Решение № 12-21/2017 от 22 мая 2017 г. по делу № 12-21/2017




№ 12-21/2017


Р Е Ш Е Н И Е


Судья Нестеровского районного суда Калининградской области Белехова В.А.,

при секретаре Панаховой Т.Ю.,

рассмотрев в открытом судебном заседании 23 мая 2017 года жалобу ФИО1 на постановление временно исполняющего обязанности начальника отделения полиции по Нестеровскому району МО МВД России «Гусевский» ФИО2 № от 19 апреля 2017 года, в соответствии с которым ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 3 000 рублей,

У С Т А Н О В И Л:


Вышеуказанным постановлением гражданин <данные изъяты> ФИО1 был признан виновным в нарушении правил миграционного учёта, то есть в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, ему, назначено наказание в виде штрафа в размере 3 000 рублей.

Не согласившись с данным постановлением, ФИО1 обратился в суд с жалобой, в которой просит его отменить, производство по делу прекратить, ссылаясь на то, что в ходе производства по делу об административном правонарушении ему не был предоставлен переводчик, также протокол об административном правонарушении не был переведен на его родной язык, в связи с чем он был лишен права на защиту, поскольку не в достаточной мере владеет языком, на котором ведётся производство по делу.

В судебное заседание ФИО1 не явился, о времени и месте рассмотрения дела извещен надлежащим образом, уважительности причин неявки в суд не представил, ходатайств об отложении рассмотрения дела не заявил.

Защитник ФИО1 Михайлов В.В. доводы жалобы в части необеспечения ФИО1 устным и письменным переводом поддержал. Кроме того, полагал, что в действиях ФИО1 отсутствует состав данного административного правонарушения, поскольку в <адрес> он не проживал, а проживал по месту своей регистрации по адресу: <адрес>. 19 апреля 2017 года ФИО1 просто находился по данному адресу, так как рано утром его туда привез будущий работодатель ФИО4.

Должностное лицо, составившее протокол об административном правонарушении, инспектор отделения по вопросам миграции отделения полиции по Нестеровскому району МО МВД России «Гусевский» ФИО5 в судебном заседании с доводами жалобы не согласилась, просила постановление оставить без изменения, а жалобу без удовлетворения, ссылаясь на то, что постановление вынесено законно и обоснованно. В обоснование своих доводов указала, что при составлении протокола об административном правонарушении ФИО1 указал, что переводчик ему не нужен, русским языком он владеет, поэтому переводчик не приглашался. С доводами защитника Михайлова В.В. в части того, что 19 апреля 2017 года ФИО1 в <адрес> оказался случайно, там он не проживал, не согласилась, пояснив, что это уже не первый случай, когда ФИО1 был выявлен по этому адресу, ранее он уже предупреждался о том, что должен проживать по адресу регистрации. Кроме того указала, что в своих объяснениях ФИО1 сам пояснил, что проживает в <адрес> с момента прибытия в Калининградскую область, а в <адрес> зарегистрирован по месту пребывания.

Изучив материалы дела, выслушав ФИО1, инспектора отделения по вопросам миграции отделения полиции по Нестеровскому району МО МВД России «Гусевский» ФИО5, свидетеля ФИО4, суд приходит к следующему.

Согласно ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ административным правонарушением признается нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в нарушении установленных правил въезда в Российскую Федерацию, в нарушении правил миграционного учета, передвижения или порядка выбора места пребывания или жительства, транзитного проезда через территорию Российской Федерации, в неисполнении обязанностей по уведомлению о подтверждении своего проживания в Российской Федерации в случаях, установленных федеральным законом.

В соответствии с ч.3 ст.7 Федерального закона от 18.07.2006 № 109-ФЗ «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации», временно пребывающие в Российской Федерации иностранные граждане подлежат учету по месту пребывания.

При рассмотрении дела было установлено, что 19 апреля 2017 года при проверке соблюдения требований миграционного законодательства инспектором ОВМ отделения полиции по Нестеровскому району МО МВД России «Гусевский» был выявлен гражданин <данные изъяты> ФИО1, который, прибыв на территорию Российской Федерации, был поставлен на миграционный учет по адресу: <адрес>, однако фактически проживал по адресу: <адрес>, чем нарушил правила миграционного учета, установленные ст. ст. 20,21,22 Федерального закона от 18.07.2006 № 109-ФЗ «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации».

Действия ФИО1 квалифицированы по ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

Факт совершения административного правонарушения и виновность ФИО1 подтверждаются совокупностью доказательств, допустимость и достоверность которых сомнений не вызывают, а именно: протоколом об административном правонарушении, в котором ФИО1 не оспаривал изложенные в протоколе обстоятельства; копией уведомления о прибытии иностранного гражданина; объяснениями ФИО1, копией паспорта иностранного гражданина на имя ФИО1; информацией из АС ЦБДУИГ на имя ФИО1.

Вывод о наличии в действиях ФИО1 состава административного правонарушения соответствует фактическим обстоятельствам дела и представленным доказательствам, которые всесторонне, полно и объективно исследовались в соответствии с требованиями ст. 26.11 КоАП РФ.

Совокупность исследованных доказательств является достаточной для установления обстоятельств, входящих в предмет доказывания по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении ФИО1.

Изложенный в жалобе довод о том, что ФИО1 просто находился в <адрес>, но не проживал там, опровергается совокупностью собранных по делу доказательств и его объяснениями при составлении протокола об административном правонарушении, а к пояснениям в суде свидетеля ФИО4 суд относится критически, поскольку считает его, как принимающую сторону, заинтересованным в исходе дела.

В силу ч.1 ст. 20 Федерального закона РФ от 18.07.2006 № 109-ФЗ «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» иностранный гражданин в случае нахождения в месте пребывания обязан встать на учет по месту пребывания в порядке и на условиях, которые установлены в соответствии с данным Федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

В соответствии с подпунктом «а» п.2 ч.2 ст.22 Федерального закона «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» принимающая сторона представляет уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания в орган миграционного учета.

Место пребывания иностранного гражданина определено в п.4 ч.1 ст.2 Федерального закона «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» как жилое помещение, не являющееся местом его жительства, а также иное помещение, учреждение или организация, в которых иностранный гражданин находится и (или) по адресу которых иностранный гражданин подлежит постановке на учет по месту пребывания.

К стороне, принимающей иностранного гражданина в Российской Федерации, относятся находящиеся в Российской Федерации физические и юридические лица, у которых иностранный гражданин фактически проживает или осуществляет трудовую деятельность (находится), (п.7 ч.1 ст.2 Федерального закона «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации»).

Из содержания вышеназванных норм следует, что для целей миграционного учета в качестве места пребывания иностранного гражданина допускается указывать нежилое помещение, являющееся местом нахождения организации, в которой данный иностранный гражданин осуществляет трудовую деятельность. В иных случаях проживание иностранного гражданина по адресу, не совпадающему с местом его постановки на миграционный учет, является нарушением правил миграционного учета, ответственность за которое предусмотрена ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

Как следует из бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания, принимающей стороной являлся ФИО4, ФИО1 был поставлен на миграционный учет по адресу: <адрес>, в жилом доме, принадлежащем ФИО4, который должен был оформить патент на его работу.

Кроме того, из объяснений самого ФИО1, полученных при составлении протокола об административном правонарушении, следует, что он 14 февраля 2017 года он прибыл в Калининградскую область, в аэропорту его встретил ФИО4, привез его в <адрес>, и с этого времени он проживает в этом поселке и работает у ФИО4.

Таким образом, имеющиеся в деле доказательства в совокупности с нормами права позволяют сделать вывод о том, что действия ФИО1 квалифицированы в соответствии с установленными обстоятельствами, положениями миграционного законодательства и требованиями КоАП РФ.

Довод жалобы о нарушении права ФИО1 воспользоваться услугами переводчика, не ставит под сомнение законность и обоснованность обжалуемого постановления.

Согласно положениям ч.2 ст.24.2 КоАП РФ право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика обеспечивается лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу.

Приведенная норма направлена на реализацию участвующими в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющими языком лицами возможности понимать суть совершаемых в ходе производства по делу действий и в полной мере пользоваться своими процессуальными правами. При этом речь в названной норме Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях идет именно о лицах, не владеющих языком, на котором ведется производство по делу.

В данном случае нарушение права ФИО1 на защиту при возбуждении производства по делу не допущено. Представленные материалы свидетельствуют о том, что ФИО1 владеет языком, на котором ведется производство по делу, что следует из протокола об административном правонарушении, в котором ФИО1 собственноручно на русском языке изложены объяснения относительно обстоятельств вмененного ему административного правонарушения, в котором отражено, в том числе и то, что в услугах переводчика он не нуждается, русским языком владеет. Кроме того, в суд представлен сертификат, выданный 03 ноября 2016 года сроком до 03 ноября 2021 года, свидетельствующий о том, что ФИО1 сдал экзамен и подтвердил владение русским языком.

Изложенные обстоятельства в совокупности свидетельствуют о том, что ФИО1 владеет русским языком и понимал суть происходящего в ходе производства по делу, а также текст и смысл подписываемых им документов.

На основании изложенного, суд находит постановление временно исполняющего обязанности начальника ОП по Нестеровскому району МО МВД России «Гусевский» ФИО2 подлежащим оставлению без изменения, а жалобу ФИО1 - не подлежащей удовлетворению.

Руководствуясь ст. 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья

Р Е Ш И Л:


Постановление временно исполняющего обязанности начальника ОП по Нестеровскому району МО МВД России «Гусевский» ФИО2 № от 19 апреля 2017 года о привлечении ФИО1 к административной ответственности по ч.1 ст.18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в виде штрафа в размере 3 000 рублей оставить без изменения, а жалобу ФИО1 - без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в Калининградский областной суд через Нестеровский районный суд в течение 10 суток после его изготовления в окончательном виде со дня вручения или получения копии решения.

В окончательном виде решение изготовлено 23 мая 2017 года.

Судья В.А. Белехова



Суд:

Нестеровский районный суд (Калининградская область) (подробнее)

Судьи дела:

Белехова Валентина Александровна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ