Постановление от 8 июня 2017 г. по делу № А40-254286/2016




ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

127994, Москва, ГСП-4, проезд Соломенной cторожки, 12

адрес электронной почты: 9aas.info@arbitr.ru

адрес веб.сайта: http://www.9aas.arbitr.ru


ПОСТАНОВЛЕНИЕ


№ 09АП-18663/2017-АК

Дело № А40-254286/16
г. Москва
08 июня 2017 года

Резолютивная часть постановления объявлена 01 июня 2017 года

Постановление изготовлено в полном объеме 08 июня 2017 года

Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего судьи Бекетовой И.В.

судей:

ФИО1, Каменецкого Д.В.

при ведении протокола

и.о. секретаря судебного заседания ФИО2,

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ООО «Керри»

на решение Арбитражного суда города Москвы от 27.02.2017 по делу № А40-254286/16, принятое судьей Е.А. Аксеновой (121-2302),

по заявлению ООО «Керри»

к Московской областной таможне

о признании недействительным решения,

при участии:

от заявителя:

не явился, извещен;

от ответчика:

не явился, извещен.

У С Т А Н О В И Л:


ООО «Керри» (заявитель, общество, декларант) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании незаконным решения Московской областной таможни (ответчик, таможенный орган) от 20.07.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, заявленных в ДТ № 10130140/200616/0013473, возложении на Московскую областную таможню обязанности по принятию таможенной стоимости товаров №№ 1,2 по ДТ № 10130140/200616/0013473, определенной по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Решением от 27.02.2017 Арбитражный суд города Москвы в удовлетворении заявленных требований ООО «Керри» отказал.

При этом суд первой инстанции исходил из того, что выводы таможенного органа о необходимости корректировки таможенной стоимости товаров соответствуют требованиям закона, таможенным органом доказана невозможность определения таможенной стоимости товара по стоимости сделки с этими товарами.

Не согласившись с решением суда первой инстанции, ООО «Керри» обратилось с апелляционной жалобой, в которой просит решение отменить и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований.

Представители заявителя и ответчика, извещенные о времени и месте судебного разбирательства, в судебное заседание не явились.

При таких обстоятельствах, с учетом своевременного размещения информации о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы на официальном сайте арбитражного суда в сети Интернет, суд апелляционной инстанции, руководствуясь ст. ст. 121, 123, 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, с учетом разъяснений п. 5 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 17.02.2011 № 12 «О некоторых вопросах применения АПК РФ в редакции Федерального закона от 27.07.2010 № 228-ФЗ «О внесении изменений в АПК РФ», рассмотрел дело в отсутствие сторон.

Проверив законность и обоснованность решения в соответствии со ст. ст. 266 и 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд с учетом исследованных доказательств по делу, доводов апелляционной жалобы, полагает необходимым оставить обжалуемый судебный акт без изменения, основываясь на следующем.

Как установлено судом и следует из материалов дела, во исполнение Контракта от 01.11.2010 № KD110, заключенного с компанией Kerry Ingredients & Flavours Ltd. (Ирландия), Обществом на таможенную территорию Российской Федерации ввезены и оформлены по ДТ № 10130140/200616/0013473 товары: «смесь, обладающая влагоудерживающими свойствами, используется во всех видах мясных продуктов» (№ 1), «крахмал сухой для пищевой промышленности, расфасованный в мешки» (№ 2).

При таможенном оформлении товара его таможенная стоимость определена заявителем на основании метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами (первый метод), предусмотренного Соглашением от 25.01.2008 «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (Соглашение).

20.06.2016 в связи с неподтвержденностью заявленной заявителем таможенной стоимостью товаров таможенным органом было принято решение о проведении дополнительной проверки.

По результатам контроля таможенной стоимости ввезенного товара таможенный орган принял решение о невозможности использования первого метода определения таможенной стоимости и определил таможенную стоимость товара на основании шестого «резервного» метода таможенной оценки, о чем принято решение от 20.07.2016 о корректировке таможенной стоимости товаров, заявленных в ДТ № 10130140/200616/0013473.

Не согласившись с указанным решением об отказе в применении первого метода определения таможенной стоимости, ООО «Керри» обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением.

В соответствии с ч. 4 ст. 200 АПК РФ, ст. 13 Гражданского кодекса Российской Федерации, п. 6 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 № 6/8 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» в круг обстоятельств, подлежащих установлению при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных актов, действий (бездействия) госорганов входят проверка соответствия оспариваемого акта закону или иному нормативному правовому акту, проверка факта нарушения оспариваемым актом, действием (бездействием) прав и законных интересов заявителя, а также соблюдение срока на подачу заявления в суд.

Сроки, предусмотренные ч. 4 ст. 198 АПК РФ, суд первой инстанции обоснованно счел соблюденными.

Принимая оспариваемое решение, суд первой инстанции, вопреки доводам апелляционной жалобы, полно и всесторонне исследовал имеющие значение для правильного рассмотрения дела обстоятельства, правильно применил и истолковал нормы материального и процессуального права и на их основании сделал обоснованный вывод о наличии совокупности необходимых условий для отказа в удовлетворении заявленных требований.

Статьей 66 Таможенного кодекса Таможенного союза таможенному органу, в рамках проведения таможенного контроля, предоставлено право осуществлять контроль таможенной стоимости товаров, по результатам которого, согласно ст. 67 ТК ТС, таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров.

Пунктом 1 ст. 68 ТК ТС предусмотрено, что решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров.

Согласно ст. 69 ТК ТС в случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку. Для проведения указанной проверки таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения. Декларант обязан представить запрашиваемые документы либо в письменной форме объяснить причины, по которым они не могут быть представлены. Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений.

Если же декларант не представил запрошенные таможенным органом документы, сведения и (или) объяснение причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, таможенный орган по результатам указанной проверки принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров (п. 4 ст. 69 ТК ТС).

В соответствии с п. 1 ст. 64 ТК ТС, таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу.

В соответствии с п. 1 ст. 2 Соглашения основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки этими товарами в значении, установленном в статье 4 Соглашения.

Согласно п. 1 ст. 4 данного Соглашения таможенной стоимостью товаров ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями ст. 5 Соглашения, при любом следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

- установлены совместным решением органов таможенного союза;

-ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

- существенно не влияют на стоимость товаров;

2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Пунктом 2 ст. 4 Соглашения установлено, что ценой фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца.

В соответствии с п. 3 ст. 2 Соглашения и п. 4 ст. 65 ТК ТС, таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.

Пунктом 1 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.07.2005 № 29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров» разъясняется, что под несоблюдением установленного условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки с ввозимыми товарами следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты либо наличие доказательств недостоверности таких сведений.

В целях обоснования правомерности применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами декларант должен представить документы, указанные в Перечне документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров (приложение № 1 к Решению Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376).

Исходя из метода определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами в сочетании с условием о ее документальном подтверждении определенности и достоверности, основной метод не мог быть применен только в случае отсутствия в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, условий поставки и платы, либо наличия доказательств недостоверности таких сведений, то есть их обоснованного расхождения с аналогичными сведениями в других документах, отражающих содержание сделки, а также коммерческих, транспортных, платежных (расчетных) и иных документах, относящихся к одним и тем же товарам.

При исследовании документов таможенным органом установлено, что Обществом представлены противоречивые и неподтвержденные сведения, а именно:

в соответствии с п. п. 2.1, 2.2, 3.5, 6.1 Контракта от 01.11.2010 № KD110 с учетом дополнительных соглашений от 03.12.2012, от 10.11.2014, «товар поставляется партиями. На каждую партию товара Покупатель составляет и посылает Продавцу отдельные заявки. Все заявки должны содержать ссылку на Контракт и включать: наименование, количество и стоимость товара, согласованные сроки поставки, инструкции к отправке, а так же иную информацию которую Покупатель считает необходимой. Стоимость каждой партии товара указывается Покупателем в заявках, и Продавцом - в счетах на каждую партию товара. Продавец выставляет счета на полную стоимость товаров в день их доставки, и все счета должны быть оплачены Покупателем не позднее 90 календарных дней с даты получения счета Покупателем».

Таким образом, заявка и выставленные на её основе счета являются основными документами, позволяющими определить наименование, количество и цену каждой конкретной партии поставляемого товара в соответствии с Контрактом.

В данном случае обществом заявка, то есть документ, позволяющий подтвердить согласование сторонами существенных условий сделки (наименование, количество, стоимость, сроки поставки рассматриваемой партии товара) не предоставлена.

Кроме того, в инвойсе № 900176356 общий вес товаров составляет 19 053, 8 кг, что совпадает с данными, указанными в спорной ДТ, при этом из заказа № 45774768 следует, что общий вес ввозимых товаров составляет 23 068, 89 кг.

Также из инвойса № 900176356 следует, что цена товара составляет 21 783, 20 евро, в графе 22 спорной ДТ указано, что цена товара составляет 26 240 евро

Контракт № KD110 от 01.11.2010, заключен Обществом с компанией "KERRY INGREDIENTS & FLAVOURS LTD." (Продавец, Ирландия). При этом товары были поставлены на территорию Таможенного союза из Соединенного Королевства, страной происхождения задекларированных товаров в ДТ указано - Соединенное Королевство.

Инвойс № 900176356 не содержат информации о стране происхождения товара. Таким образом, отсутствует информация о стране происхождения товара, позволяющая идентифицировать данные сведения со сведениями о товарах, заявленными в графе 31 ДТ.

Согласно п. 4 ст. 4 Соглашения от 25.01.2008, в случае, если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, предоставленной декларантом (таможенным представителем) или полученной таможенным органом иным способом, таможенный орган обнаружит признаки того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной форме сообщает декларанту (таможенному представителю) об этих признаках. В этом случае таможенный орган принимает решение о проведении дополнительной проверки, в том числе с целью анализа сопутствующих продаже обстоятельств. Декларант (таможенный представитель) имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.

Согласно п. 4.2 Соглашения от 25.01.2008, для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить документы и сведения, подтверждающие, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который ввозимые товары пересекали таможенную границу Таможенного союза:

1) стоимости сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза;

2) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 8 настоящего Соглашения;

3) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 9 настоящего Соглашения.

Правила применения метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами утверждены Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20.12.2012 № 283 «О применении метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)» (далее - Правила).

Согласно п. 18 Правил для подтверждения отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить документы и сведения, подтверждающие, например, что: рассматриваемая цена товаров установлена исходя из обычной ценовой практики, принятой в соответствующем секторе производства товаров; рассматриваемая цена товаров установлена таким же образом, каким продавец устанавливает цены товаров при продажах покупателям, не являющимся взаимосвязанными с этим продавцом; рассматриваемая цена товаров обеспечивает покрытие всех расходов и получение прибыли, соответствующей обычной прибыли продавца за достаточно представительный период времени (например, на среднегодовом уровне) при продаже товаров того же класса или вида.

Согласно данным, указанным Обществом в графе 7а ДТС-1 № 10130140/200616/0013437, Покупатель и Продавец являются взаимосвязанными лицами.

В качестве доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между Продавцом и Покупателем в графе 7 в ДТС-1 № 10130140/200616/0013437 Обществом указан прайс-лист от 18.03.2016.

Данный прайс-лист предусматривает поставку товаров из Германии, Англии, Голландии, Польши на различных условиях поставки - FCA, EXW, DAT, CIP по одинаковой цене.

В соответствии с международными правилами толкования торговых терминов Инкотермс 2010:

- термин EXW - «Ех Works» (Франко завод) означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются.

термин FCA - «Free Carrier» (Франко перевозчик) означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном месте. У продавца нет обязанности перед покупателем по заключению договора перевозки. От продавца требуется выполнение формальностей для вывоза.

- термин CIP - «Carriage and Insurance paid to...» (Перевозка и страхование оплачены до) означает, что продавец осуществляет передачу товара номинированному им перевозчику и в дополнение к этому оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения. Покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара. Согласно термину CIP продавец обязан обеспечить страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки.

- термин DAT - «Delivered at Terminal» (Поставка на терминале) означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. Продавец обязан за свой счет заключить договор перевозки товара до поименованного терминала в согласованном порту или месте назначения.

Учитывая изложенное, условия поставки EXW, FCA предусматривают добавление к цене, указанной в прайс-листах, стоимости транспортных расходов, тогда как поставка товара на условиях CIP, DAT уже включает в себя их стоимость.

Таким образом, цены, содержащиеся в данном прайс-листе, сформированные по условиям поставки FCA, EXW, DAT, CIP, не могут быть идентичными при разных условиях поставки, следовательно, он не может рассматриваться в качестве доказательства, подтверждающего, что цена товара установлена исходя из обычной ценовой практики, принятой в соответствующем секторе производства товаров (таким же образом, каким продавец устанавливает цены товара при продажах покупателям, не являющимся взаимосвязанными с этим продавцом).

Кроме того, обществом не представлены документы, подтверждающие, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из проверочных величин, установленных п. 4 ст. 4 Соглашения.

Таким образом, Обществом не подтверждено отсутствие влияния взаимосвязи на стоимость сделки в соответствии со ст. 4 Соглашения и п. 18 Правил.

Учитывая вышеизложенное, таможенный орган обоснованно пришел к выводу о недостоверности заявленных сведений, что повлияло на структуру таможенной стоимости и невозможность использования ценовой информации, указанной в предоставленных Обществом документах.

На основании изложенного, суд приходит к выводу о том, что спорное решение о корректировке таможенной стоимости, является законным и соответствующим действующему таможенному законодательству и, не нарушают права и законные интересы общества в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.

Материалами дела подтверждается, что при проведении корректировки таможенной стоимости, ответчик действовал в соответствии с Порядком контроля таможенной стоимости товаров, утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 № 376 «О порядках декларирования, контроля и корректировки таможенной стоимости товаров».

Как усматривается из материалов дела корректировка таможенной стоимости товаров осуществлена таможенным органом по 6 методу, метод стоимости сделки с идентичными товарами (ст. 6 Соглашения).

В п.5 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.07.2005 №29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров», указано, что поскольку в соответствии с ч. 5 ст. 200 АПК РФ обязанность доказывания законности оспариваемого ненормативного правового акта, решения, действия (бездействия), а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, решения, совершения оспариваемых действий (бездействия), возлагается на орган, принявший акт, решение или совершивший действия (бездействие), при рассмотрении дела в суде таможенный орган обязан доказать наличие оснований, исключающих применение основного метода определения таможенной стоимости.

В данном случае таможенный орган обосновал невозможность использования представленных обществом документов при определении таможенной стоимости товара, доказал недостоверность сведений о стоимости товаров, заявленных декларантом, и обоснованность применения 6 метода определения таможенной стоимости.

Отказывая в удовлетворении требования общества, суд первой инстанции обоснованно исходил из того, что при указанных обстоятельствах у таможенного органа имелись законные основания для корректировки таможенной стоимости товара.

С учетом изложенного, материалы дела содержат, и таможенным органом доказано, что сведения, заявленные декларантом, недостоверные и, следовательно, последним выбран неправильный метод определения таможенной стоимости товара. Поэтому принятое Московской областной таможней решение о корректировке стоимости товаров по ДТ № 10130140/200616/0013473 соответствует требованиям ст. 68 ТК ТС.

Следовательно, в данном случае не имеются оснований, предусмотренные статьей 13 ГК РФ и ч. 1 ст. 198 АПК РФ, которые одновременно необходимы для признания ненормативного акта органа, осуществляющего публичные полномочия, недействительным, а решения или действия незаконными.

При таких данных, апелляционный суд считает решение суда по настоящему делу законным и обоснованным, принятым с учетом фактических обстоятельств, материалов дела и действующего законодательства, в связи с чем, основания для удовлетворения апелляционной жалобы и отмены или изменения судебного акта отсутствуют.

Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, связанные с иной оценкой доказательств и иным толкованием норм материального права, не опровергают правильные выводы суда.

Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену судебного акта по основаниям, предусмотренным ч. 4 ст. 270 АПК РФ, не установлено.

Руководствуясь ст.ст. 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд

П О С Т А Н О В И Л:


решение Арбитражного суда города Москвы от 27.02.2017 по делу № А40-254286/16 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.

Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Арбитражном суде Московского округа.

Председательствующий судья: И.В. Бекетова

Судьи: Д.В. Каменецкий

ФИО1

Телефон справочной службы суда – 8 (495) 987-28-00.



Суд:

9 ААС (Девятый арбитражный апелляционный суд) (подробнее)

Истцы:

ООО "Керри" (подробнее)

Ответчики:

Московская областная таможня (подробнее)