Постановление от 21 августа 2023 г. по делу № А40-287529/2022ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД 127994, Москва, ГСП-4, проезд Соломенной cторожки, 12 адрес электронной почты: 9aas.info@arbitr.ru адрес веб.сайта: http://www.9aas.arbitr.ru № 09АП-34219/2023 Дело № А40-287529/22 г. Москва 21 августа 2023 года Резолютивная часть постановления объявлена 14 августа 2023 года. Постановление изготовлено в полном объеме 21 августа 2023 года. Девятый арбитражный апелляционный суд в составе: председательствующего судьи: И.В. Бекетовой, судей: И.А. Чеботаревой, ФИО1, при ведении протокола секретарем судебного заседания ФИО2, рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Центральной акцизной таможни на решение Арбитражного суда города Москвы от 31.03.2023 по делу № А40-287529/22 по заявлению ООО "Субару Мотор" (ИНН <***>) к Центральной акцизной таможне (ИНН <***>) о признании незаконными решений, при участии: от заявителя: ФИО3 по дов. от 03.04.2023; ФИО4 по дов. от 01.11.2022; от заинтересованного лица: ФИО5 по дов. от 03.10.2022; ФИО6 по дов. от 04.08.2023; ФИО7 по дов. от 04.08.2023; ООО "Субару Мотор" (далее – заявитель, общество) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением к Центральной акцизной таможне (далее – заинтересованное лицо, таможенный орган) о признании незаконным и отмене решений о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары от 06.10.2022 №№ б/н, принятые в отношении ДТ №№ 10009100/060720/0044735, 10009100/060720/0044910, 10009100/160720/0051163, 10009100/160720/0051238, 10009100/160720/0051944, 10009100/160720/0051744, 10009100/160720/0051762, 10009100/160720/0051784, 10009100/160720/0051933, 10009100/170720/0052071, 10009100/170720/0052086, 10009100/170720/0052036, 10009100/210720/0054568, 10009100/210720/0054580, 10009100/220720/0055157, 10009100/220720/0055228, 10009100/280720/0058925, 10009100/100820/0067010, 10009100/100820/0066842, 10009100/190820/0072954, 10009100/190820/0072973, 10009100/280820/0078790, 10009100/140920/0087897, 10009100/170920/0089983, 10009100/170920/0090058, 10009100/170920/0090108, 10009100/011020/0097842, 10009100/011020/0097864, 10009100/011020/0097904, 10009100/011020/0097928, 10009100/011020/0097954, 10009100/011020/0097981, 10009100/011020/0097881, 10009100/211020/0110127, 10009100/211020/0110186, 10009100/211020/0110238, 10009100/211020/0110349, 10009100/211020/0110362, 10009100/211020/0110396, 10009100/211020/0110414, 10009100/211020/0110443, 10009100/281020/0114972, 10009100/091120/0120887, 10009100/091120/0120930, 10009100/091120/0120921, 10009100/091120/0120953, 10009100/161120/0126189, 10009100/161120/0126233, 10009100/161120/0126241, 10009100/161120/0126250, 10009100/161120/0126335, 10009100/031220/0136747, 10009100/031220/0136771, 10009100/031220/0136777, 10009100/031220/0136784, 10009100/031220/0136792, 10009100/171220/0145569, 10009100/171220/0145596, 10009100/171220/0145618, 10009100/171220/0145632, 10009100/171220/0145646, 10009100/171220/0145662, 10009100/260121/0008077, 10009100/260121/0008088, 10009100/260121/0008106, 10009100/260121/0008116, 10009100/260121/0008126, 10009100/290121/0009814, 10009100/290121/0009837, 10009100/290121/0009844, 10009100/180221/0019583, 10009100/180221/0019589, 10009100/180221/0019596, 10009100/180221/0019601, 10009100/180221/0019605, 10009100/180221/0019607, 10009100/050321/0027243, 10009100/050321/0027262, 10009100/050321/0027264, 10009100/050321/0027283, 10009100/120321/0031239, 10009100/120321/0031244, 10009100/120321/0031245, 10009100/120321/0031250. Решением суда от 31.03.2023 заявление ООО "Субару Мотор" удовлетворено в полном объёме. С таким решением суда не согласилась Центральная акцизная таможня и обратилась в Девятый арбитражный апелляционный суд с жалобой.Полагает, что в соответствии с пунктом 3 статьи 39 ТК ЕАЭС и пунктом 3.1 раздела 1 Решения Коллегии ЕЭК от 20.12.2012 № 283 «О применении метод определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)» (далее - «Решение ЕЭК № 283») в стоимость сделки должны включаться соответствующие стоимостные показатели по каждому из договоров, на основании которых осуществляется ввоз товаров на таможенную территорию ЕАЭС, в том числе расходы на страхование. При этом в распоряжении общества должны быть документы, касающиеся страхования рассматриваемых товаров (страховой полис, сертификат страхования, счета на оплату и т. д.). Ссылается, что обществом в адрес продавца кроме платежей, установленных Контрактом, осуществлен платеж в размере 6 844 000,00 японских йен по Соглашению от 31.03.2020 № б/н. Соглашение от 31.03.2020 № б/н и сумма денежных средств, уплаченная Обществом в его рамках, имеют прямое и непосредственное отношение к товарам по рассматриваемым ДТ, также указанные денежные средства являются условием продажи Товаров в рамках Контракта, т. е. являются одним из элементов цены, уплаченной за рассматриваемые Товары. Считает, что действие страхования по Соглашению от 31.03.2020 № б/н распространяется на экспорт и импорт товаров (пункт 2 Соглашения), которые и являются частью процедур, исполняемых сторонами в рамках Договора поставки. В отзыве на апелляционную жалобу общество с доводами апелляционной жалобы не согласилось, просит решение суда первой инстанции оставить без изменения, а в удовлетворении апелляционной жалобы – отказать. Ссылается, что включение страховых расходов, относящихся к перевозке и иным операциям по погрузке, разгрузке ввозимых товаров, в инвойсную стоимость товаров, также подтверждается ведомостью банковского контроля к Контракту, в которой отсутствуют иные платежи, не покрытые платежами за инвойсы по рассматриваемым поставкам. В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель таможенный орган поддержал доводы жалобы, представитель общества поддержал обжалуемое решение суда. Законность и обоснованность принятого судом первой инстанции решения проверены апелляционной инстанцией в порядке ст.ст.266, 268 АПК РФ. Срок обжалования, установленный ч. 4 ст. 198 АПК РФ, заявителем не пропущен. Апелляционный суд, выслушав представителей сторон, изучив доводы жалобы и отзыва на неё, исследовав и оценив имеющиеся в материалах дела доказательства, полагает, что обжалуемое решение подлежит оставлению без изменения, апелляционная жалоба без удовлетворения по следующим основаниям. Как установлено судом и следует из материалов дела, ООО "Субару Мотор" (Покупатель) на основании внешнеэкономического контракта от 01.08.2009 № WTSMFBX DD, заключенного с компанией "SOJITZ CORPORATION"(Япония) (продавец), ввезло на таможенную территорию ЕАЭС на условиях поставки CIF- Владивосток, DES-Новороссийск (Инкотермс 2010) и задекларировало по указанным ДТ товары - новые легковые автомобили "SUBARU"различных моделей и момента выпуска, производитель "SUBARU CORPORATION", товарный знак "SUBARU", страна происхождения Япония, классифицируемые в товарных подсубпозициях 8703 23 194 0, 8703 23 198 1, 8703 23 198 2, 8703 24 109 8 ТН ВЭД ЕАЭС. Таможенное декларирование товаров по указанным ДТ производилось на Акцизном специализированном таможенном посту (Центр электронного декларирования) и Южном акцизном таможенном посту Центральной акцизной таможни. Таможенная стоимость товаров была заявлена Обществом при таможенном декларировании товаров и принята должностными лицами АСТП (ЦЭД) ЦАТ и ЮАТП ЦАТ по результатам таможенного контроля в рамках метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами в соответствии с ст. 39 ТК ЕАЭС. Согласно сведениям, заявленным Обществом в гр. 7 (а) и 7 (б) ДТС-1 по вышеуказанным ДТ, между Продавцом и Обществом имеется взаимосвязь в значении, указанном в ст. 37 ТК ЕАЭС, которая не оказала влияния на цену ввозимых товаров. В гр. 7 (в) ДТС-1 указано, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из проверочных величины, указанных в п. 5 ст. 39 ТК ЕАЭС. В качестве проверочной величины, в гр. 7 (в) ДТС-1 Обществом указаны прайс-листы. Таможенным органом в ходе проведения проверки после выпуска товаров, установлено, что Обществом в адрес Продавца 21.05.2020 в рамках Соглашения от 31.03.2020 № б/н осуществлён платеж в сумме 6 844 000,00 японских йен, не включенный в структуру таможенной стоимости. При этом с учетом полученных от "Эм-Ю-Эф-Джи Банк (Евразия)" письмом от 14.07.2021 № О-0091 документов (копия Соглашения от 31.03.2020 № б/н с переводом, копии инвойса и страхового сертификата), таможенным органом установлено, что предметом Соглашения от 31.03.2020 № б/н является страхование с целью покрытия рисков, связанных с ответственностью за продукцию, которую несут корпорация Соджиц (Продавец) и Дочерняя компания (Общество) в ходе экспорта, импорта и распространения автомобилей, произведенных компанией "СУБАРУ". Поскольку при таможенном декларировании в графах 13-20 ДТС-1 Обществом по вышеуказанным ДТ дополнительные начисления к цене ввозимых товаров не заявлялись, то таможенный орган пришел к выводу о наличии обстоятельств, свидетельствующих о заявлении Обществом недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров в связи с не включением в структуру таможенной стоимости товаров понесенных расходов в рамках Соглашения от 31.03.2020 № б/н. В период с 07.10.2021 по 09.09.2022 таможенным органом в отношении Общества была проведена проверка таможенных, иных документов и (или) сведений, начатая после выпуска товаров, оформленных по указанным ДТ, по вопросу включения в структуру таможенной стоимости указанных товаров суммы страхового сбора, уплаченного Обществом в адрес Продавца в соответствии с Соглашением от 31.03.2020 № б/н. В рамках указанной формы таможенного контроля таможенным органом были направлены запросы документов и сведений от 07.10.2021 № 14-11/25892, от 09.02.2022 № 14-11/02790, от 20.05.2022 № 14-11/12775, от 07.07.2022 № 14-11/17121. В ответ на указанные запросы Обществом в адрес таможенного органа были направлены ответы от 13.01.2022 № 130101, от 29.04.2022 № 290401, от 23.06.2022 № 230601, от 06.09.2022 № 060901. По результатам проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, начатой после выпуска товаров, таможенным органом составлен акт проверки документов и сведений после выпуска товаров и (или) транспортных средств от 09.09.2022 № 10009000/014/090922/А0173, согласно которому сделан вывод о том, что в соответствии с п. 3 ст. 39 ТК ЕАЭС страховой сбор, уплаченный Обществом в адрес Продавца в соответствии с Соглашением от 31.03.2020 № б/н по инвойсу от 01.04.2020 № DWT-2969 в размере 6 844 000,00 японских йен, относится к товарам, задекларированным по ДТ, и подлежит включению в таможенную стоимость этих товаров пропорционально цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за них. По результатам таможенного контроля заявленных обществом сведений и документов и пояснений, Центральной акцизной таможней приняты решения от 06.10.2022 №№ б/н о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ. Общество в установленном законе порядке уплатило дополнительно начисленные таможенным органом таможенные платежи и пени. При этом таможенная стоимость товаров, задекларированных по указанным ДТ, вновь определена таможенным органом в соответствии со ст. 39 ТК ЕАЭС, исходя из цены сделки, указанной в представленных коммерческих инвойсах с учётом цены страхового сбора, оплаченного в соответствии с Соглашением от 31.03.2020 № б/н. Посчитав, что решения таможенного органа о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в указанных ДТ, не соответствуют фактическим обстоятельствам рассматриваемых поставок товаров, положениям ТК ЕАЭС и Федерального закона от 03.08.2018 № 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации", нарушают права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности, заявитель обратился с заявлением в суд. Признавая незаконными и отменяя оспариваемые решения заинтересованного лица, суд первой инстанции правомерно руководствовался следующим. С 01.01.2018 таможенная стоимость товаров определяется в соответствии положениями главы 5 ТК ЕАЭС (приложение № 1 к Договору о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11.04.2017). В п. 1 ст. 38 ТК ЕАЭС определено, что положения главы 5 "Таможенная стоимость товаров" базируются на общих принципах и правилах, установленных статьей VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (ГАТТ 1994). В соответствии с п. 9, 10, 13, 14 ст. 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость товаров определяется декларантом. Определение таможенной стоимости товаров не должно быть основано на использовании произвольной или фиктивной таможенной стоимости товаров. Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Положения настоящей главы не могут рассматриваться как ограничивающие или ставящие под сомнение права таможенных органов убеждаться в достоверности или точности любого заявления, документа или декларации, представленных для подтверждения таможенной стоимости товаров. Согласно п. 15 ст. 38 ТК ЕАЭС основой таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, определенном ст. 39 ТК ЕАЭС. В соответствии со ст. 39 ТК ЕАЭС стоимостью сделки с ввозимыми товарами является цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного Евразийского экономического союза (Союз) и дополненная в соответствии со ст. 40 ТК ЕАЭС, при выполнении следующих условий: 1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые: - ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы; - существенно не влияют на стоимость товаров; - установлены актами органов Союза или законодательством государств-членов Союза; 2) продажа товаров или их цена не зависит от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено; 3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со ст. 40 ТК ЕАЭС могут быть произведены дополнительные начисления; 4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с п. 4 ст. 39 ТК ЕАЭС. Под ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, в силу п. 3 ст. 39 ТК ЕАЭС понимается общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов Союза. Согласно положениям пп. 6 п. 1 ст. 40 ТК ЕАЭС, при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются дополнительные начисления, в том числе расходы на страхование в связи с операциями, указанными в пп. 4 и 5 п. 1 ст. 40 ТК ЕАЭС. Подпунктами 4 и 5 п. 1 ст. 40 ТК ЕАЭС определены расходы на перевозку (транспортировку) ввозимых товаров до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза и расходы на погрузку, разгрузку или перегрузку ввозимых товаров и проведение иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой) до места прибытия таких товаров на таможенную территорию Союза. Согласно п. 3.1 Решения Коллегии Евразийской Экономической Комиссии от 20 декабря 2012 г. № 283 "О применении метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (Метод 1)" (Решение № 283) при определении таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами в значении, установленном п. 1 ст. 4 Соглашения по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года, необходимо исходить из того, что под сделкой понимается совокупность различных сделок, осуществляемых в соответствии с такими видами договоров (соглашений), как внешнеэкономический договор (контракт), в соответствии с которым товары продаются для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза, договор международной перевозки (транспортировки) товаров, лицензионный договор и другие. Таможенные органы осуществляют контроль таможенной стоимости в порядке и формах, установленных разделом VI ТК ЕАЭС. В соответствии с п. 1 ст. 313, п. 6 ст. 324 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров таможенным органом осуществляется проверка правильности определения и заявления таможенной стоимости товаров (выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, структуры и величины таможенной стоимости товаров, документального подтверждения сведений о таможенной стоимости товаров); проверка таможенных, иных документов и (или) сведений проводится путем анализа документов и сведений, в том числе путем сопоставления сведений, содержащихся в одном документе, между собой, а также со сведениями, содержащимися в иных документах, в том числе в документах, подтверждающих сведения, заявленные в таможенной декларации, со сведениями, полученными из информационных систем, используемых таможенными органами, и (или) информационных систем государственных органов (организаций) государств- членов в рамках информационного взаимодействия, из других источников, имеющихся в распоряжении таможенного органа на момент проведения проверки, а также другими способами в соответствии с международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и (или) законодательством государств-членов. Согласно п. 1 ст. 326 ТК ЕАЭС при проведении проверки таможенных, иных документов и (или) сведений в отношении таможенной декларации, документов, подтверждающих сведения, заявленные в таможенной декларации, сведений, заявленных в таможенной декларации и (или) содержащихся в представленных таможенным органам документах, начатой после выпуска товаров, либо в иных случаях применения данной формы таможенного контроля таможенный орган вправе запрашивать и получать документы и (или) сведения, необходимые для проведения таможенного контроля, в соответствии со ст. 340 ТК ЕАЭС. В силу п. 3 ст. 326 ТК ЕАЭС, по результатам проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений в отношении таможенной декларации, документов, подтверждающих сведения, заявленные в таможенной декларации, сведений, заявленных в таможенной декларации и (или) содержащихся в представленных таможенным органам документах, начатой после выпуска товаров, таможенным органом принимаются решения в соответствии с ТК ЕАЭС. В силу предоставленных таможенному органу полномочий при проведении проверки достоверности заявленных при декларировании сведений о товаре и его таможенной стоимости, принятие решения о внесении изменений в таможенную декларацию в части определения таможенной стоимости и подлежащих уплате исчисленных на ее основе таможенных платежей, должно быть обусловлено наличием обстоятельств, объективно препятствующих применению декларантом выбранного им метода определения таможенной стоимости Пунктом 8 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 № 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" (Постановление Пленума № 49) разъяснено, что в соответствии с п. 10 ст. 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость ввозимых товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Принимая во внимание публичный характер таможенных правоотношений, при оценке соблюдения декларантом данных требований ТК ЕАЭС судам следует исходить из презумпции достоверности информации (документов, сведений), представленной декларантом в ходе таможенного контроля, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе (ч. 5 ст. 200 АПК РФ и ч. 11 ст. 226 КАС РФ). Согласно п. 9 Постановления Пленума № 49 при оценке выполнения декларантом требований п. 10 ст. 38 ТК ЕАЭС судам следует принимать во внимание, что таможенная стоимость, определяемая исходя из установленной договором цены товаров, не может считаться количественно определяемой и документально подтвержденной, если декларант не представил доказательства совершения сделки, на основании которой приобретен товар, в любой не противоречащей закону форме, или содержащаяся в представленных им документах ценовая информация не соотносится с количественными характеристиками товара, или отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара. В то же время выявление отдельных недостатков в оформлении представленных декларантом документов (договоров, спецификаций, счетов на оплату ввозимых товаров и др.) в соответствии с установленными требованиями, не опровергающих факт заключения сделки на определенных условиях, само по себе не может являться основанием для вывода о несоблюдении требований п. 10 ст. 38 ТК ЕАЭС. Материалами дела подтверждается, что представленные Обществом в ходе контроля таможенной стоимости документы и пояснения содержат основные условия сделки, ценовую информацию, относящуюся к количественно определенным характеристикам товара, сведения об условиях поставки и оплаты за товары, подтверждают факт оплаты декларантом сумм, из которых сформирована таможенная стоимость ввозимых товаров. Согласно п. 1 ст. 432 Гражданского кодекса Российской Федерации (ГК РФ) договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. В соответствии с п. 3 ст. 455 ГК РФ условие договора купли-продажи о товаре считается согласованным, если договор позволяет определить наименование и количество товара. 01.08.2009 между заявителем и компанией "SOJITZ CORPORATION " (Продавец) заключен внешнеэкономический контракт № WTSMFBX DD (в редакции Изменений к Контракту), согласно статье 1 которого Продавец продал, а Покупатель купил на условиях DDU Ханко или DDU ФИО8, Финляндия, именуемые в дальнейшем "Порт", с дальнейшей поставкой в Российскую Федерацию, новые автомобили "Субару". Согласно статье 3 Контракта товары поставляются на условиях DDU Ханко или DDU ФИО8, Финляндия. Общество осуществляет транспортировку товаров от Порта на территорию Российской Федерации за свой счет. Изменением от 13.07.2018 № 20 к Контракту внесены изменения в параграф 1 статьи 3 Контракта. Так, согласно внесенных изменений Товары (новые автомобили "SUBARU") поставляются на одном из следующих условий: 1) DES Усть-Луга, или CIF Усть-Луга, или CIP Усть-Луга, или DES Новороссийск, или CIF Новороссийск, или CIP Новороссийск, или DES Санкт- 4 Петербург, или CIF Санкт-Петербург, или CIP Санкт- Петербург, Российская Федерация; 2) DDU Ханко или DDU ФИО8, Финляндия; 3) CIF Зарубино или CIF Владивосток, Российская Федерация; 4) СТР Москва, Российская Федерация; 5) DES Гданьск, или CIF Гданьск, или СТР Гданьск, Республика Польша (далее - Порт). Все расходы на разгрузку Товаров в Порту/Аэропорту в Российской Федерации или Республике Польша осуществляются за счет Общества. Все расходы в Порту Финляндии осуществляются за счет Продавца. В соответствии со статьей 6 Контракта Продавец принимает на себя все заботы и расходы по страхованию поставляемых по Контракту товаров с момента из отгрузки Продавцом из Порта до момента их передачи (реализации) потребителям Обществом в Российской Федерации. Расходы по страхованию поставленных согласно Контракту товаров, включены в инвойсную стоимость товара. С учетом Изменений от 13.07.2018 № 20 к Контракту товары, задекларированные по указанным ДТ, поставлены на условиях поставки CIF- Владивосток, DES-Новороссийск. При таможенном декларировании и по запросам таможенного органа в рамках таможенного контроля, Общество представило в таможенный орган следующие документы: контракт WTSMFBX DD от 01.08.2009 г. с изменениями; копии заказов (спецификаций) на поставку автомобилей и инвойсы к ним; поручения на перевод валюты, подтверждающие оплату товаров по инвойсам в рамках Контракта WTSMFBX DD от 01.08.2009; упаковочные листы; прайс-листы; коносаменты; страховые полисы; документы, подтверждающие введение в оборот товаров с товарным знаком; декларации соответствия; документы по реализации товаров, задекларированных по указанным ДТ; Соглашение от 31.03.2020 г. № б/н; страховой сертификат от 31.03.2020 (страховой полис № Y145120647) с переводом; инвойс от 01.04.2020 г. № DWT-2969 с переводом; поручение на перевод валюты № 27 от 21.05.2020 г. на сумму 6 844 000 йен, подтверждающее оплаты по Инвойсу от 01.04.2020 г. № DWT-2969; письмо Продавца от 02.09.2022 с заверенным переводом. По результатам анализа представленных Обществом документов, таможенный орган не высказал сомнений в части документальной подтвержденности факта согласования между Продавцом и Обществом существенных условий Контракта, а именно цены на ввозимые в рамках Контракта товары, их ассортимента и количества, а также надлежащей оплаты за указанные товары. Более того, представленная Обществом ведомость банковского контроля № 09100017/3465/0000/2/0 от 21.10.2009 к Контракту и платежные документы в полной мере подтверждают перечисление денежных средств в адрес Продавца по проверяемым поставкам и отражают факт заключения и исполнения сделки между участниками внешнеторгового контракта, цену сделки, факт оплаты сделки по представленным платежным поручениям. В части документального подтверждения заявленных условий поставки по запросу таможенного органа Общество при ответе на запрос таможенного органа в рамках таможенной контроля в письме от 13.01.2022 № 130101 сообщило, что в соответствии со ст. 6 Контракта расходы по страхованию поставленных согласно Контракту товаров, включены в инвойсную стоимость товара, что прямо следует из согласованных сторонами Контракта условий поставки. Указанные в Контракте положения подтверждены также Продавцом в письме от 02.09.2022, представленном Обществом при ответе на запрос таможенного органа в приложении к письму 06.09.2022 № 060921. Продавец подтвердил, что страхование произведенных автомобилей во время доставки в Россию производится в соответствии с условиями, указанными в инвойсе, в связи с чем сумма страхования включена в цену инвойса. При этом, как отметил Продавец, происшествия по морской перевозке покрываются Договором страхования морских перевозок, заключенным между Продавцом и Sompo Japan Insurance Inc. Согласно Международным правилам толкования торговых терминов Инкотермс 2000 и 2010 расходы по страхованию, возникающие в связи с доставкой товаров по условиям поставки CIF - Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения) и DES - Delivered Ex Ship (поставка с судна (... с указанием название порта назначения), несет Продавец. При указанных обстоятельствах для целей документального подтверждения таможенной стоимости ввозимых товаров в рамках таможенного декларирования и при проверке после выпуска товаров достаточным являлось представление Обществом инвойсов по проверяемым поставкам, в которых цена ввозимых товаров определена в соответствии с условиями CIF-Владивосток и DES-Новороссийск, что не предполагает представление Обществом иных документальных доказательств, подтверждающих включение в эту цены отдельных элементов. В дополнение к инвойсу, учитывая, что товары, задекларированные по указанным ДТ, были поставлены морским видом транспорта, страхование за которое включено в инвойсную стоимость товаров, Обществом при таможенном декларировании товаров представлены страховые полисы, заключенные в рамках Договора страхования морских перевозок между Продавцом и Sompo Japan Insurance Inc., представление которых таможенным органом не опровергается, равно как и не опровергается факт заключения такого договора страхования, стороной которого общество не является. При этом однозначное включение страховых расходов, относящихся к перевозке и иным операциям по погрузке, разгрузке ввозимых товаров, в инвойсную стоимость товаров, также подтверждается ведомостью банковского контроля к Контракту, в которой отсутствуют иные платежи, не покрытые платежами за инвойсы по рассматриваемым поставкам. В этой связи довод таможенного органа о том, что заявленные сведения об условиях поставки документально не подтверждены, отклоняется судом. Представленные обществом в таможенный орган письменные пояснения и документы содержат количественно определенную информацию о цене сделки, количественных характеристиках товаров, условиях поставки и оплаты товаров и не противоречат друг другу. Доказательств недостоверности, предоставленных при декларировании товаров, а также в рамках проверки документов, либо заявленных в них сведений, а также доказательств наличия каких-либо ограничений и условий, которые могли повлиять на цену сделки при заключении контракта, а также условий, влияние которых не может быть учтено, таможенным органом не представлено. Довод таможенного органа о том, что страховой сбор, уплаченный Обществом в адрес Продавца в соответствии с Соглашением от 31.03.2020 № б/н в размере 6 844 000,00 японских йен, является одним из элементов цены, фактически уплаченной за ввозимые товары, и подлежит включению в их таможенную стоимость отклоняется судом по следующим основаниям. Согласно положениям ст. 38, 39 ТК ЕАЭС, а также п. 16 Постановления Пленума ВС № 49 расходы покупателя, не отвечающие требованиям п. 3 ст. 39 ТК ЕАЭС и не указанные в ст. 40 ТК ЕАЭС, в том числе связанные с оплатой отдельных услуг продавца, не включаются в таможенную стоимость ввозимых товаров. Анализ приведенных положений таможенного законодательства в их нормативном единстве и позиции Верховного Суда Российской Федерации, в том числе указанной в Определении от 13.07.2016 № 309-КГ16-1524, позволяет сделать вывод о том, что к платежам, связанным с ввозимыми товарами и соответственно являющимся частью цены таких товаров или дополнительным начисление к ней, необходимо относить только те платежи, которые определены сторонами сделки купли-продажи как подлежащие уплате покупателем в связи с приобретением товара у продавца, таким образом, сами по себе являющиеся встречным предоставлением покупателя за поставку ему товара. При анализе представленных в материалах дела документов, относимых к уплаченному Обществу страховому сбору, в том числе Соглашение от 31.03.2020 № б/н, Страховой полиса от 31.03.2020 № Y145120647, инвойс от 01.04.2020 № DWT- 2969, Правила страхования согласно Страховому полису, и пояснений в части таких документов, судом установлено следующее. Соглашение от 31.03.2020 № б/н (далее - Соглашение) заключено между ООО «Субару Мотор», Россия (далее - Дочерняя компания) и корпорацией «Соджиц», Япония. В преамбуле Соглашения указано, что корпорация «Соджиц» решила заключить определенный договор страхования с целью покрытия риска, связанного с ответственностью за качество продукции, которую несут корпорация «Соджиц» и Дочерняя компания (Общество) в ходе ведения ими своей деятельности. Пунктом 1 Соглашения определено, что под Договором страхования понимается договор страхования, заключенный между корпорацией «Соджиц» и компанией «Tokio Marine &Nichido; Fire Insurance CO.Ltd» 31.03.2020, в соответствии с которым застрахованы корпорация «Соджиц» и Дочерняя компания (Общество). Согласно пункту 2 Соглашения корпорация «Соджиц» подписала Договор страхования с компанией «Tokio Marine &Nichido; Fire Insurance CO.Ltd» с целью покрытия рисков, связанных с ответственностью за продукцию, которую несут корпорация «Соджиц» и Дочерняя компания (Общество) в ходе экспорта, импорта и распространения автомобилей, произведенных компанией SUBARU. Пунктом 3.1 Соглашения установлено, что в качестве полной компенсации за исполнение Договора страхования корпорацией «Соджиц» и получение выплат по Договору страхования, в соответствии с другими положениями и условиями, содержащимися в настоящем документе, Дочерняя компания (Общество) выплачивает корпорации «Соджиц» страховой сбор. Пунктом 3.2 Соглашения оговорено, что страховой сбор выплачивается Дочерней компанией (Обществом) корпорации «Соджиц» в размере 6 844 000,00 японских иен. Пунктом 3.3 Соглашения оговорено, что корпорация «Соджиц» выставляет Дочерней компании счет на оплату страхового сбора не позднее, чем через 10 рабочих дней после вступления в силу Соглашения, и Дочерняя компания выплачивает корпорации «Соджиц» всю сумму страхового сбора в течение 20 рабочих дней со дня выставления счета. Согласно положениям Страхового полиса об ответственности по возмещению ущерба от 31.03.2020 № Y145120647, страхователем является корпорация "Соджиц", страховщиком является "Tokio Marine &Nichido; Fire Insurance CO.Ltd", общая страховая премия по Страховому полису составляет 15 827 880,00 японских йен. В соответствии с Дополнением о дополнительных страхователях, включенных в Страховой полис № Y145120647 от 31.03.2020, Общество является одним из Поставщиков. Типом страхования по Страховому полису от 31.03.2020 № Y145120647 является ответственность за качество продукции/выполненные работы. В объем страхового покрытия включены риски, связанные с конкретной продукцией, т.е. автомобилями марки "Subaru", запасными частями и компонентами, реализуемыми в Европе, включая, среди прочего, Россию, Украину и Беларусь. Территорией покрытия страхования является Европа, включая, помимо прочего, Россию, Украину и Беларусь. Объем страхового покрытия, непосредственно связанный с деятельностью Общества, ограничивается Страховым полисом № Y145120647 от 31.03.2020 и включает ущерб, причиненный качеством произведенной продукции. Таким образом, положениями Страхового полиса от 31.03.2020 № Y145120647 страхование ответственности четко ограничено для Общества территорией России и рисками, связанными с ответственностью за качество продукции, продаваемой в России, что является стандартной практикой автомобильной отрасли и также обусловлено требованиями законодательства о техническом регулировании. При этом, согласно пояснения Продавца в письме от 02.09.2022 Страховой полис от 31.03.2020 № Y145120647 распространяется на обязательство по выплате возмещения в результате «причинения вреда жизни и здоровью» и «порчи имущества» на территории страхования и не покрывает ущерб в результате происшествий в процессе доставки произведенных автомобилей в Россию, поскольку по нему застрахована только ответственность за ненадлежащее воздействие на автомобили Производителей и Дистрибьюторов, которое, в свою очередь, приводит к причинению вреда жизни и здоровью, и порче имущества третьих лиц. Учитывая, что корпорация "Соджиц" заключила Страховой полис от 31.03.2020 № Y145120647 с "Tokio Marine &Nichido; Fire Insurance CO.Ltd", в котором одним из страхователей по полису является ООО "Субару Мотор" (Общество), то Соглашением от 31.03.2020 № б/н корпорация "Соджиц " и ООО "Субару Мотор " определили размер страхового сбора, который возместит ООО "Субару Мотор" корпорации "Соджиц". Размер страхового сбора определен в размере 6 844 000,00 японских йен. На основании Соглашения от 31.03.2020 № б/н корпорацией "Соджиц" в адрес ООО "Субару Мотор" выставлен инвойс от 01.04.2020 № DWT-2969, согласно которому ООО "Субару Мотор" необходимо оплатить взнос за полис страхования ответственности за качество продукции, который был оплачен корпорацией "Соджиц". Сумма по инвойсу от 01.04.2020 № DWT-2969 составила 6 844 000,00 японских йен. ООО «Субару Мотор» поручением на перевод от 21.05.2020 № 27 осуществлен платеж в размере 6 844 000,00 японских йен, в графе 70 Поручения назначением платежа указан инвойс от 01.04.2020 № DWT-2969. При этом судом установлено, что выплата страхового сбора с учетом п. 3.1. Соглашения от 31.03.2020 № б/н была осуществлена Обществом одним платежом до фактической поставки товаров и не зависела от количества товаров. Предмет и объем страхования ответственности Продавца за качество продукции (ввозимых товаров) четко следуют из анализа положений Правил страхования к Страховому полису от 31.03.2020 № Y145120647, представленных с нотариальным переводом Обществом в ответе от 13.01.2022 № 130101 на запрос таможенного органа. Согласно пункту а. статьи 1 Раздела I Правил страхования, положения которого распространяются на страхование согласно Страховому полису от 31.03.2020 № Y145120647, страховая компания ("Tokyo Marine &Nichido; Fire Insurance Co. Ltd. ") берет на себя обязательства выплатить необходимые суммы в качестве компенсации ущерба в связи с "телесными повреждениями" или "ущербом имуществу", включенными в категорию "риск, связанный с произведенной продукцией/выполненными работами", а также защищать застрахованное лицо от любого "требования" о компенсации такого ущерба. Так, из совокупного анализа определения понятий «вред жизни и здоровью», "территория страхования", "страховое событие ", "телесные повреждения", "ущерб имуществу", "ваш продукт", "риск, связанный с произведенной продукцией/выполненными работами", указанный в Разделе V Правил страхования, следует, что страхование по Страховому полису от 31.03.2020 № Y145120647 применительно к Обществу распространяется на страховые случи на территории Российской Федерации, связанные с причинением товарами телесных повреждений или ущерба имуществу третьих лиц. По результатам анализа представленных документов суд пришел к выводу о том, что правовая природа страхового сбора, уплаченного Обществом в рамках Страхового полиса от 31.03.2020 № Y145120647, относится непосредственно к страхованию ответственности качества поставляемой продукции и его влияния на жизнь/здоровье и имущество третьих лиц. При этом такой тип страхования отличен от типа страхования в связи с операциями по перевозке ввозимых товаров, погрузке, разгрузке или перегрузке ввозимых товаров и проведением иных операций, связанных с перевозкой товаров, что четко следует из указанного в Страховом полисе № Y145120647 от 31.03.2020 объема страхового покрытия. Так, объем страхового покрытия ограничивается Страховым полисом № Y145120647 от 31.03.2020 и включает ущерб, причиненный качеством произведенной продукции. Страховые расходы в связи с операциями по перевозке ввозимых товаров, погрузке, разгрузке или перегрузке ввозимых товаров и проведением иных операций, связанных с перевозкой товаров, которые несет Продавец в соответствии с условиями поставки в рамках Контракта, являются расходами Продавца, понесенными в рамках иного типа страхования, отличного от страхования ответственности за качество продукции/выполненные работы, которую несут корпорация «Соджиц» и Общество в ходе ведения ими своей деятельности. Указанное подтверждается также наличием заключенного Продавцом Договора страхования морских перевозок с Sompo Japan Insurance Inc., в рамках которого осуществляется страхование рисков в процессе перевозки товаров по Контракту, что не отрицается таможенным органом. Таким образом, таможенный орган пришел к необоснованному выводу о том, что страхование, покрываемое Договором страхования морских перевозок с Sompo Japan Insurance Inc., по объему не покрывает пределы страхования, указанные в Контракте. Суд первой инстанции верно исходил из того, что материалами дела подтверждается, что расходы по страхованию в рамках Соглашения от 31.03.2020 № б/н, тип, пределы и объем которого закреплены в Страховом полисе № Y145120647 от 31.03.2020, правомерно не включены в инвойсную стоимость ввозимых Товаров и не могут быть квалифицированы в качестве дополнительного начисления к инвойсной стоимости ввозимых товаров в соответствии со ст. 40 ТК ЕАЭС, поскольку уплаченный страховой сбор не относится к ввозимым товарам ввиду того, что такой платеж не является встречным предоставлением Общества за поставку ему товара в рамках Контракта. Кроме того, такой страховой сбор не возникает по причине страхования в связи с операциями по перевозке ввозимых товаров, погрузке, разгрузке или перегрузке ввозимых товаров и проведением иных операций, связанных с перевозкой товаров, что подтверждается правовой природой указанного страхования. Таким образом, суд первой инстанции пришел к верному выводу о том, что Общество обоснованно не включило страховой сбор, уплаченный обществом по соглашению от 31.03.2020 № б/н, в таможенную стоимость товаров. Таким образом, поскольку оспариваемые решения не соответствуют закону и нарушают права заявителя, то в соответствии с ч. 2 ст. 201 АПК РФ указанные решения подлежат признанию незаконными с возложением на Центральную акцизную таможню обязанности устранить допущенные нарушения прав и законных интересов ООО "Субару Мотор" в установленном законом порядке. Изложенное позволяет апелляционному суду прийти к выводу, что Центральная акцизная таможня во исполнение положений ч. 1 ст. 9, ч. 1 ст. 65, ч. 5 ст. 200 АПК РФ с учетом фактических обстоятельств рассматриваемого дела не доказана правомерность принятых в отношении общества оспариваемых решений. Учитывая изложенное, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что требования ООО "Субару Мотор" подлежат удовлетворению ввиду наличия оснований, предусмотренных ч. 2 ст. 201 АПК РФ. Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, связанные с иной оценкой доказательств и иным толкованием норм материального права, не опровергают правильные выводы суда. Приведенные в апелляционной жалобе доводы уже были предметом судебного разбирательства в суде первой инстанции, им была дана соответствующая правовая оценка, и оснований для переоценки выводов суда не имеется. Учитывая изложенное, арбитражный апелляционный суд считает обжалуемое решение суда первой инстанции законным и обоснованным, принятым по представленному и рассмотренному заявлению, с учетом фактических обстоятельств, материалов дела и действующего законодательства, в связи с чем, основания для удовлетворения апелляционной жалобы отсутствуют. На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд решение Арбитражного суда города Москвы от 31.03.2023 по делу № А40-287529/22 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения. Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Арбитражный суд Московского округа. Председательствующий судья: И.В. Бекетова Судьи: И.А. Чеботарева ФИО1 Телефон справочной службы суда – 8 (495) 987-28-00. Суд:9 ААС (Девятый арбитражный апелляционный суд) (подробнее)Истцы:ООО "СУБАРУ МОТОР" (ИНН: 7714176330) (подробнее)Ответчики:ЦЕНТРАЛЬНАЯ АКЦИЗНАЯ ТАМОЖНЯ (ИНН: 7703166563) (подробнее)Судьи дела:Чеботарева И.А. (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Признание договора незаключеннымСудебная практика по применению нормы ст. 432 ГК РФ |