Постановление от 6 марта 2024 г. по делу № А51-11321/2023




Пятый арбитражный апелляционный суд

ул. Светланская, 115, г. Владивосток, 690001

http://5aas.arbitr.ru/


ПОСТАНОВЛЕНИЕ


Дело

№ А51-11321/2023
г. Владивосток
06 марта 2024 года

Резолютивная часть постановления объявлена 04 марта 2024 года.

Постановление в полном объеме изготовлено 06 марта 2024 года.

Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего А.В. Гончаровой,

судей Н.Н. Анисимовой, О.Ю. Еремеевой,

при ведении протокола секретарем судебного заседания Е.Д. Спинка,

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Даль Импэкс»,

апелляционное производство № 05АП-874/2024

на решение от 26.12.2023

судьи ФИО1

по делу № А51-11321/2023 Арбитражного суда Приморского края

по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Даль Импэкс» (ИНН <***>, ОГРН <***>)

к Дальневосточной электронной таможне (ИНН <***>, ОГРН <***>)

о признании незаконным и отмене решения от 18.06.2023 о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ № 10720010/080523/3037106,

при участии: от ДВЭТ: представитель ФИО2 (при участии онлайн) по доверенности от 04.09.2023, сроком действия до 04.09.2024, диплом о высшем юридическом образовании (регистрационный номер 1177), паспорт;

от ООО «Даль Импэкс»: представитель ФИО3 по доверенности от 22.06.2023, сроком действия до 22.06.2024, диплом о высшем юридическом образовании (регистрационный номер 06-551), паспорт,

УСТАНОВИЛ:


общество с ограниченной ответственностью «Даль Импэкс» (далее по тексту – «заявитель», «декларант», «Общество») обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании незаконным решения Дальневосточной электронной таможни (далее по тексту – «таможня», «таможенный орган») от 18.06.2023 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары № 10720010/080523/3037106 (далее – спорная ДТ), обязании ответчика возвратить сумму излишнеуплаченных (взысканных) таможенных платежей по ДТ № 10720010/080523/3037106, окончательный размер которых определить на стадии исполнения решения суда и о взыскании судебных расходов по уплате госпошлины в размере 3000 руб.

Решением Арбитражного суда Приморского края от 26.12.2023 в удовлетворении заявленных требований отказано.

Не согласившись с вынесенным судебным актом, общество обратилось с апелляционной жалобой в Пятый арбитражный апелляционный суд, согласно которой просит отменить обжалуемое решение и принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.

В обоснование своей позиции общество указывает, что исходя из условий контракта, предусматривающих как возможность отсрочки платежа, так и аванса, покупатель воспользовался правом и полностью предварительно оплатил товар заявлением на перевод, имеющего ссылку в назначении платежа на приложение и дополнительное соглашение. Также выражает несогласие с выводом суда о неотносимости представленного прайс-листа к формированию стоимости спорных товаров, поскольку какие-либо претензии к прайс-листу таможней в ходе таможенного контроля установлены не были, и поскольку спорный прайс-лист исходил от продавца/производителя товаров, за содержание и форму которого покупатель не может нести ответственность. Указывает, что экспортная декларация является документом, оформляемым иностранным контрагентом, негативные последствия по ее оформлению не могут быть переложены на российского декларанта. Настаивает на отсутствии в экспортной декларации каких-либо противоречий со сведениями, указанными в ДТ.

В части несения транспортных расходов отмечает, что в ДТС-1 были включены расходы, включающие в себя расходы до ст. Гродеково и стоимость услуг РЖД по оформлению транзита. Приводит доводы о том, что особенности размещения пункта пропуска на границе не изменяют условия поставки товара, в связи с чем несение обществом расходов между Гродеково (эксп) – Гродеково свидетельствует о необходимости добавления к стоимости сделки дополнительных начислений. С учетом изложенного общество считает, что оспариваемое решение было принято при отсутствии на то правовых оснований.

В письменном отзыве на апелляционную жалобу, который в порядке статьи 262 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ) приобщен к материалам дела, таможенный орган выразил несогласие с доводами жалобы, считает обжалуемый судебный акт законным и обоснованным, а апелляционную жалобу - не подлежащей удовлетворению.

Представитель ООО «Даль Импэкс» поддержал доводы апелляционной жалобы: решение суда первой инстанции просил отменить.

Представитель ДВЭТ на доводы апелляционной жалобы возражал по доводам, изложенным в отзыве на апелляционную жалобу.

Из материалов дела судебной коллегией установлено следующее.

В мае 2023 года декларантом в таможенный орган во исполнение внешнеторгового контракта № HLSF-1843-068 от 14.07.2017 (далее - Контракт), заключенного с компанией SUIFENHE XIANGSHENG ECONOMIC AND TRADE CO., LTD, посредством электронного декларирования подана декларация на товары, которой присвоен регистрационный номер № 10720010/080523/3037106, в отношении товаров – листы стекломагниевые (СМЛ), производитель: SUIFENHE XIANGSHENG ECONOMIC AND TRADE CO.LTD, товарный знак: отсутствует, - на общую сумму 14 448 долл. США, поставленных на условиях DAF Гродеково.

Таможенная стоимость товара определена по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

08.05.2023 в ходе осуществления контроля таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ № 10720010/080523/3037106, таможенным постом у декларанта запрошены документы, сведения и пояснения.

29.05.2023 в информационную систему таможенного органа от декларанта поступил ответ на запрос документов и (или) сведений.

18.06.2023 таможенным постом принято решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 10720010/080523/3037106, основаниями принятия которого послужили следующие обстоятельства:

- в представленной экспортной декларации выявлены несоответствия;

- в соответствии с разделом I Ведомости банковского контроля «Сведения о внесении изменений в раздел 1 «Учетная информация» присутствуют 3 документа, на основании которых внесены изменения от 26.09.2017 БН, от 26.09.2017 МБН, от 27.10.2020 No06. Обществом представлены не все документы, в соответствии с которыми внесены изменения;

- не представлены документы, согласующие порядок оплаты;

- представленное заявление на перевод невозможно идентифицировать с рассматриваемой поставкой;

- по результатам фактического контроля задекларированных товаров в форме таможенного досмотра выявлены несоответствия заявленных в коммерческих документах сведений фактическим сведениям.

Таможенная стоимость ввезённого товара определена по методу 3 – по стоимости сделки с однородными товарами.

Не согласившись с решением таможни от 18.06.2023 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в спорной ДТ, считая, что все необходимые документы были представлены таможне и данное решение повлекло возложение на декларанта необоснованного и излишнего финансового бремени в виде дополнительно начисленных таможенных платежей, заявитель обратился в арбитражный суд с рассматриваемым заявлением, который обжалуемым решением суда отказал в удовлетворении заявленных требований.

Исследовав материалы дела, проанализировав доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе, отзыве на нее, проверив в порядке статей 268, 270 АПК РФ правильность применения арбитражным судом первой инстанции норм материального и процессуального права, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены или изменения решения суда на основании следующего.

По правилам пункта 2 статьи 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза, определяется в соответствии с настоящей главой, если при ввозе на таможенную территорию Союза товары пересекли таможенную границу Союза.

Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 10 статьи 38 Кодекса).

Пунктом 15 этой же статьи предусмотрено, что основой таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, определенном статьей 39 настоящего Кодекса.

В соответствии с пунктом 1 статьи 39 ТК ЕАЭС таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза и дополненная в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса, при выполнении следующих условий: 1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые: ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы; существенно не влияют на стоимость товаров; установлены актами органов Союза или законодательством государств-членов; 2) продажа товаров или их цена не зависит от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено; 3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу; 4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Согласно пункту 3 статьи 39 ТК ЕАЭС ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов.

Как установлено пунктом 1 статьи 104 Кодекса, товары подлежат таможенному декларированию при их помещении под таможенную процедуру.

В декларации на товары подлежат указанию сведения о заявляемой таможенной процедуре, о таможенной стоимости товаров (величина, метод определения таможенной стоимости товаров) и о документах, подтверждающих сведения, заявленные в декларации на товары, указанных в статье 108 настоящего Кодекса (подпункты 1, 4, 9 пункта 1 статьи 106 ТК ЕАЭС).

К документам, подтверждающим сведения, заявленные в таможенной декларации, относятся документы, подтверждающие заявленную таможенную стоимость товаров, в том числе ее величину и метод определения таможенной стоимости товаров (подпункт 10 пункта 1 статьи 108 Кодекса).

По правилам пункта 2 названной статьи, в случае если в документах, указанных в пункте 1 настоящей статьи, не содержатся сведения, подтверждающие сведения, заявленные в таможенной декларации, такие сведения подтверждаются иными документами.

В силу пункта 1 статьи 313 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров, заявленной при таможенном декларировании, таможенным органом осуществляется проверка правильности определения и заявления таможенной стоимости товаров (выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, структуры и величины таможенной стоимости товаров, документального подтверждения сведений о таможенной стоимости товаров).

Пунктом 2 этой же статьи предусмотрено, что при проведении контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта пояснения в письменной форме о факторах, влияющих на формирование цены товаров, а также об иных обстоятельствах, имеющих отношение к товарам, перемещаемым через таможенную границу Союза.

Если подача таможенной декларации не сопровождалась представлением документов, подтверждающих сведения, заявленные в таможенной декларации, таможенный орган вправе в отношении проверяемых сведений запросить у декларанта документы, сведения о которых указаны в таможенной декларации (пункт 1 статьи 325 ТК ЕАЭС).

На основании пункта 17 статьи 325 ТК ЕАЭС при завершении проверки таможенных, иных документов и (или) сведений в случае, если представленные в соответствии с настоящей статьей документы и (или) сведения либо объяснения причин, по которым такие документы и (или) сведения не могут быть представлены и (или) отсутствуют, либо результаты таможенного контроля в иных формах и (или) таможенной экспертизы товаров и (или) документов, проведенных в рамках такой проверки, не подтверждают соблюдение положений настоящего Кодекса, иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и законодательства государств-членов, в том числе достоверность и (или) полноту проверяемых сведений, и (или) не устраняют оснований для проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, таможенным органом на основании информации, имеющейся в его распоряжении, принимается решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в таможенной декларации, в соответствии со статьей 112 настоящего Кодекса.

Как следует из материалов дела, изучив представленные документы, таможенный орган с использованием системы управления рисками выявил риски недостоверного декларирования, выразившиеся в отклонении заявленной таможенной стоимости товаров от ценовой информации, имеющейся в его распоряжении.

Так, с использованием ИСС «Малахит» таможенным постом выявлены отклонения по товарам в меньшую сторону заявленного индекса таможенной стоимости (далее - ИТС) товара в долл. США за килограмм от среднего ИТС по наименованию товара по ДВТУ до - 43,90% и по ФТС России в целом до - 48,89%; заявленный уровень ИТС в спорной ДТ является минимальным в районе деятельности таможни.

С учетом изложенного апелляционная коллегия приходит к выводу о том, что у таможни имелись законные основания для проведения проверки заявленной таможенной стоимости, в силу которого у декларанта были запрошены дополнительные пояснения и документы по факторам, влияющим на значительно низкую цену декларируемых товаров по сравнению с ценой на идентичные или однородные товары.

Между тем, как подтверждается материалами дела, исходя из представленных декларантом документов, у таможни в ходе таможенного контроля отсутствовала возможность убедиться в том, что стоимость товаров, ввезенных по спорной ДТ, является количественно определенной, поскольку заявленные ценовые характеристики указанных товаров не представилось возможным сопоставить с результатами декларирования в стране вывоза.

Как следует из материалов дела, в ходе проверки документов и (или) сведений таможенным постом у декларанта запрашивались, в том числе, платежные документы с отметкой банка по оплате декларируемой партии товаров в сканированном виде; документ, позволяющий однозначно идентифицировать произведенную оплату с рассматриваемой поставкой; документ, согласующий порядок оплаты по данной поставке с пояснением о конкретном выбранном способе оплаты.

Декларантом представлен Контракт № HLSF-1843-068 от 14.07.2017, пунктом 1.1 которого предусмотрено, что продавец поставляет со своего склада товар, а покупатель принимает и оплачивает товар; стоимость, условия поставки, ассортимент, количество и качество товара обозначены в Приложениях к контракту, являющихся его неотъемлемой частью.

Согласно пункту 2.4 Контракта отправителем товара может выступать любая транспортно-экспедиторская компания, выбранная продавцом; при этом дополнительных согласований отправителя с покупателем не требуется.

В силу пунктов 3.1, 3.2 Контракта (в редакции Соглашения № 05 от 29.06.2019 к Контракту) покупатель обязуется оплатить 100% стоимости товара продавцу не позднее 160 дней с момента поступления товара на ст. Гродеково, либо ст. Замын-Ууд, либо порт Владивосток.

Покупатель имеет право произвести предварительную оплату, как всей партии товара, так и согласованной отправки; в этом случае поставка товара осуществляется в течение 160 дней от даты платежа.

Согласно пункту 3.6 Контракта (в редакции Соглашения № 07 от 01.04.2023 к Контракту) оплата товара по контракту может производиться в валюте, отличной от валюты контракта, а именно в юанях КНР по курсу ЦБ РФ на день перевода.

Пунктами 10.1, 10.4 Контракта также предусмотрено, что Контракт продавца [экземпляр контракта продавца] за подписью руководителя и скреплённого печатью передаётся покупателю по электронной связи (e-mail) и имеет равную юридическую силу с оригиналами, высылаемыми по почтовому адресу покупателя.

Все дополнительные изменения, соглашения к данному Контракту выполняются в письменной форме и подписываются каждой из сторон. Условия подписанных соглашений и приложений могут применяться к отношениям, возникшим до подписания указанных соглашений и приложений.

Согласно представленному декларантом в таможню Приложению № 28 от 01.04.2023 к Контракту сторонами сделки согласована товарная партия в количестве 10000 листов на общую сумму 48000 долл.США на условиях DAF Гродеково.

Однако, ни Приложение № 28 от 01.04.2023 к Контракту, ни инвойс № 170423-01 от 17.04.2023, ни упаковочный лист к нему условия оплаты не указывают.

Таким образом, Контракт указывает на два возможных способа оплаты товара, однако ни в одном из коммерческих документов сделки сторонами не установлен конкретный порядок оплаты по рассматриваемой партии.

Оценив представленное декларантом приложение № 29, судом первой инстанции установлено, что оно подписано ФИО4 путем факсимильного либо иного воспроизведения подписи, поскольку все элементы подписи совпадают, что не характерно для подписи живого человека, однако сторонами Контракта не согласована возможность использования факсимильного воспроизведения подписи при подписании коммерческих документов сделки.

В обоснование оплаты товара декларантом по запросу таможни было представлено заявление на перевод № 66 от 24.04.2023 на сумму 99678.61 юаней (14 448 долл.США в валюте контракта), в графе 70 «назначение платежа» которого указана ссылка на приложения № 28 от 01.04.2023 и № 7 от 01.04.2023.

Код платежа для валютного контроля указан «11100» (авансы), на станцию Гродеково товар поступил 07.05.2023, платёжный документ датирован 24.04.2023, в связи с чем противоречий в заполнении платёжного документа коллегия не усматривает; размер платежа соответствует стоимости согласованной поставки.

Между тем, представленный обществом прайс-лист от 02.02.2023 сроком действия до 31.12.2023, то есть за пределами соглашения сторон по спорной поставке, оформленный приложением № 28 от 01.04.2023, и сформированный в пределах цены, установленной в инвойсе № 170423-01 от 17.04.2023, не может служить доказательством принятия мер по подтверждению заявленной таможенной стоимости, учитывая, что данный прайс-лист также не обусловлен соответствующими статистическими, техническими и сравнительными данными.

При этом представленный прайс-лист составлен на русском языке от имени Суйфэньхэской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Сяншен», продавцом и производителем товара по Контракту является SUIFENHE XIANGSHENG ECONOMIC AND TRADE CO., LTD, а в графе 2 спорной ДТ указан отправитель/экспортёр ООО «Сяншен».

Кроме того, по запросу таможни обществом предоставлена экспортная декларация страны отправления товаров № 190220230023650578 с переводом на русский язык.

В нарушение Порядка заполнения таможенной декларации КНР на экспорт/импорт товаров, доведенного письмом ФТС России от 15.04.2019 № 16-31/22462, в графе «Грузополучатель» указанной экспортной декларации наименование получателя было заполнено только на русском языке, тогда как действующий формат определяет заполнение данной графы (указание наименования иностранного контрагента) на английском языке. При этом допускается указание на прочих иностранных языках, которое идет после наименования на английском языке и отделяется угловыми скобками.

Кроме того, как обоснованно отмечено таможенным органом, заявление в графе экспортной декларации «Форма сделки» условий поставки DAF (3) также нарушает порядок заполнения таможенной декларации КНР, в соответствии с которым классификатор типов сделок содержит следующие типы: CIF (код - 1), C&F; (код - 2), FOB (код - 3), C&I; (код - 4), рыночная цена (код - 5), цена со склада (код - 6), EXW (код - 7).

Учитывая, что действующим таможенным законодательством в стране отправления не предусмотрено отражение классификатора типа сделки DAF по коду 3, данное обстоятельство обоснованно принято таможней во внимание, как несоответствие представленной экспортной декларации порядку ее заполнения.

Помимо этого, в графах «Грузоотправитель внутри страны» и «Организация, осуществляющая производство и сбыт» указано наименование «ООО «Торговоэкономическая компания «Сяншэн» г. Суйфэньхэ», что не соответствует графе 2 спорной ДТ и формулировкам Контракта.

Как разъяснено в пункте 11 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 № 49 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза» (далее - Постановления Пленума ВС РФ № 49), в порядке реализации положений пункта 2 статьи 313, пункта 15 статьи 325 Таможенного кодекса декларант вправе предоставить пояснения об экономических и иных разумных причинах значительного отличия стоимости сделки с ввозимыми товарами от ценовой информации, имеющейся у таможенного органа, которые должны быть приняты во внимание при вынесении окончательного решения.

Лицо, ввозящее на таможенную территорию товар по цене, значительно отличающейся от сопоставимых цен идентичных (однородных) товаров, должно обладать документами, подтверждающими действительное приобретение товара по такой цене и доступными для получения в условиях внешнеторгового оборота (пункт 12 Постановления Пленума ВС РФ № 49).

Между тем, как подтверждается материалами дела, исходя из представленных декларантом документов, у таможенного органа в ходе таможенного контроля отсутствовала возможность убедиться в том, что стоимость товаров, ввезенных по спорной ДТ, является количественно определенной, поскольку заявленные ценовые характеристики указанных товаров не представилось возможным сопоставить с результатами декларирования в стране вывоза вследствие их несопоставимости.

В этой связи выявленные в экспортной декларации несоответствия обосновано исключили возможность таможенному органу рассматривать данный документ в качестве документа, подтверждающего достоверность заявленной таможенной стоимости.

Довод апелляционной жалобы о том, что экспортная декларация является документом, оформляемым иностранным юридическим лицом, за действия которого декларант не может нести ответственность, судебной коллегией не принимается, поскольку по смыслу статей 38, 325 ТК ЕАЭС обязанность по представлению документов и сведений, подтверждающих заявленную таможенную стоимость, возлагается на декларанта.

С учетом изложенного судебная коллегия считает, что сведения о заявленной декларантом таможенной стоимости в нарушение пункта 10 статьи 38 ТК ЕАЭС не являются количественно определяемыми и документально подтвержденными, что является ограничением для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Делая указанный вывод, судебная коллегия отмечает, что письменные пояснения, обосновывающие низкий уровень заявленной цены товара при наличии данных о ввозе аналогичных товаров на территорию ЕАЭС по цене, превышающей указанную декларантом стоимость товаров, последним подготовлены не были.

Между тем, предполагая добросовестность продавца и разумность покупателя, намеренных продать/купить товары и совершающих все необходимые подготовительные действия и предварительные согласования, направленные на предстоящую поставку товаров, доведение поставщиком/продавцом до сведения покупателя и запрос покупателя от поставщика/продавца информации о предполагаемых к продаже товаров, является обычаем делового оборота и соответствует принципам разумности и добросовестности участников внешнеэкономической деятельности. Этим же принципам соответствует получение покупателем от продавца/поставщика на стадии согласования в отношении интересующего товара информации о цене, о физических характеристиках, качестве, составе материала.

Отсутствие у покупателя такой информации о товаре и названных согласований противоречит устоявшимся в международной торговле деловым обыкновениям и нарушает баланс интересов потенциальных сторон будущей поставки, а равно противоречит сведениям таможенного органа, отраженным в оспариваемом решении, относительно публичной информации о продаже однородных товаров по цене, значительно отличающейся от стоимости товаров, согласованной сторонами сделки при подписании приложения № 28 от 01.04.2023.

При таких обстоятельствах следует признать, что материалами дела не подтверждается формирование отпускной стоимости ввозимых товаров в отсутствие условий и обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено.

Оценивая доводы таможни о нарушении обществом структуры заявленной таможенной стоимости, апелляционная коллегия учитывает следующее.

В соответствии с пунктом 1 статьи 40 ТК ЕАЭС при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются следующие дополнительные начисления: расходы в размере, в котором они осуществлены или подлежат осуществлению покупателем, но не включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары, к которым относятся: расходы на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза, а если Комиссией в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) товаров, и особенностей такой перевозки (транспортировки) определены иные места, - до места, определенного Комиссией.

В соответствии с пунктом 3 статьи 40 ТК ЕАЭС указанные в пункте 1 настоящей статьи дополнительные начисления к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, производятся на основании достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. При отсутствии такой информации метод 1 не применяется.

Как следует из содержания оспариваемого решения, на стадии таможенного контроля таможенной стоимости декларантом также не подтверждены дополнительные начисления относительно расходов на доставку товара, включённые в ДТС-1.

Так, согласно сведениям в спорной ДТ, товар поставляется на условиях DAF Гродеково; в гр. 17 ДТС-1 в таможенную стоимость декларантом включены транспортные расходы на сумму 20791 руб., однако документы, на основании которых данные расходы включены в таможенную стоимость не предоставлены.

Условия поставки DAF Инкотермс («Delivered At Frontier» named place - перевод «Поставка до границы» название места поставки) означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства тогда, когда товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, предоставлен в распоряжение покупателя не разгруженным на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте на границе; под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны вывоза, поэтому в данном условии важно точно определить соответствующую границу путем указания на конкретный пункт или место. Условия поставки DAF возлагают на продавца обязанность нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до указанного места на границе.

Повторно проверяя в данной части доводы таможни и возражения декларанта, коллегия установила, что в ответ на запрос таможенного органа декларантом в подтверждение дополнительных расходов, включенных в таможенную стоимость товара, представлены следующие документы: Соглашение об организации расчетов № ТЦ-1584 от 21.12.2016 (действующее до 31.12.2016), СМГС-накладная № 31973475 от 17.04.2023, перечень первичных документов к акту оказанных услуг, счета-фактура № 0000690/05003695 от 15.05.2023.

Сравнительный анализ данных документов между собой показывает, что в счетах-фактурах имеется информация о составлении указанных коммерческих документов на основании соглашения об организации расчетов № ТЦ-664 от 03.11.2020 и в счет платежно-расчетного документа № 198 от 21.04.2023, которые не были представлены декларантом в ходе таможенного контроля.

Кроме того, согласно графе 22 представленной СМГС-накладной № 31973475 от 17.04.2023 товар перемещался по следующему маршруту ст. Дашицяо - ст. Суйфэньхе - ст. Гродеково эксп, Гродеково при этом в графе 23 «Уплата провозных платежей» указано ООО «Даль Импэкс».

Ссылаясь на обязанность покупателя оплатить услуги железнодорожной перевозки только между ст. Гродеково эксп - ст. Гродеково Дальневосточная и расчёт такой провозной платы в ж/д накладной, декларант не представил таможне оборотную сторону накладной № 31973475 с расчётом провозной платы.

По названным обстоятельствам таможня пришла к обоснованному выводу о том, что представленные документы о дополнительных начислениях не подтверждают в полном объёме их размер и основания для включения в ДТС-1.

В соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов «Инкотермс 2000» условия поставки DAF («Delivered at Frontier»/«Поставка на границе») означают, что продавец осуществляет поставку товара с момента предоставления его в распоряжение покупателя неразгруженным на прибывшем транспортном средстве, прошедшего таможенную очистку, необходимую для вывоза товара, но не прошедшего таможенную очистку, необходимую для ввоза товара, в согласованном пункте или месте на границе, однако до поступления на таможенную границу соседней страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны вывоза.

Поэтому в данном условии важно точно определить соответствующую границу путем указания на конкретный пункт или место.

Продавец обязан заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте поставки на границе. Если такой согласованный пункт места поставки на границе не указан или если он не может быть определен исходя из практики, продавец вправе выбрать наиболее подходящий для него пункт в согласованном месте поставки.

Соответственно, учитывая, что условия поставки DAF Гродеково предусматривают обязанность продавца по доставке товаров до покупателя в согласованном месте, тогда как определенные расходы понесены обществом, вывод таможенного органа о нарушении условий поставки является обоснованным.

Довод апелляционной жалобы о том, что в спорной ситуации согласованные сторонами контракта условия поставки DAF Гродеково не изменялись, поскольку общество только оплатило расходы по перевозке товаров от ст. Гродеково (эксп.) до ст. Гродеково, судебной коллегией не принимается, учитывая, что условия поставки данные станции не разделяют.

Как установлено пунктом 2 статьи 10 ТК ЕАЭС, местами перемещения товаров через таможенную границу Союза являются пункты пропуска через государственные границы государств-членов либо иные места, определенные в соответствии с законодательством государств-членов.

Места перемещения товаров через таможенную границу Союза, через которые товары прибывают на таможенную территорию Союза, являются местами прибытия (пункт 4 статьи 10 ТК ЕАЭС).

Статьей 9 Закона Российской Федерации от 01.04.1993 № 4730-1 «О Государственной границе Российской Федерации» определено, что под пунктом пропуска через Государственную границу понимается территория (акватория) в пределах железнодорожной, автомобильной станции или вокзала, морского, речного порта, аэропорта, военного аэродрома, открытых для международных сообщений (международных полетов), а также иной специально выделенный в непосредственной близости от Государственной границы участок местности, где в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется пропуск через Государственную границу лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных. Пределы пунктов пропуска через Государственную границу и перечень пунктов пропуска через Государственную границу, специализированных по видам перемещаемых грузов, товаров и животных, определяются в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

Приказом Росграницы от 14.05.2014 № 87-ОД утверждены пределы железнодорожного грузо-пассажирского постоянного многостороннего пункта пропуска через государственную границу Российской Федерации Пограничный (Приморский край).

Данный пункт пропуска включает в себя два участка - «Земельный участок № 1» и «Земельный участок № 2», координатам которых соответствуют географические координаты станции «Гродеково-1» и «Сосновая падь».

Как уже было указано выше, пограничными станциями перехода являются «Суйфеньхэ - Гродеково», станцией назначения в России является Гродеково.

В этой связи следует признать, что спорная поставка произведена в адрес общества на условиях поставки DAF Гродеково, предполагающего осуществление продавцом поставки в согласованном пункте или месте на границе, что исключает возможность несения транспортных расходов, как продавцом, так и покупателем.

Соответственно включение декларантом в структуру таможенной стоимости дополнительных начислений не было основано ни на заявленных условиях поставки, ни на представленных коммерческих и транспортных документах, что исключает возможность применения первого метода определения таможенной стоимости.

Указание заявителя жалобы на представление недостающих документов в ходе судебного разбирательства названных выводов не отменяет, тем более, что по правилам главы 24 АПК РФ законность и обоснованность решения таможенного органа проверяется на дату его принятия, в связи с чем судебное разбирательство не может подменять собой таможенный контроль, имевший место на определенную дату.

Названные выводы судебной коллегии согласуются с разъяснениями абзаца второго пункта 14 Постановления Пленума ВС РФ № 49, что свидетельствует о безосновательности указанных доводов апелляционной жалобы.

При таких обстоятельствах следует признать, что материалами дела не подтверждается формирование отпускной стоимости ввозимых товаров в отсутствие условий и обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено, а также соблюдение условий поставки при ввозе товаров на таможенную территорию ЕЭАС.

В этой связи таможня обоснованно в порядке пункта 17 статьи 325 ТК ЕАЭС приняла решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в декларации на товары, фактически отказав декларанту в принятии таможенной стоимости ввезенных товаров по первому методу определения таможенной стоимости.

По правилам пункта 15 статьи 38 Кодекса в случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии со статьями 41 и 42 Кодекса, применяемыми последовательно.

Выбор источника ценовой информации должен быть произведен таможней из числа источников, отраженных в системах специальной таможенной статистики (подпункт 7 пункта 3 статьи 351 ТК ЕАЭС), которая ведется таможенными органами в целях обеспечения задач, возложенных на таможенные органы, а не любых базах данных, формирование которых таможенными органами не контролируется, а потому достоверность которых не может быть обеспечена.

Как установлено судебной коллегией, таможенная стоимость задекларированного в спорной ДТ товара скорректирована с применением метода по стоимости сделки с однородными товарами по правилам, предусмотренным статьей 42 ТК ЕАЭС.

Согласно статье 37 ТК ЕАЭС «однородные товары» - товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенные из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми.

Проверка соблюдения принципа последовательного применения методов определения таможенной стоимости товара и источника ценовой информации (ДТ № 10702070/280423/3172989), выбранного таможней для изменения сведений о таможенной стоимости товаров по спорной ДТ, показала, что метод определения таможенной стоимости «по стоимости сделки с однородными товарами» (третий метод) был выбран таможней последовательно, а выбранный источник ценовой информации сопоставим по коммерческим, качественным и техническим характеристикам со сведениями о товаре, заявленном в спорной декларации.

При этом данные товары классифицированы по одному коду Товарной номенклатуры, выполняют те же функции, могут быть коммерчески заменяемыми, имеют одну страну происхождения (КНР) и страну отправления (КНР).

С учетом изложенного судебная коллегия приходит к выводу о том, что при выборе источника ценовой информации требования статьи 42 ТК ЕАЭС были таможней соблюдены.

С учетом изложенного оспариваемое обществом решение от 18.06.2023 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары № 10720010/080523/3037106, не противоречит закону и не нарушает права и законные интересы общества, в связи с чем суд первой инстанции правомерно в порядке части 3 статьи 201 АПК РФ отказал в удовлетворении заявленного требования.

Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, не нашли своего подтверждения при ее рассмотрении, по существу сводятся к переоценке законных и обоснованных, по мнению суда апелляционной инстанции, выводов суда первой инстанции, не содержат фактов, которые имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность решения, либо опровергали выводы суда первой инстанции, в связи с чем, признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными и не влекущими отмену либо изменение судебного акта.

Выводы суда первой инстанции сделаны в соответствии со статьей 71 АПК РФ на основе полного и всестороннего исследования всех доказательств по делу с правильным применением норм материального права.

Нарушений норм процессуального права, в том числе являющихся безусловным основанием для отмены судебного акта, апелляционной инстанцией не установлено.

Соответственно основания для отмены обжалуемого судебного акта и удовлетворения апелляционной жалобы отсутствуют.

По результатам рассмотрения апелляционной жалобы судебные расходы по уплате государственной пошлины, понесенные обществом при ее подаче, на основании статьи 110 АПК РФ относятся коллегией на заявителя.

Руководствуясь статьями 258, 266-271 АПК РФ, Пятый арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:


Решение Арбитражного суда Приморского края от 26.12.2023 по делу № А51-11321/2023 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Приморского края в течение двух месяцев.

Председательствующий

А.В. Гончарова

Судьи

Н.Н. Анисимова

О.Ю. Еремеева



Суд:

АС Приморского края (подробнее)

Истцы:

ООО "ДАЛЬ ИМПЭКС" (подробнее)

Ответчики:

ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ ТАМОЖНЯ (подробнее)