Решение № 7-295/2023 от 19 октября 2023 г. по делу № 7-295/2023




№ 7-295/2023

УИД 38RS0001-02-2023-001180-80


решение


г. Иркутск 20 октября 2023 г.

Судья Иркутского областного суда Полозова Н.Ф., с участием переводчика ФИО5, осуществляющей устный синхронный перевод, ФИО1, в отношении которого ведется производство по делу, его защитника Ивановой И.К., допущенной к участию в деле на основании ордера Номер изъят от Дата изъята и удостоверения Номер изъят, рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника Ивановой И.К. на постановление судьи Ангарского городского суда Иркутской области от 4 октября 2023 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО1,

установил:


Постановлением судьи Ангарского городского суда Иркутской области от 4 октября 2023 г. гражданин Республики (данные изъяты) ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением в форме принудительного выдворения за пределы Российской Федерации.

В жалобе, поданной в Иркутский областной суд, защитник Иванова И.К., указывая о незаконности и необоснованности постановления судьи городского суда, просит о его отмене и прекращении производства по делу за отсутствием состава административного правонарушения. В обоснование доводов жалобы указывает о том, что ФИО1 имеет регистрацию по адресу: <адрес изъят>, где проживает с родственниками. Также указывает о том, что решением судьи Кировского районного суда г. Иркутска от 12 апреля 2023 г. утвержденное начальником МУ МВД России «Иркутское» Дата изъята заключение об установлении фата фиктивной постановки иностранного гражданина на учет по месту пребывания, признано незаконным, также признаны незаконными действия по снятию ФИО1 с миграционного учета по вышеуказанному адресу. На МУ МВД России «Иркутское» возложена обязанность устранить допущенные нарушения, однако до настоящего времени решение суда не исполнено. Кроме того, указывает о том, что ФИО1 является иностранным гражданином, русским языком не владеет, однако объяснения должностным лицом отдела по вопросам миграции были отобраны в отсутствие переводчика и они не соответствуют действительности. Указывает о том, что ФИО1 не мог правильно прочитать написанное в объяснениях и подписал их под давлением. Также указывает о том, что при рассмотрении дела судьей городского суда переводчиком осуществлялся не надлежащий перевод, что свидетельствует о нарушении права ФИО1 на защиту. Также полагает, что в суд первой инстанции был представлен материал в отношении лица, личность которого не была установлена, при принятии судебного решения личность лица, привлекаемого к административной ответственности, также не установлена, поскольку постановление судьи городского суда к административной ответственности привлечен ФИО1, в то время как его данные о личности свидетельствуют, что он является ФИО3, Дата изъята года рождения. Кроме того, указывает о том что в описательно-мотивировочной части постановления содержится вывод суда о том, что ФИО1 является гражданином Республики (данные изъяты).

Одновременно с жалобой представлены копии перевода паспорта иностранного гражданина на имя ФИО1, решения судьи Кировского районного суда г. Иркутска от 12 апреля 2023 г., адвокатского запроса в адрес начальника МУ МВД России «Иркутское» ФИО6, талона-уведомления Номер изъят от Дата изъята , которые исследованы в судебном заседании и приобщены к материалам дела.

В судебном ФИО1 доводы жалобы поддержал. Пояснил, что на территорию Российской Федерации въехал Дата изъята , до Дата изъята состоял на миграционном учете в <адрес изъят>, а также по адресу: <адрес изъят>, где до настоящего времени и состоит на миграционном учете до ноября 2023 г. Работает у частного лица, работа связана с укладкой асфальта. Также указал, что при даче объяснений и составлении протокола об административном правонарушении переводчик не присутствовал, в связи с чем он не понимал смысл происходящего, и ставил подписи, где ему говорил инспектор. Он говорил инспектору, что нуждается в переводчике, однако, ему было отказано. Русской письменностью не владеет, читать не умеет. Также подтвердил, что представленный Иркутскому областному суда паспорт принадлежит ему.

В судебном заседании защитник Иванова И.К. также поддержала доводы жалобы.

Проверив с учетом требований части 3 статьи 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях материалы дела об административном правонарушении Номер изъят (судебный Номер изъят), проанализировав доводы жалобы, исследовав дополнительные доказательства, выслушав ФИО1 и его защитника Иванову И.К., явившихся в судебное заседание, прихожу к следующим выводам.

Исходя из положений части 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

В силу части 2 статьи 24.2 названного Кодекса лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Согласно части 1 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.

В соответствии с частью 1 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях о совершении административного правонарушения составляется протокол, за исключением случаев, предусмотренных статьей 28.4, частями 1 и 3 статьи 28.6 указанного Кодекса.

Исходя из положений данной нормы, физическому лицу, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, который является иностранным гражданином, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанное лицо вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу (часть 4 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).

Согласно пункту 3 статьи 29.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судья, орган, должностное лицо при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении в числе прочих вопросов выясняют, правильно ли составлены протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные данным Кодексом, а также правильно ли оформлены иные материалы дела.

В соответствии с положениями статья 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушения задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений

Данные нормы Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судьей Ангарского городского суда Иркутской области при вынесении постановления о назначении административного наказания не соблюдены.

Из представленных в материалов дела следует, что ФИО1 является гражданином Республики (данные изъяты), родным языком считает армянский.

Протокол об административном правонарушении от Дата изъята не содержит сведений об участии переводчика при составлении указанного процессуального документа (л.д.1-2). Сведения о владении ФИО1 русским языком, а также его отказ от услуг переводчика при проведении указанного процессуального действия, отсутствуют.

Вместе с тем, в материалах дела, на листах 3-5 имеется документ, составленный на иностранном языке. Однако, что это за документ, кем составлен и кому вручен, материалы дела не содержат.

Более того, при рассмотрении дела судьей городского суда не был выяснен вопрос о соблюдении права привлекаемого лица на защиту.

При рассмотрении дела об административном правонарушении данные обстоятельства оставлены судьей городского суда без внимания, должностное лицо, относительно обстоятельств составления в отношении ФИО1 процессуальных документов, в том числе протокола об административном правонарушении, не допрошено, сведения о наличии у ФИО1 законных оснований для пребывания на территории Российской Федерации не проверены.

Протокол об административном правонарушении это процессуальный документ, где фиксируется противоправное деяние лица, в отношении которого возбуждено производство по делу, формулируется вменяемое данному лицу обвинение.

В соответствии с пунктом 18 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 года № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» при рассмотрении дела об административном правонарушении собранные по делу доказательства должны оцениваться в соответствии со статьей 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, а также с позиции соблюдения требований закона при их получении (часть 3 статьи 26.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).

Составление протокола об административном правонарушении при указанных нарушениях закона и осуществление его перевода без соблюдения процессуальных требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях нарушает право ФИО1 на защиту.

Нарушения права на защиту ФИО1 оставлено без внимания судьей Ангарского городского суда Иркутской области без внимания и надлежащей правовой оценки, что не позволяет прийти к выводу о законности и обоснованности обжалуемого постановления.

Между тем, доводы стороны защиты о ненадлежащем установлении личности лица, привлекаемого к административной ответственности, подлежат отклонению.

Согласно национального паспорта гражданина Республики (данные изъяты), представленного при рассмотрении дела Иркутским областным судом, личность иностранного гражданина установлена верно: ФИО1, Дата изъята года рождения.

В судебном заседании ФИО1 подтвердил, что представленный Иркутскому областному суду паспорт принадлежит ему, а также то, что все процессуальные документы по настоящему делу составлены в отношении него - ФИО3, Дата изъята года рождения.

С учетом изложенного доводы стороны защиты о не установлении личности ФИО1, в отношении которого ведется производство по настоящему делу, являются несостоятельными, поскольку не указание отчества иностранного гражданина не свидетельствует о ненадлежащем установлении его личности.

При таких обстоятельствах, постановление судьи Ангарского городского суда Иркутской области от 4 октября 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО1, не может быть признано законным и обоснованным, оно подлежит отмене в связи с существенными нарушениями процессуальных требований, предусмотренных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, которые не позволили всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

Дело об административном правонарушении в отношении гражданина Республики (данные изъяты) ФИО1, подлежит возвращению на новое рассмотрение в Ангарский городской суд Иркутской области, поскольку не истек годичный срок давности привлечения к административной ответственности.

Иные доводы жалобы подлежат проверке и установлению при новом рассмотрении дела судьей Ангарского городского суда Иркутской области.

Содержать ФИО1 в Центре временного содержания иностранных граждан УМВД России по Ангарскому городскому округу до рассмотрения дела судьей Ангарского городского суда Иркутской области, но не более, чем до 20 апреля 2024 г.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 30.630.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,

Р Е Ш И Л:


Жалобу защитника Ивановой И.К. удовлетворить частично.

Постановление судьи Ангарского городского суда Иркутской области от 4 октября 2023 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО1 отменить, дело возвратить на новое рассмотрение в Ангарский городской суд Иркутской области.

Содержать ФИО1 в Центре временного содержания иностранных граждан УМВД России по Ангарскому городскому округу до рассмотрения дела судьей Ангарского городского суда Иркутской области, но не более, чем до 20 апреля 2024 г.

Решение вступает в законную силу немедленно, может быть обжаловано и опротестовано в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции.

Судья Н.Ф. Полозова



Суд:

Иркутский областной суд (Иркутская область) (подробнее)

Судьи дела:

Полозова Наталья Федоровна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ