Постановление от 14 ноября 2017 г. по делу № А40-62817/2017Д Е В Я Т Ы Й А Р Б И Т Р А Ж Н Ы Й А П Е Л Л Я Ц И О Н Н Ы Й С У Д 127994, г. Москва, ГСП -4, проезд Соломенной сторожки, д. 12 адрес электронной почты: info@mail.9aac.ru адрес веб.сайта: http://www.9aas.arbitr.ru № 09АП-47975/2017-ГК город Москва 14 ноября 2017 года Дело № А40-62817/17 Резолютивная часть постановления объявлена 08 ноября 2017 года Постановление изготовлено в полном объеме 14 ноября 2017 года Девятый арбитражный апелляционный суд в составе: председательствующего судьи А.И. Трубицына, судей О.Г. Головкиной, Д.В. Пирожкова, при ведении протокола судебного заседания секретарем И.С. Момот, рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ООО "Лекстор" на решение Арбитражного суда города Москвы от 22 августа 2017 года по делу № А40-62817/17, принятое судьёй ФИО1, по иску ООО "Лекстор" к ООО "Независимая фирма «Класс" о защите авторских прав и взыскании компенсации в размере 2 700 000 рублей, при участии в судебном заседании представителей: от истца - ФИО2 (генеральный директор, приказ № 1 от 31.10.2014), ФИО3 (доверенность от 09.01.2017), от ответчика - ФИО4 (доверенность от 27.02.2017), Общество с ограниченной ответственностью "Лекстор" (далее – истец) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "Независимая фирма «Класс" (далее – ответчик) о взыскании компенсации за нарушение исключительных прав в размере 2 700 000 рублей, о признании тиража книги Ирвина Ялома «Экзистенциальная психотерапия» контрафактным, об изъятии и уничтожении продукции ответчика. Решением Арбитражного суда города Москвы от 22 августа 2017 года в удовлетворении исковых требований отказано. Судебный акт мотивирован тем, что истцом не представлено достаточных и допустимых доказательств незаконного использования ответчиком спорных исключительных прав. Не согласившись с принятым решением, истец обратился с апелляционной жалобой, в которой просит отменить решение суда первой инстанции, удовлетворить исковые требования в полном объеме. В обоснование жалобы заявитель ссылается на несоответствие выводов суда первой инстанции фактическим обстоятельствам дела. По мнению заявителя, суд пришел к ошибочному выводу о том, что изданный ответчиком перевод не совпадает с переводом, являющимся объектом прав истца. Полагает, что после приобретения ответчиком авторских прав на спорный перевод лицензионный договор, лицензиатом по которому является истец, не прекратил свое действие, а ответчик стал лицензиаром по этому лицензионному договору, в связи с чем не имел права издавать перевод до истечения срока действия по лицензионному договору, поскольку такое право было уступлено истцу. В отзыве на апелляционную жалобу содержатся возражения ответчика на доводы жалобы. В судебном заседании апелляционного суда представитель истца доводы апелляционной жалобы поддержал, ответчик против доводов жалобы возражал. Девятый арбитражный апелляционный суд, повторно рассмотрев дело в порядке статей 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исследовав имеющиеся в материалах дела доказательства, проверив доводы апелляционной жалобы, оценив объяснения лиц, участвующих в деле, не находит оснований для отмены обжалуемого решения, исходя из следующего. Из материалов дела следует, что в обоснование заявленных требований истец указывает, что исключительные права на перевод, опубликование и распространение перевода книги Ирвин Д. Ялом «Экзистенциальная психотерапия», выполненного ФИО5, на основании договора о предоставлении сублицензии на исключительное право использования перевода № 02/05/12-01 от 02.05.2012, были переданы ему. Истец, полагая, что ответчик, издав перевод на русский язык произведения Ирвина Ялома «Экзистенциальная психотерапия», нарушил его права как обладателя исключительной лицензии, в связи с чем обратился в суд с настоящим иском. Между тем, ответчику принадлежит исключительное право на перевод этой же книги в полном объеме (на воспроизведение перевода, издание, переработку, распространение и публичный показ) на основании договора от 05.12.2013, заключенного с переводчиком ФИО5. Разрешая спор, суд первой инстанции пришел к правильному выводу об отказе в удовлетворении исковых требований. Доводы апелляционной жалобы о том, что ответчиком опубликован перевод книги, права на который принадлежали истцу, отклоняются апелляционным судом, поскольку ответчик не оспаривал наличие заключенного между ЗАО «Римис» и ФИО5 лицензионного договора, как и наличие сублицензионного договора, заключенного между ЗАО «Римис» и истцом. Вопреки доводам апелляционной жалобы, ответчик привел доказательства наличия у него прав на опубликование как текста перевода ФИО5, так и наличие прав на оригинальное произведение. Апелляционная жалоба основана на ошибочном представлении истца о том, что заключение договора об отчуждении исключительного права на произведение влечет замену стороны (лицензиара) в ранее заключенном договоре о предоставлении права использования произведения. Подобных положений в статьях 1285 и 1286 ГК РФ не содержится. Замена стороны в договоре является изменением договора. Соглашение об изменении договора совершается в той же форме, что и договор (пункт 1 статьи 452 ГК РФ), следовательно, лицензионный договор может быть изменен только в письменной форме (пункт 2 статьи 1286 ГК РФ). Доказательств совершения сторонами соглашения об изменении лицензионного договора истцом не представлено. Не может быть признана произведенной замена лицензиара в лицензионном договоре и в связи с переменой лиц в обязательстве, поскольку соответствующий договор в письменной форме заинтересованными лицами не заключался, а переход прав на основании закона при наступлении указанных в нем обстоятельств действующим законодательством не предусмотрен (статьи 382, 387 ГК РФ), заявитель апелляционной жалобы на подобные нормы закона не ссылается. Договор об отчуждении исключительного права на произведение от 05.12.2013 истцом в установленном законом порядке не оспорен. С учетом наличия у ответчика прав на издание перевода, суд правомерно отказал истцу в удовлетворении заявленных требований. Доводы апелляционной жалобы о том, что суд необоснованно отказал в удовлетворении компенсации, отклоняются апелляционным судом, поскольку суд первой инстанции пришел к выводу о недоказанности факта нарушения исключительных прав ответчиком, соответственно, правовые основания для взыскания компенсации отсутствуют, так как данное требование носит акцессорный характер, также как и требование об изъятии и уничтожении контрафактных экземпляров. Разрешая спор, суд правильно определил юридически значимые обстоятельства, дал правовую оценку установленным обстоятельствам и постановил законное и обоснованное решение. Выводы суда соответствуют обстоятельствам дела. Нарушений норм процессуального права, влекущих отмену решения, судом допущено не было. Учитывая изложенное, у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания, предусмотренные статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены решения суда и удовлетворения апелляционной жалобы. На основании изложенного и руководствуясь статьями 176, 266 - 268, пунктом 1 статьи 269, статьей 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд, Решение Арбитражного суда города Москвы от «22» августа 2017 года по делу № А40-62817/17 оставить без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения. Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления в полном объеме в Суд по интеллектуальным правам. Председательствующий судья: А.И. Трубицын Судьи: О.Г. Головкина Д.В. Пирожков Телефон справочной службы суда – 8 (495) 987-28-00. Суд:9 ААС (Девятый арбитражный апелляционный суд) (подробнее)Истцы:ООО "ЛЕКСТОР" (подробнее)Ответчики:ООО НЕЗАВИСИМАЯ ФИРМА "КЛАСС" (подробнее)ООО "НФК" (подробнее) Иные лица:ООО "Класс" (подробнее)Последние документы по делу: |