Постановление от 31 мая 2022 г. по делу № А32-49879/2021ПЯТНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД Газетный пер., 34, г. Ростов-на-Дону, 344002, тел.: (863) 218-60-26, факс: (863) 218-60-27 E-mail: info@15aas.arbitr.ru, Сайт: http://15aas.arbitr.ru/ арбитражного суда апелляционной инстанции по проверке законности и обоснованности решений (определений) арбитражных судов, не вступивших в законную силу дело № А32-49879/2021 город Ростов-на-Дону 31 мая 2022 года 15АП-7539/2022 Резолютивная часть постановления объявлена 24 мая 2022 года. Полный текст постановления изготовлен 31 мая 2022 года. Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе: председательствующего судьи Ефимовой О.Ю., судей Глазуновой И.Н., Пименова С.В. при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседании ФИО1, при участии: от Новороссийской таможни посредством веб-конференции: ФИО2 по доверенности от 24.11.2021, ФИО3 по доверенности от 30.12.2021, рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Новороссийской таможни на решение Арбитражного суда Краснодарского края от 15.03.2022 по делу № А32-49879/2021 по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Химтрейд» (ИНН <***>, ОГРН <***>) к Новороссийской таможне о признании незаконным решения, общество с ограниченной ответственностью «Химтрейд» (далее - ООО «Химтрейд», общество) обратилось в Арбитражный суд Краснодарского края с заявлением к Новороссийской таможне (далее - таможня, таможенный орган) о признании незаконным решения о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары от 11.07.2021 по декларации на товары (далее – ДТ) № 10317120/160421/0049997. Решением Арбитражного суда Краснодарского края от 15.03.2022 заявленные требования удовлетворены. Суд признал незаконным и отменил оспариваемое решение таможни; взыскал с Новороссийской таможни в пользу общества 3000 рублей в возмещение расходов по оплате государственной пошлины. Не согласившись с принятым судебным актом, таможня обжаловала решение суда первой инстанции в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ), и просила решение суда отменить. В обоснование апелляционной жалобы таможня сослалась на то, что прайс-лист продавца конкретизирован условиями поставки FOB ANZALI, то есть не может быть рассмотрен в качестве источника ценовой информации. В переводе экспортной декларации отсутствует указание лица, сделавшего перевод, а также отсутствуют документы, подтверждающие его полномочия, поэтому сведения о стоимости товара в стране экспорта документально не подтверждены в полном объеме. В связи с отсутствием полной документальной подтвержденности заявленных в ДТ 10317120/160421/0049997 сведений, определение таможенной стоимости декларированного по ней товара №1 методом в соответствии со ст. 39 ТК ЕАЭС было невозможно. Выбор основы для расчета вновь определенной таможенной стоимости товаров, был осуществлен с учетом положений ст. 42 и 45 ТК ЕАЭС. Товары, выбранные в качестве источника для корректировки, являются однородными оцениваемым в понятии ст. 37 ТК ЕАЭС, а именно, товары имеют сходные характеристики и состоят из схожих компонентов, произведены из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и ввозимые товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемым. В связи с тем, что информация об осуществлении таможенных операций с товарами, происходящими и ввозимыми в РФ из Ирана (Исламская Республика) с 12.10.2020 находится в закрытом сегменте и не попадает в Центральную базу данных ЕАИС таможенных органов, предоставить данные из ИАС «Мониторинг-Анализ» не представляется возможным. В отзыве на апелляционную жалобу общество просило решение суда оставить без изменения. В судебном заседании представители таможни поддержали доводы, изложенные в апелляционной жалобе, просили решение суда отменить. Изучив материалы дела, оценив доводы апелляционной жалобы, выслушав представителей таможни, арбитражный суд апелляционной инстанции установил следующее. Как следует из материалов дела, во исполнение внешнеторгового контракта от 25.11.2020 № HTD015, заключенного между китайской фирмой STONYLAND MERMER SANAYI 1С VE DIS TICARET LIMITED SIRKETI, НВОИС SL632 от 10 августа 2021 года (продавец), и ООО "Химтрейд", Россия (покупатель), на условиях поставки FOB ANZALI на таможенную территорию Евразийского экономического союза ввезен и задекларирован товар - сода каустическая чешуированная, который заявлен в декларации на товары № 10317120/160421/0049997. Таможенная стоимость указанного товара определена и заявлена в соответствии со статьей 39 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - ТК ЕАЭС) с использованием метода "по стоимости сделки с ввозимыми товарами". По результатам рассмотрения представленных документов, подтверждающих таможенную стоимость заявленного товара, таможней сделан вывод о наличии признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров, заявленных в таможенной декларации, должным образом не подтверждены либо могут являться недостоверными, в связи с чем, таможней было принято решение об организации проверки, в соответствии с подпунктами 4 статьи 325 ТК ЕАЭС. У заявителя таможенным органом запрошены дополнительные документы и сведения. Во исполнение вышеуказанного запроса в адрес таможни, 08 июня 2021 года ООО "Химтрейд" направлены запрошенные документы для подтверждения таможенной стоимости товара. Таможня, посчитав, что сведения, использованные декларантом при заявлении таможенной стоимости товара, не основаны на количественно определенной и документально подтвержденной информации, приняла решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары от 11 июля 2021 года, предложив ООО "Химтрейд" предоставить корректировку декларации на товары и ее электронную копию, а также документы и (или) сведения, подтверждающие их уплату. Не согласившись с принятым таможенным органом решением, общество обратилось в арбитражный суд с настоящим заявлением. По правилам пункта 2 статьи 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза, определяется в соответствии с настоящей главой, если при ввозе на таможенную территорию Союза товары пересекли таможенную границу Союза. Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 10 статьи 38 Кодекса). Пунктом 15 этой же статьи предусмотрено, что основой таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, определенном статьей 39 настоящего Кодекса. В соответствии с пунктом 1 статьи 39 ТК ЕАЭС таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза и дополненная в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса, при выполнении следующих условий: 1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые: 2) продажа товаров или их цена не зависит от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено; 3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу; 4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи. Согласно пункту 3 статьи 39 ТК ЕАЭС ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов. Как установлено пунктом 1 статьи 104 ТК ЕАЭС, товары подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру. В декларации на товары подлежат указанию сведения о заявляемой таможенной процедуре, о таможенной стоимости товаров (величина, метод определения таможенной стоимости товаров) и о документах, подтверждающих сведения, заявленные в декларации на товары, указанных в статье 108 настоящего Кодекса (подпункты 1, 4, 9 пункта 1 статьи 106 ТК ЕАЭС). К документам, подтверждающим сведения, заявленные в таможенной декларации, относятся документы, подтверждающие заявленную таможенную стоимость товаров, в том числе ее величину и метод определения таможенной стоимости товаров (подпункт 10 пункта 1 статьи 108 Кодекса). По правилам пункта 2 названной статьи, в случае если в документах, указанных в пункте 1 настоящей статьи, не содержатся сведения, подтверждающие сведения, заявленные в таможенной декларации, такие сведения подтверждаются иными документами. В силу пункта 1 статьи 313 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров, заявленной при таможенном декларировании, таможенным органом осуществляется проверка правильности определения и заявления таможенной стоимости товаров (выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, структуры и величины таможенной стоимости товаров, документального подтверждения сведений о таможенной стоимости товаров). На основании пункта 17 статьи 325 ТК ЕАЭС при завершении проверки таможенных, иных документов и (или) сведений в случае, если представленные в соответствии с настоящей статьей документы и (или) сведения либо объяснения причин, по которым такие документы и (или) сведения не могут быть представлены и (или) отсутствуют, либо результаты таможенного контроля в иных формах и (или) таможенной экспертизы товаров и (или) документов, проведенных в рамках такой проверки, не подтверждают соблюдение положений настоящего Кодекса, иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и законодательства государств-членов, в том числе достоверность и (или) полноту проверяемых сведений, и (или) не устраняют оснований для проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, таможенным органом на основании информации, имеющейся в его распоряжении, принимается решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в таможенной декларации, в соответствии со статьей 112 настоящего Кодекса. Из материалов дела следует, что Таможенную стоимость товара, ввозимого на таможенную территорию Таможенного союза по ДТ № 10317120/160421/0049997, общество определило с применением основного метода таможенной оценки, исходя из стоимости сделки с ввозимыми товарами. В целях документального подтверждения применения метода ООО "Химтрейд" представило таможенному органу предусмотренные законодательством документы, в том числе: контракт от 25.11.2020 № HTD015, инвойс, упаковочный лист, договор по перевозке, заявление на перевод. В связи с проведением дополнительной проверки обществом также представлены: прайс-лист, экспортная декларация с переводом, заявление на перевод валюты, письмо-пояснение о физических свойствах товара, приходный ордер, карточка счета 41, договор реализации товара, акт выполненных работ, коносамент, договор ТЭО. Цена ввозимого товара указана без каких-либо условий, является фиксированной, определенной сторонами внешнеэкономической сделки непосредственно в контракте и приложениях к контракту, была предварительно согласована сторонами. В подтверждение оплаты товаров по спорной ДТ обществом представлено заявление на перевод от 18.02.2021 № 10 на сумму 8907,75 Евро. Проанализировав условия поставки и сведения, содержащиеся в документах, представленных в подтверждение ее исполнения, коллегия поддерживает выводы суда первой инстанции о том, что документы заявителя выражают содержание и условия заключенной сделки, являются взаимосвязанными, имеют соответствующие ссылки, подписаны сторонами, содержат все необходимые сведения о наименовании товара, его количестве и стоимости. Довод таможни о том, что прайс-лист конкретизирован условиями поставки FOB ANZALI, то есть не может быть рассмотрен в качестве источника ценовой информации, апелляционным судом признается необоснованным. По своему правовому содержанию прайс-лист представляет собой коммерческое предложение от фирмы-изготовителя с учетом положений статьи 494 Гражданского кодекса Российской Федерации, из содержания которой следует, что публичной офертой признается содержащее все существенные условия договора розничной купли-продажи предложение товара в его рекламе, каталогах и описаниях товаров, обращенных к неопределенному кругу лиц. Под прайс-листом понимается документ, содержащий сведения о цене предложения реализуемых товаров, оказываемых услуг, производимых работ на определенную дату (определенный период). При этом указанная в нем информация по выбору лица, реализующего товар, может быть и публичной, и адресованной к конкретному контрагенту с учетом фактически сложившихся правоотношений последнего с продавцом товара. Порядок составления прайс-листа законодательством Российской Федерации или международными актами не определен. Прайс-лист является информационным документом и не порождает для покупателя никаких правовых последствий. Информация прайс-листа является лишь справочной либо проверочной величиной в совокупности с иными коммерческими документами, а не основанием для корректировки таможенной стоимости, поскольку не является основным коммерческим документом, свидетельствующим об условиях конкретной сделки. Соответственно представление указанного документа не свидетельствует о недостоверности заявленной таможенной стоимости, тем более, что количественные составляющие прайс-листа соотносятся со сведениями, отраженными в инвойсе. Довод о том, что в переводе экспортной декларации отсутствует указание лица, сделавшего перевод, а также отсутствуют документы, подтверждающие его полномочия, поэтому сведения о стоимости товара в стране экспорта документально не подтверждены в полном объеме, судебной коллегией не принимается. Сведения, изложенные в экспортной декларации, не противоречат сведениям, представленным в спорной ДТ, являются справочными либо проверочными в совокупности со сведениями указанными в иных коммерческих документах. Иного, в том числе перевода, в материалы дела не представлено. Оценивая довод таможни о том, что по результатам проведения сравнительного анализа стоимости однородных товаров было выявлено значительное отклонение заявленной таможенной стоимости, судебная коллегия исходит из разъяснений пункта 10 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 26.11.2019 № 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" (далее - постановление Пленума № 49), согласно которым примененная сторонами внешнеторговой сделки цена ввозимых товаров не может быть отклонена по мотиву одного лишь несогласия таможенного органа с ее более низким уровнем в сравнении с ценами на однородные (идентичные) ввозимые товары или ее отличия от уровня цен, установившегося во внутренней торговле. При этом, как указано в пункте 11 названного постановления Пленума № 49, отсутствие подтверждения сведений о таможенной стоимости, заявленных в таможенной декларации и (или) содержащихся в иных представленных таможенному органу документах, а также выявление таможенным органом признаков недостоверного определения таможенной стоимости само по себе не может выступать основанием для вывода о неправильном определении таможенной стоимости декларантом, а является основанием для проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров в соответствии со статьей 313, пунктом 4 статьи 325 Таможенного кодекса. Таким образом, довод таможни о том, что заявленная обществом таможенная стоимость товара имеет более низкий уровень стоимости по сравнению с ценовой информацией, имеющейся в базах данных таможенных органов, не может рассматриваться как доказательство недостоверности условий сделки и служить основанием для внесения изменений (дополнений) в сведения, указанные в спорной ДТ. При этом таможней не представлены доказательства, что на момент декларирования товара ценовой уровень таможенной стоимости, заявленный обществом, ниже сведений о среднем уровне таможенной стоимости, имеющегося в распоряжении таможенного органа. Таможня в апелляционной жалобе указала, что в связи с тем, что информация об осуществлении таможенных операций с товарами, происходящими и ввозимыми в РФ из Ирана (Исламская Республика) с 12.10.2020 находится в закрытом сегменте и не попадает в Центральную базу данных ЕАИС таможенных органов, предоставить данные из ИАС «Мониторинг-Анализ» не представляется возможным. Статья 378 ТК ЕАЭС об использовании таможенными органами системы управления рисками (СУР) для проведения таможенного контроля и мер по минимизации рисков дает основания полагать, что выявление с использованием системы управления рисками рисков недостоверного декларирования таможенной стоимости является поводом для проведения дополнительной проверки, но не названо в качестве основания для внесения изменений или дополнений в сведения, указанные в ДТ. Таким образом, учитывая, что результаты таможенного контроля определения таможенной стоимости по спорной декларации не подтверждают доводы таможни о несоблюдении декларантом положений ТК ЕАЭС, в том числе в части недостоверности и (или) неполноты проверяемых сведений, тогда как представленные обществом документы и сведения указывают на определение таможенной стоимости на основании достоверной, количественно определенной и документально подтвержденной информации, судебная коллегия приходит к выводу о необоснованности оспариваемого решения о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары. В этой связи следует признать, что недоказанность таможенным органом оснований для отказа в применении первого метода определения таможенной стоимости свидетельствует о несоответствии оспариваемого решения закону и о нарушении этим решением прав и законных интересов декларанта. Кроме того судом первой инстанции установлено, что в качестве источника ценовой информации таможней использованы сведения по ДТ № 10311010/110920/0032427, по которой декларирован товар 1-сода каустическая чешуированная в виде чешуйчатых гранул белого цвета; химическая формула NaOH; содержание основного вещества (NaOH) - МИН.98%; CASN 1310-73-2. 2-100, JB-100, отправитель CHLORAN CHEMICAL PRODUCTION CO, LTD IRAN, SEMNAN, SEMNAN INDUSTRIAL ZONE, 1ST KUSHESH ST., IMAM KHOMEINI BLVD., страна происхождения Иран, код товара 2815110000, вес брутто 126010.000, условия поставки FOB ANZALI, цена товара 22500.00, валюта EUR, курс валюты 92.1310. Изучив указанные ДТ, суд первой инстанции пришел к выводу, что по критерию сопоставимости из сравниваемых параметров таможенным органом определены сопоставимыми только два: код товара и страна происхождения. Иные существенные критерии, в значительной степени влияющие на таможенную стоимость товара (объемы партий, условия поставки, виды транспорта, производитель, товарный знак и пр.), таможенным органом не использованы. Суд пришел к выводу о том, что таможенный орган использовал не полностью соответствующую по сопоставимым условиям ценовую информацию на ввезенный товар: сведения о товаре, качестве, количестве, наименовании, изготовителе, условиях поставки кардинально отличаются от заявленных обществом, а именно: сравниваемые товары имеют разные качество, производителя, товарный знак и репутацию на рынке, сделки имеют разные условия по объему партии, по условиям поставки, по видам транспорта, несопоставимы по физическим характеристикам, компонентам, товарным знакам, ассортименту. Это свидетельствует о несопоставимости условий сделки, поэтому разница таможенной стоимости товара не означает недостоверность заявленной таможенной стоимости товара. Отправителем по ДТ 10317120/160421/0049997 является - фирма NIROU CHLOR CO, тогда как по ДТ N 10311010/110920/0032427 отправитель товара - это фирма-посредник ARIAN TRADE DEVELOPMENT CO, которая не является производителем, что, по правилам делового оборота, увеличивает стоимость товара на размер "коммерческой выгоды". Кроме того, сравнение импортного товара с разными производителями суд считает необоснованным, так как разница в ценах у разных производителей обусловлена разными затратами на производство. В связи с изложенным, довод таможни об использовании надлежащего источника ценовой информации, подлежит отклонению. Корректировка таможенной стоимости товаров, задекларированных по спорной декларации, была произведена неверно, поскольку осуществлялась на основе информации о товарах, которые несопоставимы с аналогичными параметрами товара декларанта. Принимая во внимание, что в ходе рассмотрения дела установлено наличие оснований для признания оспариваемого решения незаконным, суд апелляционной инстанции считает, что требования заявителя правомерно удовлетворены судом первой инстанции. Доводы апелляционной жалобы направлены на переоценку доказательств, имеющихся в материалах дела, но не подтверждающих позицию заявителя жалобы, не опровергают выводы суда первой инстанции, а выражают несогласие с ними, что не может являться основанием для отмены обжалуемого судебного акта. Материалы дела свидетельствуют о том, что судом первой инстанции были полно и всесторонне исследованы фактические обстоятельства, а также представленные сторонами доказательства и доводы. Произведя их оценку с соблюдением требований статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд первой инстанции принял законное и обоснованное решение. При таких обстоятельствах основания к удовлетворению апелляционной жалобы отсутствуют. Нарушений или неправильного применения норм материального или процессуального права, являющихся в силу статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основанием к отмене или изменению решения апелляционной инстанцией не установлено. На основании изложенного, руководствуясь статьями 258, 269 – 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд решение Арбитражного суда Краснодарского края от 15.03.2022 по делу № А32-49879/2021 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения. В соответствии с частью 5 статьи 271, частью 1 статьи 266 и частью 2 статьи 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия. Постановление может быть обжаловано в срок, не превышающий двух месяцев со дня принятия настоящего постановления, в Арбитражный суд Северо-Кавказского округа через арбитражный суд первой инстанции ПредседательствующийО.Ю. Ефимова СудьиИ.Н. Глазунова С.В. Пименов Суд:15 ААС (Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд) (подробнее)Истцы:ООО Химтрейд (подробнее)Ответчики:Новороссийская таможня (подробнее)Новороссийский таможенный пост (подробнее) Последние документы по делу: |