Решение № 12-94/2024 от 4 декабря 2024 г. по делу № 12-94/2024Осинский районный суд (Пермский край) - Административное Дело № 12-94/2024 5 декабря 2024 г. г. Оса Пермский край Судья Осинского районного суда Пермского края Полыгалов В.С., при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Кузнецовой А.В., с участием заявителя – лица, привлеченного к административной ответственности ФИО1, которому разъяснены положения ст. 51 Конституции РФ и положения ст. 25.1 КоАП РФ, защитника – адвоката Глухих А.Г., рассмотрев в открытом судебном заседании дело по жалобе ФИО1 на постановление мирового судьи судебного участка № 3 Осинского судебного района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 2 Осинского судебного района Пермского края от 25 октября 2024 г. по делу об административном правонарушении в отношении ФИО1 по ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, постановлением мирового судьи судебного участка № 3 Осинского судебного района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 2 Осинского судебного района Пермского края от 25 октября 2024 г. по делу об административном правонарушении ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 30 000 руб. с лишением права управления транспортными средствами сроком на 1 год 8 месяцев. Основанием принятия данного решения послужило то, что 10 августа 2024 г. в 2:18 час., по адресу: <адрес>, ФИО1 управлял транспортным средством, автомашиной марки «LEKSUS LX570» с государственным регистрационным знаком №» с признаками алкогольного опьянения, при этом не выполнил законное требование уполномоченного должностного лица, а именно сотрудника ДПС ГИБДД, о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, если такие действия не содержат уголовно наказуемого деяния, чем нарушил пп. 2.3.2, п. 2.7 Правил дорожного движения Российской Федерации. ФИО1 обратился с жалобой на указанное постановление, указав, что с постановлением по делу об административном правонарушении не согласен, считает его незаконным и необоснованным, просит его отменить, производство по делу прекратить в связи с отсутствием состава административного правонарушения, поскольку все имеющиеся по делу доказательства получены с нарушением норм КоАП РФ и являются не допустимыми. В частности, указывает на то, что в нарушение ст. 24.1, ч. 1 ст. 25.1 ч. 3 ст. 28.2 КоАП РФ, а также разъяснений, данных в п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5 (ред. от 23.12.2021) «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях», сотрудниками ДПС перед составлением всех процессуальных документов, в том числе протокола об административном правонарушении, ему не было разъяснено его право на пользование услугами переводчика, поскольку он по национальности армянин, проходил обучение в школе Республики Армения на национальном языке, юридического образования не имеет, как не имеет знаний и опыта в области права. В судебном заседании ФИО1 и его защитник Глухих А.Г. доводы жалобы поддержали в полном объеме, по основаниям в ней изложенным, указав, что русским языком ФИО1 не владеет, в связи с чем, при составлении всех процессуальных документов ему должен был быть предоставлен переводчик, чего сотрудниками ДПС сделано не было, как не было разъяснено само право на возможность воспользоваться услугами переводчика в связи с не знанием языка на котором ведется производство по делу. Должностное лицо ИДПС О., допрошенный в судебном заседании в качестве свидетеля указал, что в августе 2024 г. число не помнит, в ночное время, на Тишковском тракте в <адрес>, двигался на патрульном автомобиле в составе экипажа совместно с ИДПС З., увидели автомобиль марки «Лексус» белого цвета, который двигался по дороге из стороны в сторону, вилял, остановили его, у водителя имелись явные признаки алкогольного опьянения – запах алкоголя изо рта, нарушение речи, неустойчивость позы, попросили у него документы, он передать их отказался, попросили пройти в служебный автомобиль для составления материалов по делу об административном правонарушении, поскольку он знал данные водителя – его имя и фамилию, все остальные его данные установили через дежурную часть, водителем был ФИО1, в отношении него им был составлен протокол об отстранении от управления транспортным средством, было предложено пройти освидетельствование на состояние алкогольного опьянения с помощью алкотестера, что он сделать отказался, был составлен протокол направления на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, на что от ответил отказом, также был составлен протокол задержания транспортного средства и протокол об административном правонарушении по ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, составление всех документов и совершение всех действий осуществлялось под видеозапись, при составлении первого протокола, то есть протокола об отстранении от управления транспортным средством ФИО1 были разъяснены все его права, предусмотренные ст. 25.1, ст. 25.6 КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ, отдельно право на пользование услугами переводчика ему не разъяснялось, поскольку никаких сомнений в том, что ФИО1 не владеет русским языком у него не возникло, так как он нормально разговаривал с ними на русском языке, все что ему говорили понимал, не указывал о том, что он чего то не понимает и что ему в связи с языковыми трудностями нужен переводчик, при этом на поставленные вопросы отвечал однозначно, либо жестикулировал. Свидетель З. пояснил, что является ИДПС ГИБДД МО МВД России «Осинский», дату не помнит, в один из дней лета 2024 г. нес службу совместно с ИДПС О., в ночное время на патрульном автомобиле двигались по Тишковскому тракту в <адрес>, увидели автомобиль «Лексус» белого цвета, который ехал по дороге из стороны в сторону, съезжал на обочины, остановили его, у водителя были признаки алкогольного опьянения, запах алкоголя из полости рта, шаткая походка, пригласили его в патрульный автомобиль, установили личность, водителем был ФИО1 Видел, что водитель не русской национальности, но какой именно определить не может. В автомобиле ФИО1 от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения отказался, также отказался от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения, все процессуальные документы составлял О., сам он весь процесс снимал под видеозапись на телефон, о чем в протоколах было указано. Водителю были разъяснены все его права, предусмотренные КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ, о том, что ему нужен переводчик либо то, что он что то не понимает, ФИО1 не говорил, сомнений в том, что он владеет русским языком у них не возникло, так как он с ними нормально разговаривал на русском языке, все понимал, у него был только акцент, говорил предложениями. Выслушав заявителя, защитника, свидетелей, оценив доводы жалобы, изучив материалы дела об административном правонарушении, обозрев материалы дел об административных правонарушениях в отношении ФИО1 № 5-1130/2022 по ч. 1 ст. 20.25 КоАП РФ и № 5-46/2024 по ч. 1 ст. 12.34 КоАП РФ, прихожу к выводу о том, что оснований для удовлетворения жалобы ФИО1 не имеется. Согласно п. 2.7 Правил дорожного движения РФ водителю запрещается: управлять транспортным средством в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения; употреблять алкогольные напитки, наркотические, психотропные или иные одурманивающие вещества после дорожно-транспортного происшествия, к которому он причастен, либо после того, как транспортное средство было остановлено по требованию сотрудника полиции, до проведения освидетельствования с целью установления состояния опьянения или до принятия решения об освобождении от проведения такого освидетельствования. Также водитель согласно п. 2.3.2 Правил дорожного движения РФ обязан по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения. ФИО1 данная обязанность, как верно указано в постановлении мирового судьи, не была выполнена, поскольку он отказался от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения (л.д.9), что помимо протокола о направлении на медицинское освидетельствование подтверждается соответствующей видео-фиксацией данного процессуального действия (л.д.3). Указанные обстоятельства последовательно усматриваются помимо приведенных выше доказательств: протоколом об отстранении от управления транспортным средством от 10 августа 2024 г. (л.д.7), согласно которого после остановки транспортного средства автомашины марки «LEKSUS LX570» с государственным регистрационным знаком «№» под управлением ФИО1, у последнего были установлены признаки алкогольного опьянения: запах алкоголя изо рта, неустойчивость позы, нарушение речи; протоколом о задержании транспортного средства (л.д.12). Согласно имеющихся в деле протокола об отстранении от управления транспортным средством (л.д.7), протокола направления на медицинское освидетельствование на состояние опьянения (л.д.9), видеозаписи фиксации совершения указанных процессуальных действий (л.д.3), ФИО1 были разъяснены права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ, а также порядок проведения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, в том числе предъявлено свидетельство о поверке алкотестера, от проведения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения он отказался, в связи с чем, в соответствии с положениями Постановления Правительства РФ от 21.10.2022 № 1882 «О порядке освидетельствования на состояние алкогольного опьянения и оформления его результатов, направления на медицинское освидетельствование на состояние опьянения», он был направлен на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, от прохождения которого отказался. Согласно исследованных материалов дела, каких-либо нарушений требований ст. 27.12 КоАП РФ и приведенного Постановления Правительства РФ, должностными лицами подразделения ГАИ МО МВД России «Осинский» в отношении ФИО1 не допущено. Требования сотрудников ДПС к ФИО1 о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения были законным и обоснованными, поскольку у него имелись признаки алкогольного опьянения, при управлении им транспортным средством, что запрещено п. 2.7 ПДД РФ, а от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения он отказался. Таким образом, ФИО1 также не была исполнены обязанность, предусмотренная п. 2.3.2 Правил дорожного движения РФ, поскольку от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения он отказался, при этом причины отказа от прохождения такого освидетельствования, при наличии признаков алкогольного опьянения, значения не имеют. Указанные обстоятельства подтверждены собранными по делу доказательствами, которым дана оценка на предмет допустимости, достоверности, достаточности по правилам ст. 26.11 КоАП РФ. Таким образом, действия ФИО1 образуют объективную сторону состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ. Довод заявителя о том, что мировым судьей при рассмотрении дела не были приняты во внимание допущенные сотрудниками полиции, при составлении на него процессуальных документов 10 августа 2024 г., нарушения, а именно того, что в протоколе отсутствуют сведения о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, и ему не был представлен переводчик при составлении протокола и других документов, право на оказание помощи переводчика не разъяснялось, на основании чего они должны быть признаны недопустимыми доказательством, являются не состоятельным и не обоснованным, по следующим основаниям. Действительно, согласно разъяснений, данных в п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5 (ред. от 23.12.2021) "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях", существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.). Вместе с тем, согласно материалов дела и обстоятельств оформления процессуальных документов инспекторами ДПС в отношении ФИО1 10 августа 2024 г. данных, однозначно и определенно указывающих на то, что ФИО1 не владеет языком на котором ведется производство по делу, то есть русским языком, в связи с чем ему требуется предоставление переводчика, не имеется. Так, в протоколе об административном правонарушении (л.д.5), в соответствии с ч.2 ст.28.2 КоАП РФ, вопреки доводов жалобы, имеются все данные, необходимые для его рассмотрения по существу, при этом каких-либо замечаний к указанному протоколу при его составлении ФИО1 не сделал, в том числе не указывал на то, что не владеет либо плохо владеет русским языком, либо не понимает сотрудников полиции, напротив, как следует из имеющейся видеозаписи на диске (л.д.3), ФИО1 свободно общается с инспекторами ДПС на русском языке, задает вопросы, высказывает просьбы, понимает их, на заданные вопросы достаточно определенно отвечает «да» или «нет», исходя из существа и смысловой нагрузки задаваемых вопросов, в связи с чем, переводчик на месте составления протокола об административном правонарушении и иных процессуальных документов по делу, в отношении ФИО1 ему не предоставлялся. Кроме того, полагаю указанный довод ФИО1 избран как способ защиты, и должен расцениваться как злоупотребление правом, поскольку объективно и достоверно установлено, что ФИО1 является гражданином Российской Федерации (л.д.58), постоянно и непрерывно проживает на территории России как минимуму с августа 2013 г., имея изначально вид на жительство (л.д.4), с последующим получением гражданства РФ, что требует знания русского языка, при этом ему объективно приходиться жить и общаться в русскоязычной звуковой среде, помимо этого 30 декабря 2017 г. им был сдан экзамен в РЭП ГИБДД в связи с заменой иностранного водительского удостоверения, который в подразделениях РЭП принимается на русском языке, с 8 февраля 20218 г. (л.д.79), то есть на протяжении более шести лет ФИО1 осуществляет деятельность в качестве индивидуального предпринимателя, является директором юридического лица – ООО «Благо» (л.д. 79 оборотная сторона), при этом является участником гражданско-правовых сделок и иных правоотношений без участия переводчика, о чем указывают заключаемые им как ИП и директором общества договора, муниципальные контракты (л.д.80-84, 87-89), текст которых выполнен исключительно на русском языке, с использованием, в том числе, юридических терминов и понятий. Также достоверно и объективно установлено, что ранее ФИО1 неоднократно привлекался к административной ответственности в течении 2023 – 2024 гг. (л.д.15), в том числе по ч. 1 ст. 12.34 и ч. 1 ст. 20.25 КоАП РФ, которые были рассмотрены мировым судьей, постановления по которым вступили в законную силу, назначенные административные наказания в виде административных штрафов ФИО1 оплачены, без каких-либо замечаний относительно того, что протокола об административных правонарушениях были составлены в отношении него без участия переводчика с русского на армянский язык, равно как рассмотрены с вынесением соответствующих постановлений, которые им не обжаловались со ссылкой на то, что он не владеет русским языком, а переводчик ему представлен не был. Также необходимо отметить, что жалоба на постановление мирового судьи от 25 октября 2024 г. (л.д.109) выполнена самим ФИО1 также на русском языке, им подписана, перевода на армянский язык не содержит, в судебном заседании им поддержана, что также указывает на знание им русского языка. В соответствии с требованиями ст. 24.1 КоАП РФ при рассмотрении дела об административном правонарушении на основании полного и всестороннего исследования собранных по делу доказательств установлены все юридически значимые обстоятельства совершения административного правонарушения, предусмотренные ст. 26.1 КоАП РФ. На основании изложенного, прихожу к выводу, что в целом приведенные в жалобе доводы о том, что ФИО1 не владеет языком судопроизводства, на стадии возбуждения производства по делу ему не был предоставлен переводчик, права, предусмотренные ст. 24.2 КоАП РФ, не разъяснены, уже являлись предметом судебной проверки и оценки мировым судьей, и выводы о виновности в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, не опровергают, о допущенных существенных процессуальных нарушениях, не позволивших полно, всесторонне и объективно рассмотреть дело, не свидетельствуют. В связи с вышеизложенным, протокол об административном правонарушении, иные документы составлены уполномоченным должностным лицом, нарушений закона при их составлении не усматривается, все сведения, необходимые для правильного разрешения дела в них отражены. Протокол направления на медицинское освидетельствование на состояние опьянения и иные процессуальные документы составлены должностным лицом в отсутствие двух понятых, в силу положений ч. 6 ст. 25.7 КоАП РФ. Соответствующая видеозапись в материалах дела имеется, мировым судьей была изучена и оценена, была изучена судьей при рассмотрении апелляционной жалобы. При этом оснований не доверять указанному доказательству не имеется, она соответствуют требованиям статьи 26.2 КоАП РФ и оценивалась мировым судьей по правилам статьи 26.11 КоАП РФ наряду и в совокупности с иными имеющимися по делу доказательствами. Оснований для признания имеющихся по делу доказательств в качестве недопустимых, как об этом указывает защитник, не имеется, мотивированных оснований и доводов, за исключением приведенных выше, об этом, жалоба не содержит. Несогласие ФИО1 и защитника с оценкой доказательств по делу не может служить основанием для отмены обжалуемого постановления. Каких-либо неустранимых сомнений по делу, которые в силу ст. 1.5 КоАП РФ должны быть истолкованы в пользу ФИО1, не имеется. Постановление о привлечении ФИО1 к административной ответственности вынесено мировым судьей с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного ч. 1 ст. 4.5 КоАП РФ для данной категории дел. Административное наказание назначено ФИО1 в пределах санкции ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, в соответствии с требованиями статей 3.1, 3.8 и 4.1 КоАП РФ, с учетом наличия смягчающих и отягчающих административную ответственность обстоятельств (л.д.15). Нарушений конституционных прав ФИО1 при рассмотрении в отношении него дела об административном правонарушении и вынесении решения по делу мировым судьей допущено не было, равно, как не имеется и нарушений процессуальных норм КоАП РФ. Таким образом, считаю, что постановление мирового судьи судебного участка № 3 Осинского судебного района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 2 Осинского судебного района Пермского края от 25 октября 2024 г. следует оставить без изменения, а жалобу ФИО1 без удовлетворения. С учетом изложенного, руководствуясь ст. ст. 29.11, 29.12, 30.7 КоАП РФ, постановление мирового судьи судебного участка № 3 Осинского судебного района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 2 Осинского судебного района Пермского края от 25 октября 2024 г. по ч. 1 ст.12.26 КоАП РФ в отношении ФИО1 оставить без изменений, жалобу ФИО1 – без удовлетворения. Судья – В.С. Полыгалов Суд:Осинский районный суд (Пермский край) (подробнее)Судьи дела:Полыгалов Вячеслав Сергеевич (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:По лишению прав за "пьянку" (управление ТС в состоянии опьянения, отказ от освидетельствования)Судебная практика по применению норм ст. 12.8, 12.26 КОАП РФ |