Решение № 12-342/2021 от 29 марта 2021 г. по делу № 12-342/2021

Московский областной суд (Московская область) - Административные правонарушения



Судья Губарева О.И. дело №12-342/2021


РЕШЕНИЕ


Резолютивная часть решения оглашена 30.03.2021

г.Красногорск

Московской области 30 марта 2021 года

Судья Московского областного суда Балабан К.Ю., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника Каламаева А.Л. на постановление Подольского городского суда Московской области от 26.02.2021 о привлечении ФИО1 (Rahmatshoeva Manizha) к административной ответственности по ст.18.10 ч.2 КоАП РФ,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением Подольского городского суда Московской области от 26.02.2021 ФИО1, <данные изъяты> г.р., уроженка и гражданка Р.Таджикистан привлечена к административной ответственности по ст.18.10 ч.2 КоАП РФ и подвергнута наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 рублей с административным выдворением за пределы РФ в форме самостоятельного контролируемого выезда.

Не согласившись с постановлением, защитник Каламаев А.Л. его обжаловал, просил отменить, производство по делу прекратить, ссылаясь на нарушение норм материального и процессуального права.

Будучи надлежаще извещенной о месте и времени рассмотрения дела, ФИО1 в судебное заседание Московского областного суда не явилась, ходатайств об отложении судебного заседания не заявляла, для реализации прав привлекаемого лица явился защитник Каламаев А.Л., в связи с чем, суд второй инстанции считает возможным рассмотреть дело при данной явке.

В судебном заседании защитник Каламаев А.Л. доводы жалобы поддержал и просил отменить состоявшееся решение городского суда по изложенным в жалобе основаниям.

Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, выслушав позицию защитника Каламаева А.Л., суд второй инстанции оснований для отмены или изменения постановления по делу об административном правонарушении не усматривает.

Как следует из материалов дела, <данные изъяты> в 15:00 час. по адресу: <данные изъяты>, была выявлена гражданка Р.Таджикистан ФИО1, которая с 10.02.2021 по 24.02.2021 осуществляла трудовую деятельность в качестве швеи в швейном цехе ООО «КАМИ» по вышеуказанному адресу, не имея патента на осуществление трудовой деятельности на территории Московской области, чем нарушила требования п.п.4 ст.13 Федерального Закона РФ от 25.07.2002 «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» №115-ФЗ.

По данному факту в отношении иностранного гражданина возбуждено производство по делу об административном правонарушении по ст.18.10 ч.2 КоАП РФ, предусматривающей ответственность за осуществление иностранным гражданином трудовой деятельности в РФ без патента, требуемого в соответствии с федеральным законом, совершенное в Московской области.

Пунктом 4 ст.13 ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в РФ» от 21.06.2002 установлено, что иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность только при наличии разрешения на работу или патента.

Вопреки доводам защитника, факт совершения вышеуказанным иностранным гражданином правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.18.10 КоАП РФ, подтверждается исследованными доказательствами, оцененными городским судом в соответствии с требованиями ст.26.11 КоАП РФ, а именно: планом-расстановкой; протоколом осмотра помещения; фототаблицей; копией приказа о приеме работника на работу; объяснениями ФИО2, ФИО3, ФИО4, ФИО5, ФИО6; копией договора аренды от <данные изъяты>; рапортом инспектора ОВМ; протоколом об административном правонарушении; объяснением ФИО1; копиями паспорта и миграционной карты; выпиской АС ЦБДУИГ; справкой инспектора ОВМ, а также иными доказательствами по делу.

Указанные доказательства соответствуют требованиям ст.26.2 КоАП РФ, являются допустимыми и достоверными, получены в порядке, не противоречащем действующему законодательству. Их совокупность для вывода о виновности ФИО1 в совершении административного правонарушения достаточна, в связи с чем, суд второй инстанции считает привлечение данного лица к ответственности правомерным и обоснованным.

Действия ФИО1 правильно квалифицированы по ст.18.10 ч.2 КоАП РФ.

Постановление по делу об административном правонарушении не противоречит требованиям КоАП РФ.

Сроки давности привлечения к административной ответственности соблюдены. Оснований для прекращения производства по делу не имеется.

Административное наказание назначено по общим правилам его назначения, в соответствии с требованиями КоАП РФ в рамках санкции статьи, с учетом характера совершенного правонарушения, данных о личности иностранного гражданина и является минимальным.

Вопреки доводам жалобы материалами дела установлено, что ФИО1 фактически осуществляла трудовую деятельность в качестве швеи в швейном цехе ООО «КАМИ» по указанному в протоколе адресу, то есть, фактически была допущена к выполнению трудовых обязанностей и выполняла их, что подтверждается объяснениями свидетелей и привлекаемой ФИО1, а также протоколом осмотра с фототаблицей.

В силу ст.16 Трудового кодекса РФ трудовые отношения между работником и работодателем могут возникать на основании как письменного трудового договора, так и фактического допуска работника к работе с ведома или по поручению работодателя или его уполномоченного на это представителя в случае, когда трудовой договор не был надлежащим образом оформлен.

В соответствии с ч.1 Примечания к ст.18.15 КоАП РФ под привлечением к трудовой деятельности в Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства понимается допуск в какой-либо форме к выполнению работ или оказанию услуг либо иное использование труда иностранного гражданина или лица без гражданства.

Таким образом, установление факта допуска ФИО1 к работе в качестве швеи по вышеуказанному адресу уже достаточно для вывода о наличии трудовых отношений между ними.

Доводы жалобы о нарушении процедуры привлечения к участию в деле переводчика, не обладающего, по мнению заявителя, необходимыми познаниями для осуществления перевода, не могут быть приняты судом во внимание по следующим основаниям.

Статьей 25.10 КоАП РФ определено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое незаинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 названной статьи, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную данным Кодексом. Каких-либо требований относительно порядка, способов и форм подтверждения соответствующей квалификации переводчика КоАП РФ не содержит.

Из материалов дела следует, что при производстве по делу об административном правонарушении должностным лицом был привлечен к участию в деле переводчик ФИО7, которому были разъяснены положения ст.25.10 КоАП РФ, а также он был предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод, о чем свидетельствует его подписи в протоколе об административном правонарушении и объяснениях привлекаемого лица. Судьей первой инстанции при рассмотрении настоящего дела по существу указанный переводчик был привлечен к участию в деле и предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод, о чем свидетельствует его подпись в подписке (л.д.38).

Доводы заявителя об отсутствии сведений о владении ФИО7 таджикским языком опровергаются представленной копией доверенности №1056-20 от 01.08.2020 на имя ФИО7, выданной генеральным директором ООО «Служба судебного сервиса», согласно которой Общество уполномочивает ФИО7 правом на осуществление перевода с русского языка на таджикский язык и наоборот, а также копией диплома, выданного ФИО7 о высшем юридическом образовании и сертификатом, подтверждающим знание таджикского языка.

Каких-либо данных о том, что ФИО1 не понимала перевода, осуществленного переводчиком ФИО7, либо о заинтересованности указанного переводчика в исходе дела, в представленных материалах не содержится.

Кроме того, на стадии возбуждения дела об административном правонарушении и в судебном заседании ФИО1 разъяснялись положения ст.51 Конституции РФ и процессуальные права, предусмотренные ст.ст.24.2, 25.1 КоАП РФ. Ходатайств о предоставлении другого переводчика привлекаемой ФИО1 заявлено не было, материалы дела таких ходатайств не содержат, равно как и ходатайств о необходимости вручения ФИО1 копии протокола об административном правонарушении и постановления городского суда на таджикском языке.

Ввиду того обстоятельства, что нормы КоАП РФ не содержат положений, обязывающих вручать привлекаемому к административной ответственности лицу копии процессуальных документов, переведенных на родной язык, не могут повлечь отмену оспариваемого судебного акта, в связи с чем, ссылки в жалобе на то, что протокол об административном правонарушении и оспариваемое постановление судьи районного суда не переведены на таджикский язык, являются несостоятельными.

В силу статьи 25.6 КоАП РФ в качестве свидетеля по делу об административном правонарушении может быть вызвано лицо, которому могут быть известны обстоятельства дела, подлежащие установлению. Каких-либо ограничений круга указанных лиц, связанных с их должностными обязанностями, данная статья не содержит. Показания сотрудников ОВМ ФИО3, ФИО4, ФИО5 и ФИО6 (л.д.32-35) по данному делу об административном правонарушении оцениваются наравне с иными доказательствами, полученными в установленном законом порядке. Указанные лица были предупреждены об ответственности за дачу заведомо ложных показаний, предусмотренной ст. 17.9 КоАП РФ, их показаниям дана надлежащая оценка.

Кроме того, вопреки доводам жалобы, проверка мест пребывания (проживания) иностранных граждан проведена должностными лицами на законных основаниях, на основании приказа начальника УМВД России по г.о.Подольск №54 от 15.02.2021 сотрудниками УМВД по г.о.Подольск, уполномоченными на проведение такой проверки.

Остальные доводы жалобы направлены на иную субъективную оценку исследованных в городском суде доказательств, не содержат правовых аргументов, влияющих на выводы суда, и сводятся к переоценке доказательств по делу, в связи с чем, подлежат отклонению, как необоснованные.

Процессуальных нарушений, влекущих безусловную отмену судебного постановления, не допущено, оснований для отмены или изменения принятого по делу решения не установлено.

На основании изложенного и руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ,

РЕШИЛ:


Постановление Подольского городского суда Московской области от 26.02.2021 о привлечении ФИО1 (Rahmatshoeva Manizha) к административной ответственности по ст.18.10 ч.2 КоАП РФ, - оставить без изменения, жалобу – без удовлетворения.

Судья подпись К.Ю. Балабан

Копия верна

Судья: Секретарь:



Суд:

Московский областной суд (Московская область) (подробнее)

Судьи дела:

Балабан К.Ю. (судья) (подробнее)