Постановление от 5 октября 2017 г. по делу № А40-49582/2017ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД 127994, Москва, ГСП-4, проезд Соломенной cторожки, 12 адрес электронной почты: 9aas.info@arbitr.ru адрес веб.сайта: http://www.9aas.arbitr.ru № 09АП-44173/2017 Дело № А40-49582/17 г. Москва 05 октября 2017 года Резолютивная часть постановления объявлена 28 сентября 2017 года Постановление изготовлено в полном объеме 05 октября 2017 года Девятый арбитражный апелляционный суд в составе: председательствующего судьи Захарова С.Л., судей: Свиридова В.А., ФИО1, при ведении протокола секретарем судебного заседания ФИО2, рассмотрев в открытом судебном заседании в зале №13 апелляционную жалобу ООО "АВС-ЛОГИСТИК" на решение Арбитражного суда г.Москвы от 14.07.2017 по делу №А40-49582/17 судьи Кузина М.М. (149-483) по заявлению ООО "АВС-ЛОГИСТИК" к Московской областной таможне о признании незаконным решения. при участии: от заявителя: ФИО3 по дов. от 01.02.2017; от ответчика: ФИО4 по дов. от 22.08.2017; ООО «АВС-ЛОГИСТИК» обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании незаконным решения о корректировке таможенной стоимости по ДТ № 10130210/160616/0014544 от 08.12.2016. Решением Арбитражного суда г. Москвы от 14.07.2017 требования Общества оставлены без удовлетворения. Не согласившись с решением суда первой инстанции, ООО «АВС-ЛОГИСТИК» обратилось с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда отменить, принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель заявителя поддержал доводы апелляционной жалобы, просил решение суда отменить, принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. Представитель ответчика в судебном заседании суда апелляционной инстанции поддержал решение суда первой инстанции, просил апелляционную жалобу оставить без удовлетворения, решение суда – без изменения. Законность и обоснованность обжалуемого судебного акта проверены судом апелляционной инстанции в порядке, предусмотренном ст. 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, Обществом на Можайском таможенном посту (ЦЭД) Московской областной таможни по ДТ № 10130210/160616/0014544 задекларирован товар, ввезенный во исполнение внешнеторгового контракта от 01.03.2016 № 2016 D-AVS, заключенного с компанией «Dongning County Yupeng Trading Co. Ltd» (Китай, Продавец) (далее - Контракт) на условиях поставки «FOBNINGBO» (Инкотермс-2010). Страна происхождения товаров - Китай. Таможенная стоимость рассматриваемого товара заявлена декларантом по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами, предусмотренному ст.ст. 4, 5 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее - Соглашение). 08.12.2016 после анализа представленной Обществом информации таможенным органом принято решение о корректировке таможенной стоимости указанного товара. Не согласившись с принятым решением, заявитель обратился в Арбитражный суд г. Москвы с настоящим заявлением. Отказывая в удовлетворении заявленных Обществом требований, суд первой инстанции обоснованно посчитал, что декларантом первый метод определения таможенной стоимости не обоснован, таможенный орган доказал наличие оснований для принятия оспариваемого решения. Оснований для переоценки выводов суда первой инстанции у апелляционной коллегии не имеется. В соответствии с п.1 ст. 64 Таможенного союза (далее - ТК ТС) таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу. Таможенная стоимость товаров, вывозимых с таможенной территории таможенного союза, определяется в соответствии с законодательством государства - члена таможенного союза, таможенному органу которого производится таможенное декларирование товаров. Согласно п. 2 ст. 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов. Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (п.4 ст. 65 ТК ТС). Методы определения таможенной стоимости перечислены в Соглашении от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного Союза" (далее - Соглашение от 25.01.2008). Согласно п. 3 ст. 2 Соглашения от 25.01.2008 таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. В соответствии с п.п. 4, 5, 6 ст. 5 Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республикой Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную территорию Таможенного союза», при определении таможенной стоимости в цену сделки включаются расходы по перевозке товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на единую таможенную территорию Таможенного союза, расходы по погрузке, разгрузке или перегрузке товаров, расходы на страхование и такие компоненты влияют на структуру таможенной стоимости, а отсутствие документального подтверждения условий поставки не позволяет установить структуру таможенной стоимости, значит, ее величина остается неподтвержденной. На основании абз. 2 п. 3 ст. 68 ТК ТС корректировка таможенной стоимости и пересчет подлежащих уплате таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, задекларированных в рассматриваемой ДТ, была осуществлена таможенным органом самостоятельно. В соответствии с п. 1 ст. 2 Соглашения, таможенная стоимость рассматриваемых товаров должна определяться путем последовательного применения методов оценки, установленных ст.ст. 6-10 Соглашения. Отсутствие достаточного документального подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров в рассматриваемой товарной поставке позволяет констатировать, что данные обстоятельства, в соответствии с пунктами 2,3 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного Союза от 25.01.2008 не отвечают требованиям, предъявляемым к определению таможенной стоимости ввозимых товаров по первому методу (по стоимости сделки с ввозимыми товарами) и данный метод не может быть использован для определения таможенной стоимости рассматриваемых товаров, поскольку данные, использованные декларантом при заявлении таможенной стоимости, не подтверждены документально и не являются количественно определенными и достоверными. Судом первой инстанции обоснованно указано, что представленные декларантом документы не дают основания для подтверждения обоснованности заявленной декларантом таможенной стоимости товара по первому методу. По результатам проверки представленных в ходе проведения дополнительной проверки документов и сведений установлено следующее. В п.1 Дополнительного соглашения от 30.03.2016 №1 к Контракту (далее - Дополнительное соглашение №1) указано, что товар поставляется отдельными партиями на условиях DAF-Дунин, DAF-Суйфеньхэ, FCA-Дунин, FCA- Суйфеньхэ, а при невозможности поставки по этим условиям, новые устанавливаются отдельно в соответствующем приложении. Ранее было указано, что в соответствии с п.2.1 Контракта условия поставки и цена товара за 1 единицу устанавливаются по соглашению сторон и отражаются в приложениях к контракту и коммерческих инвойсах. Однако в предоставленной в формализованном виде Спецификации на поставку № SSL-7417-1 от 02.05.2016 отсутствуют сведения об условиях поставки. Следует отметить, предоставленный инвойс № SSL-7417-1 от 02.05.2016 содержит информацию об условиях поставки (FOB NINGBO), но как документ, составленный иностранным поставщиком в одностороннем порядке и направленный покупателю, сам по себе не является документом, подтверждающим (или опровергающим) согласованные условия поставки. Таким образом, Покупатель не принимал участие в согласовании условий поставки товаров. Отсутствие документов подтверждающих согласованные условия поставки не позволяют проанализировать структуру таможенной стоимости в части включения всех транспортных расходов по поставке товара. Данный факт не позволил таможенному органу устранить сомнений в достоверности сведений, представленных обществом для подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров. В прайс-листе цены сформированы на условиях поставки FCA-citiess of China/FOB ports of China; инвойс от 02.05.2016 № CHK-6657-1 содержит сведения о перемещении товаров на условиях поставки FOB Shanghai. В соответствии с международными Правилами толкования торговых терминов «Инкотермс» 2010 года (далее - Правила), действующими на момент поставки рассматриваемых товаров, термин FOB «Free on Воагd»/«Свободно на борту» означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. С этого момента покупатель несет все риски утраты или повреждения товара. От продавца требуется выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза. Данный термин может быть использован только при перевозке морским или внутренним водным транспортом. У продавца нет обязанности перед покупателем по заключению договора перевозки. Покупатель обязан за свой счет заключить договор перевозки товара от поименованного порта отгрузки. Таким образом, при условии поставки FOB должны четко оговариваться порты отгрузки (поставки). Вместе с тем, в дополнительном соглашении № 1 не поименованы в принципе условия поставки, предполагающие транспортировку товара морским транспортом, порты Китая, являющиеся пунктами поставки товаров, в принципе не указаны. Таким образом, заявленные условия поставки либо противоречат условиям Контракта, либо декларант не использовал своего права предоставить документы, подтверждающие заявленные сведения. Необходимо отметить, что расстояние между пунктами отправления до различных портов Китая либо до различных городов Китая при условиях поставки FOB и FCA является различным, следовательно, стоимость доставки и ее включение в цену товаров Продавцом должна складываться с учетом дальности расстояния от пункта отправления до пункта назначения. Анализ документов показал, что цены в инвойсах, прайс-листе и спецификациях к Контракту являются идентичными. Представленный прайс-лист Продавца сформирован до выставления инвойсов и спецификаций к Контрактам, содержит единую стоимость товаров для условий поставки FOB и FCA и не зависит от транспортировки до пункта назначения товара. Следовательно, цена в прайс-листе не может быть идентичной ценам, указанным в инвойсах и спецификациях к Контракту, при неопределенности пункта назначения при ее формировании. В соответствии с п. 2 приложения № 3 к Порядку контроля при проведении дополнительной проверки таможенными органами могут быть запрошены сведения о стоимости ввозимого (ввезенного) товара в стране отправления: экспортная таможенная декларация страны отправления (если ее заполнение предусмотрено в стране отправления) и заверенный ее перевод. Согласно пункту 3.1 и 3.2 Контракта сторонами установлено, что оплата за "Товар" по настоящему контракту осуществляется банковским переводом денежных средств в долларах СИТА на расчетный счет Получателя платежа, указанный в разделе 14 настоящего Контракта. Платежи по настоящему контракту осуществляется в течение одного года с даты таможенного оформления на территории РФ. Также допускаются авансовые платежи. В случае не поставки товара на территорию РФ, предусмотрен возврат авансовых платежей. Декларантом представлена спецификация 6 (дополнительное соглашение SSL-7417-1 от 02.05.2016), в котором сторонами Контракта оговорен ассортимент, его количество, цена за единицу товара. Однако сроки оплаты, так же как и условия поставки, не указаны ни в спецификации, ни в инвойсе, хотя в Контракте эти сроки четко не установлены, возможны варианты, однако порядок их согласования сторонами Контракта не определен. В то же время Обществом при декларировании представлено заявления на перевод со ссылкой на номер Контракта, сведения о заявленных в гр.44 ДТ инвойсе или спецификации на поставку отсутствуют, что не позволяет этот платежный документ идентифицировать, как документ по оплате какой- то конкретной поставки или поставок. Кроме того, в предоставленных заявлениях на перевод банковские реквизиты Банка бенефициара и Бенефициар не соответствуют реквизитам Продавца согласно Контракта. Учитывая, что сроки и условия оплаты являются серьезным фактором, влияющим на формирование цены товара, отсутствие информации о сроках оплаты не позволяет таможенному органу сделать вывод о наличии влияние на цену товара таких объективных факторов, как оплаты товара до поставки товара. При таможенном декларировании Обществом представлена экспортная декларация Китайской Народной Республики № 0000000000000841460. В соответствии с таможенным законодательством Китайской Народной Республики, в частности, с Инструкцией Главного таможенного управления КНР о порядке заполнения таможенной декларации таможенная декларация КНР должна отвечать следующим требованиям: регистрационный номер должен состоять из 18 цифр, при этом первые четыре обозначают код таможни, в которой была подана декларация, вторые четыре - календарный год оформления товаров, девятая цифра - экспорт или импорт товаров (0 - экспорт, 1 - импорт). Последние девять цифр являются простым порядковым номером. Таким образом, регистрационный номер предоставленной экспортной декларации свидетельствует о том, что структура номера не соответствует требованиям законодательства Китайской Народной Республики по заполнению таможенной декларации КНР. Вышеуказанная информация ставит под сомнение достоверность экспортной декларации, представленной декларантом, а также информацию, которую она содержит. Кроме того, не предоставлен перевод экспортной декларации, без которого проблематично осуществить более детальное изучение заявленных в экспортной декларации сведений. Отсутствие пояснений по данному факту не позволило таможенному органу устранить сомнений в достоверности сведений, представленных обществом для подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров. Согласно п. 1.1, п. 5.1 Агентского договор № 2016-1 от 01.01.2016г., заключенного между ООО "АВС-Логистик" (Принципал) ООО "АзияЛог" (Агент), Принципал поручает, а Агент обязуется за предусмотренное настоящим Договором вознаграждение заключать от своего имени договоры гражданско-правового характера, оказывать работы и услуги, связанные с организацией транспортировки, грузопереработки и хранения на складах временного хранения импортных товаров. Размер вознаграждения Агента по Договору составляет 2% (Два процента) от стоимости услуг фрахта и агентского вознаграждения, приобретенных по поручению Принципала (включая НДС), 5% (Пять процентов) от стоимости приобретенных по поручению Принципала прочих услуг (включая НДС). Декларантом предоставлен счет на оплату транспортных расходов № 000435 от 10.05.2016 в размере 172101,28 рублей (включая вознаграждение) по маршруту Нинбо-Владивосток. Кроме того, в данном счете указано, что оплата данного счета означает согласие с условиями поставки. Однако оплата счета не предоставлена, значит подтвердить действительность и согласованных условий поставки - невозможно. Учитывая, что заявка на перевозку с согласованной тарифной ставкой, платежные, банковские документы по оплате транспортных расходов декларантом не предоставлены, Обществом не подтверждены понесенные транспортные расходы, что 7 влияет на структуру таможенной стоимости, а также выполнение пп. 4 п. 1 ст. 5 Соглашения, тем более в виду того, что условия поставки в соответствии с условиями Контракта должным образом не подтверждены и вызывают сомнения в их достоверности. Таким образом, декларант не воспользовался своим правом на представление объективной информации, позволяющей оценить условия, которые повлияли на формирование цены товара на столь минимальном уровне. При этом у таможенного органа остались сомнения в достоверности заявленной декларантом таможенной стоимости, не устраненных по результатам дополнительной проверки, было принято решение о корректировке таможенной стоимости с учетом информации, имеющейся в его распоряжении и указывающей на подтверждение выявленных признаков недостоверности. В период, сопоставимый с периодом ввоза, в адрес иных получателей мебель для сидения (кресло-шезлонг), ввозились товары с ИТС выше в 2-3 раза. Так, однородный товар - мебель для сидения (кресло-шезлонг) - от 18,19 до 52,55 долл.США, в то время цена заявленного товара составляет 11,37 долл.США за шт. Но при этом, следует учитывать, что решение о корректировке принимается таможенным органом в соответствии с тем объемом документов и сведений, которые были им собраны и раскрыты декларантом на данной стадии. Следовательно, представленные декларантом документы не позволяют подтвердить достоверность и полноту заявляемых сведений о величине таможенной стоимости товаров, поскольку содержат недостоверную информацию. Согласно п.7 Постановления Пленума ВС РФ от 12.05.2016 № 18, признаки недостоверности сведений о стоимости сделки могут проявляться, в частности, в ее значительном отличии от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов, по сделкам с идентичными или однородными товарами, ввезенными при сопоставимых условиях, а в случае отсутствия таких сделок - данных иных официальных и (или) общедоступных источников информации, включая сведения изготовителей и официальных распространителей товаров, а также товарно-ценовых каталогов. Сведения, использованные декларантом для подтверждения заявленной им таможенной стоимости товаров по ДТ в рамках избранного метода ее определения, нельзя считать основанными на документально подтвержденной количественно определяемой и достоверной информации, что в соответствии с пунктом 3 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного Союза, является несоблюдением условий применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами. Верховный Суд Российской Федерации в определении от 23.12.2015 N 303-КГ15-10774 разъяснил, что действия лица, ввозящего товар на таможенную территорию государства, соответствовали бы принципам разумности и осмотрительности, предъявляемым к поведению участников гражданского оборота, если бы такие субъекты при ввозе товаров по цене, значительно отличающейся от цен сделок с однородными товарами, заранее собирали доказательства, подтверждающие более низкую цену сделки. В данном случае по результатам применения форм таможенного контроля сомнения таможенного органа в достоверности и документальной подтвержденности сведений, заявленных Обществом в ДТ, устранены не были. В соответствии с пунктом 21 Порядка контроля если в установленный таможенным органом срок декларантом (таможенным представителем) не представлены дополнительно запрошенные документы, сведения, пояснения и в письменной форме не дано объяснение причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, то должностное лицо принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров исходя из имеющихся документов и сведений с учетом информации, полученной самостоятельно при проведении дополнительной проверки. В рассматриваемом случае стоимость сделки, являющаяся основной для определения таможенной стоимости по первому методу, Обществом не подтверждена; требования, установленные пунктом 3 статьи 2 Соглашения, не соблюдены - сведения в отношении заявленной таможенной стоимости документально не подтверждены и количественно не определены. При таких обстоятельствах, в связи с непредставлением декларантом дополнительно запрошенных таможенным органом документов и в соответствии с пунктом 21 Порядка контроля Таможней приняты решения о корректировке таможенной стоимости ввезенных Обществом товаров по шестому (резервному) методу на базе третьего метода. Судом первой инстанции обоснованно указано, что оспариваемое решение таможенного органа о корректировке таможенной стоимости товаров, определенной Таможней по резервному методу на основе метода по стоимости сделки с однородными товарами (шестой метод на основе третьего), соответствуют нормам таможенного законодательства Таможенного союза, так как в рассматриваемом случае невозможно было последовательно применить методы в соответствии со статьями 4, 6 - 9 Соглашения от 25.01.2008. Соответствующие доводы апелляционной жалобы о необоснованности таможенным органом корректировки таможенной стоимости отклоняются апелляционным судом, так как источники использованной информации указаны в решении Таможни о корректировке; заявитель в суде первой инстанции не оспаривал обоснованность указанных источников. С учетом положений ч.ч.2, 3, 7 ст. 268 АПК РФ у суда апелляционной инстанции нет оснований для переоценки выводов суда первой инстанции о законности применения резервного метода корректировки таможенной стоимости. Учитывая изложенные обстоятельства, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что оспариваемое решение о корректировке таможенной стоимости товара, оформленного по ДТ соответствует требования таможенного законодательства и не нарушает прав и законных интересов заявителя в сфере предпринимательской деятельности. Доводы жалобы о нарушении процедуры корректировки были предметом оценки суда первой инстанции и обоснованно им отклонены. Оснований для переоценки выводов суда у апелляционной коллегии не имеется. Решение о корректировке принято Таможней с учетом представленных декларантом документов в рамках дополнительной проверки в порядке п. 4 ст. 69 ТК ТС. Таким образом, доводы, изложенные в апелляционной жалобе, связанные с иным толкованием норм права, не опровергают правильные выводы суда и не свидетельствуют о судебной ошибке. Исходя из вышеизложенного, апелляционный суд считает решение суда по настоящему делу законным и обоснованным, принятым с учетом фактических обстоятельств, материалов дела и действующего законодательства, в связи с чем, полагает, что апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит, учитывая, что приведенные в ней доводы не влияют на законность и обоснованность правильного по существу решения суда первой инстанции. Нарушений норм процессуального права, предусмотренных ч. 4 ст. 270 АПК РФ и влекущих безусловную отмену судебного акта, коллегией не установлено. Руководствуясь ст.ст.266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, решение Арбитражного суда г.Москвы от 14.07.2017 по делу №А40-49582/17 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения. Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Арбитражном суде Московского округа. Председательствующий судья: С.Л. Захаров Судьи: В.А. Свиридов И.А. Чеботарева Телефон справочной службы суда – 8 (495) 987-28-00. Суд:9 ААС (Девятый арбитражный апелляционный суд) (подробнее)Истцы:ООО "АВС-ЛОГИСТИК" (подробнее)Ответчики:Московская областная таможня (подробнее)Последние документы по делу: |