Решение № 12-31/2025 7-12-31/2025 от 20 апреля 2025 г. по делу № 12-31/2025Забайкальский краевой суд (Забайкальский край) - Административные правонарушения Судья Сеньковская Н.Ю. дело № 7-12-31/2025 первая инстанция № 5-44/2025 УИД 75RS0010-01-2024-001858-08 по делу об административном правонарушении г.Чита 21 апреля 2025 г. Судья Забайкальского краевого суда Шишкарева С.А., рассмотрев в открытом судебном заседании посредством видео-конференц-связи жалобу защитника Ерохиной О.А. на постановление судьи Забайкальского районного суда Забайкальского края от 05.02.2025 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ), в отношении гражданина Китайской Народной Республики (далее – КНР) Фу Цзинцян (Fu Jingqiang), постановлением судьи Забайкальского районного суда Забайкальского края от 05.02.2025 гражданин КНР Фу Цзинцян признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.16.2 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде конфискации предметов административного правонарушения. В жалобе, поданной в Забайкальский краевой суд в срок, предусмотренный ч.1 ст.30.3 КоАП РФ, защитник Фу Цзинцян – Ерохина О.А. ставит вопрос об отмене постановления, как незаконного, и прекращении производства по делу. В письменных возражениях представитель административного органа ФИО1 полагает данную жалобу не подлежащей удовлетворению. Фу Цзинцян в судебное заседание не явился при надлежащем извещении, ходатайств об отложении судебного заседания не заявлял, о причинах неявки не сообщил, направил своего защитника Ерохину О.А. В соответствии с п.4 ч.2 ст.30.6 КоАП РФ дело рассмотрено в отсутствие привлекаемого к административной ответственности лица. В судебном заседании защитник Ерохина О.А. доводы жалобы поддержала. Заслушав защитника Ерохину О.А., изучив жалобу, исследовав материалы дела, проверив дело в соответствии с ч.3 ст.30.6 КоАП РФ, прихожу к следующим выводам. Согласно ч.1 ст.16.2 КоАП РФ недекларирование по установленной форме товаров, подлежащих таможенному декларированию, за исключением случаев, предусмотренных ст.16.4 настоящего Кодекса, влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от одной второй до двукратного размера стоимости товаров, явившихся предметами административного правонарушения, с их конфискацией или без таковой либо конфискацию предметов административного правонарушения. Как следует из материалов дела, 18.09.2024 с 14 часов 05 минут в досмотровом зале № 1 «Въезд в Российскую Федерацию» таможенного поста МАПП Забайкальск Читинской таможни (Забайкальский край, п.Забайкальск) проведен таможенный контроль сопровождаемого багажа, перемещаемого через таможенную границу Евразийского экономического союза (далее также – Союз) гражданином КНР Фу Цзинцян, следующим пассажиром на транспортном средстве с регистрационным номером №. В ходе таможенного контроля с учетом системы управления рисками проведен таможенный досмотр, по результатам которого в сопровождаемом Фу Цзинцян багаже обнаружены товары весом 91,4 кг, наименование которых приведено с учетом заключения эксперта от 19.11.2024, а именно: - накладка заднего бампера, артикул «2804202XKQ11A», в количестве 1 шт., весом – 2,5 кг; - бампер задний, артикул «2804201XKQ11A», в количестве 1 шт., весом – 4,5 кг; - рамка усилитель заднего бампера, артикул «2804202XKQ11A», в количестве 1 шт., весом – 3,8 кг; - портативный прибор (инфракрасный экспресс анализатор зерна) «IAS5100», в количестве 2 шт., весом – 21 кг; - шина пневматическая автомобильная «MICHELIN, PRIMACY4, 215/55/R17», в количестве 4 шт., весом – 40,3 кг; - дверь багажника (каркас), артикул «BYTD FX7», в количестве 1 шт., весом – 19,3 кг. Согласно этому же заключению эксперта стоимость данных товаров составила <данные изъяты> рублей. Они решением ведущего инспектора отдела таможенного оформления и таможенного контроля №2 таможенного поста МАПП Забайкальск Читинской таможни от 18.09.2024 признаны товарами не для личного пользовании (л.д.15), в связи с чем с учетом того, что Фу Цзинцян не были задекларированы, 12.12.2024 старшим уполномоченным отдела административных расследований таможенного поста МАПП Забайкальск Читинской таможни по итогам проведенного административного расследования в отношении Фу Цзинцян составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 КоАП РФ (л.д.85-90). Признавая Фу Цзинцян виновным в совершении административного правонарушения, судья районного суда исходил из доказанности факта недекларирования указанных товаров, подлежащих декларированию в установленном законом порядке ввиду не отнесения их к товарам личного пользования. Нахожу выводы судьи правильными, а факт совершения правонарушения, выразившегося в недекларировании Фу Цзинцян при пересечении 18.09.2024 с 14 часов 05 минут таможенной границы через таможенный пост МАПП Забайкальск Читинской таможни при следовании из КНР (г.Манчьжурия) в г.Иркутск товаров: накладки заднего бампера (1 шт., весом 2,5 кг), заднего бампера (1 шт., весом 4,5 кг), рамки усилителя заднего бампера (1 шт., весом 3,8 кг), портативного прибора - инфракрасного экспресс анализатора зерна (2 шт., весом 21 кг), шин автомобильных (4 шт., весом 40,3 кг), двери багажника (каркас) (1 шт., весом 19,3 кг), подлежащих декларированию в установленном законом порядке, доказанным собранными по делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении (л.д.85-90), протоколом изъятия вещей от 18.09.2024 (л.д.9-12), актом приема-передачи от 19.09.2024 (л.д.13, 14), решением о неотнесении товаров к товарам для личного пользования от 18.09.2024 (л.д.15), актом таможенного досмотра от 18.09.2024 (л.д.16), объяснениями Фу Цзинцян от 18.09.2024, отобранными в порядке ст.323 ТК ЕАЭС, в которых он указал, что указанный товар (за исключением шин) вывозит для друга (л.д.17), протоколом опроса Фу Цзинцян от 18.09.2024, составленного после возбуждения настоящего дела, где зафиксированы аналогичные объяснения (л.д.34-37), заключением эксперта от 19.11.2024, определившим наименование, а также стоимость перевозимого товара – 3 411 598,35 рублей (л.д.52-62), иными материалами дела, которым дана оценка на предмет допустимости, достоверности, достаточности по правилам ст.26.11 КоАП РФ. В ходе рассмотрения данного дела об административном правонарушении в соответствии с требованиями ст.24.1 КоАП РФ были всесторонне, полно, объективно и своевременно выяснены обстоятельства совершенного административного правонарушения. Так, в силу требований ст.26.1 КоАП РФ установлены наличие события административного правонарушения, лицо, допустившее нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, виновность указанного лица в совершении административного правонарушения, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Действия Фу Цзинцян квалифицированы по ч.1 ст.16.2 КоАП РФ верно. В соответствии с положениями п.1 ст.104 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (также по тексту - ТК ЕАЭС) товары подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру либо в иных случаях, предусмотренных ТК ЕАЭС. Обязанности декларанта предусмотрены в п.2 ст.84 ТК ЕАЭС, в том числе обязанность произвести таможенное декларирование товаров (пп.1 п.2 ст. 84 ТК ЕАЭС). При этом товары для личного пользования, перемещаемые в сопровождаемом багаже, за исключением предусмотренных специальными нормами ТК ЕАЭС и решением Совета Евразийской экономической комиссии от 20.12.2017 N 107 "Об отдельных вопросах, связанных с товарами для личного пользования" случаев не подлежат обязательному таможенному декларированию. Особенности порядка и условий перемещения через таможенную границу Союза товаров для личного пользования предусмотрены главой 37 ТК ЕАЭС. Товарами для личного пользования признаются товары, предназначенные для личных, семейных, домашних и иных, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, нужд физических лиц, перемещаемые через таможенную границу Союза в сопровождаемом или несопровождаемом багаже, путем пересылки в международных почтовых отправлениях либо иным способом (пп.46 п.1 ст.2 ТК ЕАЭС). Критерии отнесения товаров, перемещаемых через таможенную границу Союза, к товарам для личного пользования установлены п.4 ст.256 ТК ЕАЭС, согласно которому таковыми признаются сведения, указанные в заявлении физического лица о перемещаемых товарах, характер товаров, определяемый их потребительскими свойствами и традиционной практикой применения и использования в быту, количество товаров, которое оценивается с учетом их однородности (например, одного наименования, размера, фасона, цвета) и обычной потребности в соответствующих товарах физического лица и членов его семьи, частота пересечения физическим лицом и (или) перемещения им либо в его адрес товаров через таможенную границу (то есть количества однородных товаров и числа их перемещений за определенный период), за исключением товаров, обозначенных в пункте 6 названной статьи. При этом необходимо иметь в виду, что количественные характеристики товаров и частота пересечения физическим лицом таможенной границы Союза и (или) перемещения товаров через таможенную границу Союза этим физическим лицом или в его адрес, дополнительные критерии отнесения товаров, перемещаемых через таможенную границу Союза, к товарам для личного пользования определяются Комиссией, к полномочиям которой также отнесено формирование на основании актов, входящих в право Союза, устанавливающих запреты и ограничения, сводного перечня товаров для личного пользования, в отношении которых при перемещении через таможенную границу Союза подлежат соблюдению запреты и ограничения, размещаемого на официальном сайте Союза в сети Интернет (п.п. 5 и 9 ст.256 ТК ЕАЭС) (п.38 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза"). Кроме того, в приложении N 6 к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 20.12.2017 N 107 "Об отдельных вопросах, связанных с товарами для личного пользования" (далее - решение Совета ЕЭК) содержится перечень категорий товаров, не относящихся к товарам для личного пользования. В отношении товаров, не признанных товарами для личного пользования, положения главы 37 ТК ЕАЭС и решения Совета ЕЭК не применяются. Приложением №1 решения Совета ЕЭК установлены стоимостные, весовые и (или) количественные нормы, в пределах которых товары для личного пользования ввозятся на таможенную территорию Евразийского экономического союза без уплаты таможенных пошлин, налогов. К таким товарам относятся, в частности, товары, ввозимые в сопровождаемом и (или) несопровождаемом багаже видами транспорта, отличными от воздушного, или в пешем порядке, стоимость которых не превышает сумму, эквивалентную 500 евро, и (или) вес не превышает 25 кг (Приложение 1). Приложением №4 к решению Совета ЕЭК определен перечень товаров, которые могут вывозить иностранные граждане на период своего пребывания на таможенной территории ЕАЭС, без уплаты таможенных пошлин, налогов, независимо от стоимости и/или веса таких товаров. В данном случае, как установлено из материалов дела, стоимостные и весовые нормы товара (<данные изъяты> рублей (или <данные изъяты> евро по курсу ЦБ РФ на 18.09.2024) и 91,4 кг соответственно) кратно превышают предусмотренные приложением №1 решения Совета ЕЭК критерии. Сам товар не включен в приложение №4 названного решения, позволяющего вывоз иностранными гражданами товара без уплаты таможенных пошлин вне зависимости от его веса и стоимости. Исходя из характера товара, представляющего собой комплектующие и элементы кузова автомобиля марок HAVAL F7 / FX7 (см.заключение эксперта от 19.11.2024), а также портативный прибор - инфракрасный экспресс анализатор зерна, предназначенный согласно открытым Интернет - источникам для определения масличности подсолнечника, качества зерна и его показателей и способный производить анализ большого количества культур, исходя из сообщенных Фу Цзинцян таможенному органу как в рамках таможенного контроля, так и в рамках настоящего дела сведений о том, что обозначенный товар он вывозил не для себя, а для друга, принимая во внимание частоту пересечения Фу Цзинцян через таможенную границу (дважды в полгода), оснований полагать, что данные товары безосновательно отнесены таможенным органом к товарам не для личного использования, не имеется. При этом объяснения и доводы Фу Цзинцян о том, что 4 шины он вывозил для себя, в условиях их веса (более 25 кг) и стоимости, определенной заключением эксперта от 19.11.2024 в размере <данные изъяты>), превышающем 500 евро, в условиях отсутствия в деле доказательств, в том числе платежных документов, подтверждающих приобретение данных шин для личного использования, как и доказательств наличия у Фу Цзинцян соответствующего автомобиля, для комплектации которого эти шины предназначались, не опровергают выводы должностного лица и судьи районного суда об их непризнании в качестве товаров для личного использования. Кроме того, учитывая, что вывозимые Фу Цзинцян для друга элементы кузова автомобиля согласно заключению эксперта от 19.11.2024 относятся к автомобилям HAVAL F7 / FX7, согласно характеристикам которых, полученным из открытых Интернет-источников, на таких автомобилях используются шины, в том числе, параметров 215/55/R17, которым согласно этому же заключению эксперта отвечают вывозимые Фу Цзинцян шины, оснований считать, что данные шины предназначались для иного автомобиля, нежели для которого последним вывозились элементы кузова, не имеется. При таких обстоятельствах Фу Цзинцян привлечен к административной ответственности, предусмотренной ч.1 ст.16.2 КоАП РФ, правомерно. Доводы жалобы о нарушениях при производстве по делу, связанных с отсутствием сведений о том, что определение о возбуждении дела об административном правонарушении от 18.09.2024, протокол изъятия от 18.09.2024, извещения по делу переведены на китайский язык или вручены Фу Цзинцян в переведенном виде, а также с отсутствием доказательств отправки ему копии протокола об административном правонарушении, своего подтверждения не нашли. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч.2 ст.24.2 КоАП РФ). В качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч.ч.1, 2 ст.25.10 КоАП РФ). Как следует из материалов дела, должностным лицом для осуществления перевода и участия в процессуальных действиях в качестве переводчика привлечена ТЕВ (л.д.24-28). При этом ТЕВ принимала участие при вынесении определения о возбуждении дела об административном правонарушении от 18.09.2024, в ходе изъятия вещей и документов, осуществляла для Фу Цзинцян устный перевод с русского языка на китайский язык, о чем в данном определении и протоколе изъятия вещей и документов имеются соответствующие отметки и подписи Фу Цзинцян, копии данных документов вручены ему, что также подтверждается его подписями в соответствующих графах названных процессуальных документов (л.д.1-8, 9-12). Учитывая, что фактически перевод названных документов на китайский язык осуществлен переводчиком в устном порядке, и то, что КоАП РФ не предусматривает обязательность вручения иностранному гражданину письменного перевода таковых, оснований полагать нарушенным права Фу Цзинцян в обозначенной части не имеется. Вопреки доводам жалобы каких-либо процессуальных нарушений, допущенных при возбуждении дела об административном правонарушении и при его рассмотрении, не установлено. Протокол об административном правонарушении составлен 12.12.2024 в соответствии с требованиями ст.28.2 КоАП РФ уполномоченным на то должностным лицом в отсутствие Фу Цзинцян, извещенного надлежащим образом о времени и месте составления протокола (л.д.85-90, 78-83), нарушений требований закона при его составлении не допущено, все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в протоколе отражены. Копия протокола об административном правонарушении и его письменный перевод на китайский язык направлены Фу Цзинцян в установленном порядке по указанным им в рамках настоящего дела адресам, в подтверждение чего в дело представлены соответствующие распечатки из электронной базы и отчеты об отслеживании почтовых отправлений (л.д.91-94, 161-166). Дело об административном правонарушении рассмотрено судьей районного суда 05.02.2025 в порядке, установленном главой 29 КоАП РФ, в отсутствие Фу Цзинцян, извещенного надлежащим образом посредством СМС о времени и месте рассмотрения дела, назначенного на 05.02.2025 в 9 часов 15 минут (л.д.112, 113). Согласие Фу Цзинцян на получение СМС-извещения в рамках настоящего дела имеется, оформлено соответствующей распиской Фу Цзинцян, в которой отражены его номера мобильного телефона. Содержание расписки также переведено на китайский язык, о чем переводчиком внесена соответствующая запись (л.д.22). При наличии данного согласия направление Фу Цзинцян извещения о времени и месте составления протокола об административном правонарушении и рассмотрения дела посредством СМС соответствует требованиям ст.25.15 КоАП РФ. Следует отметить, что обозначенные извещения не содержат в себе сложных специфических формулировок и терминологии. КоАП РФ не обязывает административный орган, суд осуществлять письменный перевод таких извещений. Поэтому Фу Цзинцян, будучи достоверно осведомленным о возбуждении в отношении него настоящего дела об административном правонарушении, действуя с должной осмотрительностью и заботой о собственном интересе, мог предпринять меры к самостоятельному получению перевода извещений, направленных в его адрес, в том числе посредством онлайн-перевода. Здесь же отмечается, что по сути Фу Цзинцян и его защитник не оспаривают факт надлежащего извещения о времени и месте составления протокола об административном правонарушении и рассмотрения дела. При изложенных обстоятельствах оснований для отмены или изменения постановления судьи не имеется. Порядок и срок давности привлечения Фу Цзинцян к административной ответственности соблюдены. Административное наказание назначено ему с соблюдением требований ст.ст.3.1, 4.1, 3.7 КоАП РФ. Поэтому постановление судьи подлежит оставлению без изменения, жалоба защитника – без удовлетворения. Руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ, судья постановление судьи Забайкальского районного суда Забайкальского края от 05.02.2025 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 КоАП РФ, в отношении гражданина КНР Фу Цзинцян (Fu Jingqiang) оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения. Решение вступает в законную силу в день его вынесения и может быть обжаловано (опротестовано) в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции в порядке ст.ст.30.12 - 30.14 КоАП РФ. Судья С.А. Шишкарева Суд:Забайкальский краевой суд (Забайкальский край) (подробнее)Ответчики:Фу Цзинцян (подробнее)Судьи дела:Шишкарева Светлана Александровна (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |