Решение № 2-352/2019 от 17 июля 2019 г. по делу № 2-352/2019Кызылский районный суд (Республика Тыва) - Гражданские и административные Дело № 2-352/2019 ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ пгт. Каа-Хем 18 июля 2019 года Кызылский районный суд Республики Тыва в составе председательствующего Хертек Ч. К., при секретаре Ооржак Е.А., с участием представителя истца ФИО1., представителя ответчика <данные изъяты>., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению С. к Управлению <данные изъяты> о возложении обязанности произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное и медицинское страхование, С. обратилась в суд с иском к Управлению <данные изъяты> (далее – Управление) о возложении обязанности произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное и медицинское страхование, в обоснование указав, что она с ДД.ММ.ГГГГ по настоящее время непрерывно работает переводчиком в <данные изъяты> на основании договора об оказании возмездных услуг переводчика, где размер вознаграждения труда переводчика регулируется Постановлением Правительства РФ от ДД.ММ.ГГГГ №. С ДД.ММ.ГГГГ года председатель <данные изъяты> перестал заключать с переводчиками договоры возмездного оказания услуг переводчиков, и с ДД.ММ.ГГГГ переводчики свои услуги осуществляют в заявительной форме. Считает, что она работала по договору гражданско-правового характера, она является застрахованным лицом. Выплаты, производимые переводчику за участие в рассмотрении дел по назначению суда, являются объектом обложения страховыми взносами, так как осуществление услуг по переводу являются трудовыми отношениями. Договоры услуг были заключены с <данные изъяты>, но согласно ст.41 Федерального Конституционного закона «О судах общей юрисдикции в РФ» в отношении районных судов полномочия юридического лица реализуются Судебным департаментом при Верховном Суде Российской Федерации, таким образом, страхователем и плательщиком страховых взносов является Управление <данные изъяты>. Ответчик является юридическим лицом, которое на основании п.20.1 ст.6 ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ № 7-ФЗ «О Судебном Департаменте при Верховном Суде РФ» финансирует возмещение издержек по делам, рассматриваемым судами и мировыми судьями, которые относятся на счет федерального бюджета, поэтому обязанности налогового агента реализует департамент. Управлением в период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ с ее вознаграждений удерживался налог на доходы физических лиц, а в ДД.ММ.ГГГГ бухгалтерия Управления не произвела налоговый вычет НДФЛ, то есть не удержала с дохода 13 %, подлежащих к обложению по НДФЛ. В связи с чем, истец обратилась в бухгалтерию Управления, на что ей было сказано, что произошли изменения производства выплат вознаграждения переводчикам. Из сведений в Пенсионном фонде о состоянии индивидуального лицевого счета застрахованного лица установлено, что страховые выплаты (взносы) на обязательное пенсионное и медицинское страхование бухгалтерия Управления не производит с ДД.ММ.ГГГГ, хотя в других регионах Управления <данные изъяты> страховые выплаты (взносы) на обязательное пенсионное страхование производились. Из ответного письма Управления на запрос председателя <данные изъяты> следует, что размер вознаграждения, выплачиваемый переводчику на основании судебного постановления, не может быть уменьшен на сумму налога на доходы физических лиц, страховых вносов в Пенсионный фонд РФ, Фонд социального страхования РФ. Неуплата Управлением ежемесячных страховых взносов на ее будущее пенсионное обеспечение на медицинское страхование повлекло существенное нарушение прав застрахованного лица. Просит возложить обязанность на Управление <данные изъяты> произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное страхование в Пенсионный Фонд, на обязательное медицинское страхование в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования за период с ДД.ММ.ГГГГ по сегодняшний день. В судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ истцом исковые требования уточнены в части, просит обязать ответчика произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное страхование, на обязательное медицинское страхование за С. в Межрайонную ИФНС России № по РТ за период с ДД.ММ.ГГГГ по день вынесения решения суда по настоящему исковому заявлению, в связи с утратой силы с ДД.ММ.ГГГГ ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ №212-ФЗ «О страховых взносах в Пенсионный фонд РФ, Фонд социального страхования РФ, Федеральный фонд ОМС» и передачи полномочий по администрированию страховых взносов в Федеральную налоговую службу. В судебном заседании представитель истца ФИО1. полностью поддержал исковые требования, просил удовлетворить по основаниям указанным в заявлении. Представитель ответчика Управления <данные изъяты> ФИО2.. в судебном заседании возражала против заявленных требований, просила отказать. В письменных возражениях указав, что представленные истцом договоры оказания услуг, подписаны председателем <данные изъяты>, не уполномоченного заключать устные и письменные договоры гражданско-правового характера в рамках исполнения должностных обязанностей <данные изъяты>. Управление <данные изъяты>, являясь органом <данные изъяты>, осуществляет организационное обеспечение деятельности <данные изъяты>. Под организационным обеспечением деятельности судов понимаются мероприятия кадрового, финансового, материально-технического информационного и иного характера, направленные на создание условий для полного и независимого осуществления правосудия. В связи с чем председатель <данные изъяты> не имел полномочий на заключение договоров об оказании возмездных услуг. Оказание услуг по переводу в ходе рассмотрения дела в суде регулируется нормами процессуального законодательства. Переводчик назначается судом по заявлению участников судебного процесса, на основании судебного акта, то есть по назначению, а не на основании гражданско-правового договора. Переводчик имеет процессуальный статус. Денежные суммы, выплачиваемые переводчикам, относятся к процессуальным издержкам по делу, за счет средств федерального бюджета и в размере установленным Постановлением Правительства РФ от ДД.ММ.ГГГГ № «О порядке и размере возмещения процессуальных издержек…». Удержание с указанных сумм страховых взносов означало бы со стороны Управления нецелевое использование бюджетных средств и нарушение требований ч.8 ст.5 ФКЗ РФ от ДД.ММ.ГГГГ № – ФКЗ «О судах общей юрисдикции в РФ», согласно которому, вступившие в законную силу судебные акты судом общей юрисдикции являются обязательными для всех федеральных органов государственной власти, государственных служащих, должностных лиц и подлежат неукоснительному исполнению на всей территории РФ. Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику не может быть уменьшен на сумму налога на доходы физических лиц, страховых взносов в Пенсионный фонд РФ, Фонд социального страхования РФ. Отношения между переводчиками и Управлением не являются трудовыми. Представители третьих лиц – <данные изъяты>, Управление Пенсионного фонда РФ по РТ, Межрайонная ИФНС России № по РТ в судебное заседание не явились, причина неявки неизвестна. Суд счел возможным рассмотреть дело в отсутствие не явившихся лиц согласно положениям ст. 167 ГПК РФ. Выслушав стороны, изучив материалы дела, суд приходит к следующему. ДД.ММ.ГГГГ между <данные изъяты> (заказчик) и С. (переводчик) был заключен договор возмездного оказания услуг переводчика №, предметом которого являлось обязательство переводчика по выполнению возмездных работ по устному, синхронному и письменному переводу в ходе судопроизводства с русского языка на тувинский язык, и (или) с тувинского языка на русский язык строго по поручению и в сроки, определенные судом (п. 1.1 договора). Договором установлен срок оказания услуг: с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ (п. 1.2 договора), условия и способ выплаты вознаграждения (раздел 2), а также иные условия, присущие договору возмездного оказания услуг. Аналогичные договоры возмездного оказания услуг переводчика, с указанием условий, присущим договору возмездного оказания услуг были заключены ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ. Из сведений представленных негосударственным пенсионным фондом о состоянии индивидуального лицевого счета застрахованного лица С. следует, что Управлением <данные изъяты> в период с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ годы производились страховые взносы, продолжительность периодов работы <данные изъяты>. Из ответа Управления <данные изъяты> на запрос суда от ДД.ММ.ГГГГ следует, что Управление не производит выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное страхование из суммы оплат за произведенные переводы. Размер вознаграждения, выплачиваемый переводчику на основании судебного постановления, не может быть уменьшен на сумму налога на доходы физических лиц, страховых взносов в Пенсионный фонд РФ, Фонд социального страхования РФ. Из ответа <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ следует, что по обращению истца по вопросу обложения страховыми взносами вознаграждения переводчикам, следует, что исходя из правовых норм, вознаграждение переводчику нельзя признать объектом обложения страховыми взносами, так как названные денежные суммы являются процессуальными издержками, выплата которых производится на основании судебного постановления. В письме от ДД.ММ.ГГГГ № Минфин России указал, что письма Минфина России, в которых разъясняются вопросы применения законодательства РФ о налогах и сборах, не содержат правовых норм, не конкретизируют нормативные предписания и не являются нормативными правовыми актами. Эти письма имеют информационно-разъяснительный характер по вопросам применения законодательства РФ о налогах и сборах. При рассмотрении дела установлено, что трудовой договор между ответчиком и истцом не заключался. Часть 1 статьи 15 ТК РФ определяет трудовые отношения как отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником за плату трудовой функции (работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретного вида поручаемой работнику работы), подчинении работника правилам внутреннего трудового распорядка при обеспечении работодателем условий труда, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, трудовым договором. Согласно части 1 статьи 16 ТК РФ трудовые отношения возникают между работником и работодателем на основании заключаемого ими трудового договора. Трудовые отношения между работником и работодателем возникают также на основании фактического допущения работника к работе с ведома или по поручению работодателя или его представителя в случае, когда трудовой договор не был надлежащим образом оформлен (часть 3 статьи 16 ТК РФ). В силу статьи 56 ТК РФ трудовой договор - соглашение между работодателем и работником, в соответствии с которым работодатель обязуется предоставить работнику работу по обусловленной трудовой функции, обеспечить условия труда, предусмотренные трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами и данным соглашением, своевременно и в полном размере выплачивать работнику заработную плату, а работник обязуется лично выполнять определенную этим соглашением трудовую функцию в интересах, под управлением и контролем работодателя, соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие у данного работодателя. В соответствии с частью 2 статьи 67 ТК РФ Трудовой договор, не оформленный в письменной форме, считается заключенным, если работник приступил к работе с ведома или по поручению работодателя или его уполномоченного на это представителя. При фактическом допущении работника к работе работодатель обязан оформить с ним трудовой договор в письменной форме не позднее трех дней со дня фактического допущения к работе. Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 12 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 17.03.2004 года N 2 "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации", если трудовой договор не был оформлен надлежащим образом, однако работник приступил к работе с ведома или по поручению работодателя или его уполномоченного представителя, то трудовой договор считается заключенным и работодатель или его уполномоченный представитель обязан не позднее трех рабочих дней со дня фактического допущения к работе оформить трудовой договор в письменной форме (часть вторая статьи 67 ТК РФ). При этом следует иметь в виду, что представителем работодателя в указанном случае является лицо, которое в соответствии с законом, иными нормативными правовыми актами, учредительными документами юридического лица (организации) либо локальными нормативными актами или в силу заключенного с этим лицом трудового договора наделено полномочиями по найму работников, поскольку именно в этом случае при фактическом допущении работника к работе с ведома или по поручению такого лица возникают трудовые отношения (статья 16 ТК РФ) и на работодателя может быть возложена обязанность оформить трудовой договор с этим работником надлежащим образом. В силу ст. 68 ТК РФ прием на работу оформляется приказом (распоряжением) работодателя, изданным на основании заключенного трудового договора. Содержание приказа (распоряжения) работодателя должно соответствовать условиям заключенного трудового договора. Таким образом, действующее трудовое законодательство устанавливает два возможных варианта возникновения трудовых отношений между работодателем и работником: на основании заключенного в установленном порядке между сторонами трудового договора либо на основании фактического допущения работника к работе с ведома или по поручению работодателя или его представителя. Исходя из системного толкования приведенных норм следует, что к характерным признакам трудового правоотношения относятся: личный характер прав и обязанностей работника; обязанность работника выполнять определенную, заранее обусловленную трудовую функцию; подчинение работника правилам внутреннего трудового распорядка при обеспечении работодателем условий труда; возмездный характер (оплата производится за труд). В соответствии с пунктом 10 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 года N 2 "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации", в целях оптимального согласования интересов работодателя и лица, желающего заключить трудовой договор, и с учетом того, что исходя из содержания статьи 8, части 1 статьи 34, частей 1 и 2 статьи 35 Конституции РФ и абзаца второго части первой статьи 22 Кодекса работодатель в целях эффективной экономической деятельности и рационального управления имуществом самостоятельно, под свою ответственность принимает необходимые кадровые решения (подбор, расстановка, увольнение персонала) и заключение трудового договора с конкретным лицом, ищущим работу, является правом, а не обязанностью работодателя. На основании ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом. В соответствии со ст. 9 ГПК РФ лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Кандидатура переводчика может быть предложена самими лицами, участвующими в деле (ч. 1 ст. 162 ГПК РФ). Суд может согласиться с предложенной кандидатурой или отклонить ее и в этом случае назначить переводчика по собственному усмотрению. Согласно абзацу 2 статьи 94 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации к издержкам, связанным с рассмотрением дела, относятся, в том числе, суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам. В соответствии с ч.2 ст.97 ГПК РФ порядок выплаты денежных сумм, причитающихся переводчикам, и размеры этих денежных сумм устанавливаются Правительством Российской Федерации. Порядок выплаты денежных сумм, причитающихся свидетелям, устанавливается Правительством Российской Федерации. Порядок и размеры возмещения понесенных судом судебных расходов, выплат денежных сумм переводчикам, и возврата сторонам неизрасходованных денежных сумм, внесенных ими в счет предстоящих судебных расходов в связи с рассмотрением гражданского дела, - в соответствии с частью второй статьи 95, частью четвертой статьи 96, частью второй статьи 97 и частью пятой статьи 103 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, устанавливается Постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240 (ред. от 21.05.2019) "О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации" (вместе с "Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации"). В соответствии с п. 9.1.1 Инструкции по судебному делопроизводству в районном суде, утвержденной приказом Судебного департамента при Верховном Суде РФ N 36 от ДД.ММ.ГГГГ, обращение к исполнению приговора, решения, определения и постановления суда возлагается на суд, рассмотревший дело по первой инстанции. Копии определений (постановлений) суда (судьи) о выплате денежных сумм, причитающихся адвокату, эксперту, специалисту, переводчику, участвующим в уголовном деле; о выплате денежных сумм, причитающихся переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе гражданского судопроизводства или административного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания) направляются уполномоченным работником аппарата суда соответствующим сопроводительным письмом в финансовую службу управления Судебного департамента в субъекте Российской Федерации. В соответствии с положениями Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 7-ФЗ "О Судебном департаменте при Верховном Суде Российской Федерации" Управление <данные изъяты>, являясь органом <данные изъяты> осуществляет организационное обеспечение деятельности судов общей юрисдикции Республики Тыва. Под организационным обеспечением деятельности федеральных судов в настоящем Федеральном законе понимаются мероприятия кадрового, финансового, материально-технического, информационного и иного характера, направленные на создание условий для полного и независимого осуществления правосудия. Частью 8 статьи 5 Федерального конституционного закона от ДД.ММ.ГГГГ N 1-ФКЗ "О судах общей юрисдикции в Российской Федерации" установлено, что вступившие в силу судебные акты судов общей юрисдикции, а также их законные распоряжения, требования, поручения, вызовы и иные обращения являются обязательными для всех федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, государственных и муниципальных служащих, общественных объединений, должностных лиц, других физических и юридических лиц и подлежат неукоснительному исполнению на всей территории Российской Федерации. Таким образом, исходя из указанных правовых норм, Управление <адрес> не может уменьшить размер вознаграждения выплачиваемого переводчику определенного по постановлению суда на сумму страховых взносов. Разрешая спор, суд, оценив собранные по делу доказательства, пояснения сторон, пришел к выводу об отказе в удовлетворении исковых требований о возложении обязанности произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное и медицинское страхование, поскольку доказательств, свидетельствующих о наличии между истцом и ответчиком именно трудовых отношений, допущения работника к работе с ведома или по поручению работодателя, осуществления истцом трудовой деятельности у ответчика каждый и полный рабочий день стороной истца представлено не было. Из материалов дела следует, что за время выполнения договора возмездного оказания услуг истец с заявлением о приеме на работу не обращалась, кадровых решений в отношении истца не принималось, трудовой договор с ней не заключался, приказ о приеме истца на работу не издавался, заработная плата в связи с исполнением трудовых обязанностей истцу не начислялась. Какие-либо письменные доказательства, подтверждающие выполнение истцом трудовой функции, получение заработной платы суду сторонами не представлено. Ответчик наличие трудовых отношений между сторонами отрицал. При этом, суд учитывает, что договор об оказании услуг С. подписала лично, была ознакомлена с его текстом и с документами, определяющими порядок выполнения услуг и размер вознаграждения за выполненные работы. В течение всего срока действия договора С. не оспаривала его условия, добровольно исполнила свои обязательства по договору, Отношения сторон, связанные с оказанием услуг в период с ДД.ММ.ГГГГ по день вынесения решения суда носят гражданско-правовой характер, права и обязанности сторон регулируются договором оказания услуг и положениями ст. ст. 779, 781, 309 ГК РФ. В связи с тем, что в ходе рассмотрения дела не нашел подтверждения факт трудовых отношений С. и Управления Судебного департамента РТ, доказательств данному факту истцом не представлено, суд приходит к выводу об отсутствии оснований для возложения обязанности произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное страхование, на обязательное медицинское страхование за С. в Межрайонную ИФНС России № по РТ за период с ДД.ММ.ГГГГ по день вынесения решения суда по настоящему исковому заявлению, которые основываются только на обязательствах работодателя, данные требования вытекают из трудовых отношений с ответчиком, наличие которых судом не установлено. На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 194- 198, 199 ГПК РФ, суд Исковое заявление С. к <данные изъяты> о возложении обязанности произвести выплаты страховых взносов на обязательное пенсионное и медицинское страхование оставить без удовлетворения. Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Верховный Суд Республики Тыва через Кызылский районный суд в течение одного месяца со дня вынесения мотивированного решения. Мотивированное решение изготовлено ДД.ММ.ГГГГ. Судья Ч. К. Хертек Суд:Кызылский районный суд (Республика Тыва) (подробнее)Судьи дела:Хертек Чинчи Катчит-ооловна (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Трудовой договорСудебная практика по применению норм ст. 56, 57, 58, 59 ТК РФ |