства должны оцениваться в соответствии со статьей 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, а также с позиции соблюдения требований закона при их получении (часть 3 статьи 26.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).

Нарушением, влекущим невозможность использования доказательств, может быть признано, в частности, получение объяснений потерпевшего, свидетеля, лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, которым не были предварительно разъяснены их права и обязанности, предусмотренные частью 1 статьи 25.1, частью 2 статьи 25.2, частью 3 статьи 25.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, статьей 51 Конституции Российской Федерации, а свидетели, специалисты, эксперты не были предупреждены об административной ответственности соответственно за дачу заведомо ложных показаний, пояснений, заключений по статье 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, а также существенное нарушение порядка назначения и проведения экспертизы.

Из материалов дела об административном правонарушении усматривается, что протокол об административном правонарушении в отношении ФИО2 составлен в отсутствие переводчика. При этом в судебном заседании при рассмотрении жалобы защитника было с достоверностью установлено, что ФИО2 не в полной мере понимает русский язык, в связи с чем, судом ему был предоставлен переводчик с таджикского языка на русский язык.

Изложенное свидетельствует о том, что ФИО2 при составлении протокола об административном правонарушении в отношении него не был в должной мере осведомлен об объеме предоставленных ему процессуальных прав, что повлекло нарушение его прав на стадии возбуждения дела об административном правонарушении и процессуальных нарушениях, допущенных должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении, влияющих на его доказательную силу.

Такое разрешение дела не отвечает установленным статьей 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачам производства по делам об административных правонарушениях.

Допущенное по настоящему делу существенное нарушение требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях влечет признание протокола об административном правонарушении недопустимым доказательством по делу и повлияло на всесторонность, полноту и объективность рассмотрения дела, а также законность должностным лицом акта.

Согласно части 3 статьи 26.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, если они получены с нарушением закона.

При таких обстоятельствах постановление начальника отдела полиции № МУ МВД России «Красноярское» от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенное в отношении ФИО2 по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, подлежит отмене, производство по делу подлежит прекращению на основании пункта 3 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых были вынесено постановление.

В силу изложенного, руководствуясь статьями 30.7, 30.9 КоАП РФ, суд

Р Е Ш И Л :


Постановление начальника отдела полиции № МУ МВД России «Красноярское» ФИО4 от ДД.ММ.ГГГГ о привлечении ФИО2 к административной ответственности по ч.1.1 ст. 18.8 КоАП РФ отменить на основании пункта 3 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых были вынесено постановление.

ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, освободить из Центра временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Красноярскому краю.

Решение может быть обжаловано в Красноярский краевой суд через Свердловский районный суд г. Красноярска в течение 10 дней со дня получения его копии.

Судья ФИО1



Суд:

Свердловский районный суд г. Красноярска (Красноярский край) (подробнее)

Судьи дела:

Короткова Е.А. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ