Решение № 12-100/2019 12-1235/2018 от 25 февраля 2019 г. по делу № 12-100/2019Новгородский районный суд (Новгородская область) - Административные правонарушения Дело № 12-100/2019 Великий Новгород 26 февраля 2019 года Судья Новгородского районного суда Новгородской области Ящихина В.В. (по адресу: Великий Новгород, ул.Октябрьская, д.15), при секретаре Брошенской Е.П., с участием должностного лица, вынесшего постановление, - заместителя начальника отдела по вопросам миграции УМВД России по г.Великий Новгород ФИО1, представителя УМВД России по г.Великий Новгород ФИО2, рассмотрев в порядке пересмотра жалобу Ри, дополнения к жалобе ее защитника Малиновской С.Н. на постановление № 444/141464 заместителя начальника отдела по вопросам миграции УМВД России по г.Великий Новгород ФИО1 от 27 ноября 2018 года, вынесенное в отношении гражданки <данные изъяты> Ри, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженки <данные изъяты>, состоящей на миграционном учете по адресу: <адрес>, о привлечении к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 КоАП РФ, с назначением административного наказания в виде административного штрафа в размере 2 000 рублей, 27 ноября 2018 года старшим инспектором ОИК ОВМ УМВД России по г.Великий Новгород ФИО3 в отношении гражданки <данные изъяты> Ри составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, за осуществление иностранным гражданином трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу, действующего на территории Новгородской области, которое требуется в соответствии с федеральным законом. По делу вынесено вышеуказанное постановление. В жалобе, поданной в порядке пересмотра в Новгородский районный суд, Ри просит об отмене постановления, считая его незаконным. Среди основных доводов ссылается на то, что прибыла в Россию по деловой визе для повышения квалификации и профессиональной переподготовки, трудовую деятельность не осуществляла. Изучив материалы дела, судья приходит к выводу, что срок обжалования постановления Ри не пропущен. В судебное заседание Ри не явилась, о времени и месте рассмотрения жалобы извещалась надлежащим образом по указанному ею месту жительства (пребывания) на территории Российской Федерации, судебное извещение возвращено с отметкой об отсутствии адресата по указанному адресу. Защитник Ри – Малиновская С.Н. на рассмотрение дела не явилась, о времени и месте судебного заседания извещена, представила заявление о рассмотрении дела без ее участия. Ранее защитником Малиновской С.Н. были поданы письменные дополнения к жалобе, в которых полагает постановление подлежащим отмене, поскольку оно основано на неправильном применении норм материального права и недопустимых доказательствах, вынесено с существенными нарушениями норм процессуального права. С учетом положений ст.ст. 25.1, 25.5, 25.15, 30.6 КоАП РФ и разъяснений, содержащихся в абзаце 2 пункта 6 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 года № 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях", судьей принято решение о рассмотрении жалобы в отсутствие лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, и защитника. Заместитель начальника отдела по вопросам миграции УМВД России по г.Великий Новгород ФИО1, представитель УМВД России по г.Великий Новгород ФИО2 возражали против удовлетворения жалобы вследствие несостоятельности ее доводов, полагали привлечение Ри к административной ответственности по ч.1 ст.18.10 КоАП РФ законным и обоснованным, а обжалуемое постановление не подлежащим отмене. Проверив материалы дела об административном правонарушении с учетом положений ч.3 ст.30.6 КоАП РФ, изучив доводы, изложенные в жалобе и в дополнениях к ней, выслушав участвующих в деле лиц, допросив свидетелей Свидетель №1 Свидетель №2, Свидетель №3, судья районного суда приходит к следующим выводам. В соответствии с частью 1 статьи 18.10 КоАП РФ осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового. В силу пункта 4 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (далее – Федеральный закон № 115-ФЗ) иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу либо патента. Указанный порядок не распространяется на иностранных граждан, перечисленных в пункте 4 статьи 13 данного Федерального закона. Согласно пункту 1 статьи 2 Федерального закона № 115-ФЗ разрешение на работу - документ, подтверждающий право иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, требующем получения визы, и других категорий иностранных граждан в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом, на временное осуществление на территории Российской Федерации трудовой деятельности. Как усматривается из материалов дела об административном правонарушении, на основании решения и.о. заместителя прокурора Великого Новгорода ФИО4 от 27 ноября 2018 года № 1182 прокуратурой Великого Новгорода совместно с УВМ УМВД России по Новгородской области проводилась проверка в отношении <данные изъяты> на предмет соблюдения требований миграционного законодательства. В ходе проверки 27 ноября 2018 года в 15 часов 00 минут в помещении, расположенном между корпусами 2 и 3 <адрес>, выявлена гражданка <данные изъяты> Ри, которая в нарушение требований п. 4 ст. 13 Федерального закона № 115-ФЗ осуществляла трудовую деятельность в качестве швеи в пошивочном цехе по вышеуказанному адресу, без разрешения на работу, действующего на территории Новгородской области. Факт административного правонарушения и виновность Ри в его совершении подтверждаются, в том числе: протоколом об административном правонарушении, в котором изложено существо нарушения, письменными объяснениями гражданки <данные изъяты> Ри, рапортом инспектора ОИК УВМ УМВД России по Новгородской области ФИО5, фотоматериалами. Представленные доказательства являются допустимыми и достоверными, так как они получены в соответствии с законом и не вызывают сомнений, а их совокупность является достаточной для разрешения дела по существу. Оценив собранные по делу доказательства в их совокупности по правилам статьи 26.11 КоАП РФ, должностное лицо ОВМ УМВД России по г.Великий Новгород пришло к обоснованному выводу о виновности Ри в совершении данного административного правонарушения. Не соглашаться с таким выводом оснований у судьи районного суда не имеется, так как при рассмотрении дела об административном правонарушении на основании полного и всестороннего анализа полученных по делу доказательств установлены все юридически значимые обстоятельства совершенного административного правонарушения, а также лицо, его совершившее. Приведенные в жалобе доводы о том, что трудовую деятельность в <данные изъяты> Ри не осуществляла, а в качестве члена финансово-реинвестиционного общества «Система финансовых кондиций» проходила повышение квалификации и профессиональную переподготовку, подлежат отклонению, поскольку опровергаются вышеприведенными доказательствами, из которых объективно усматривается, что 27 ноября 2018 года в помещении, где расположено швейное производство <данные изъяты>, Ри фактически осуществляла трудовую деятельность в качестве швеи, что прямо следует из рапорта сотрудника полиции, фотоматериала и письменных объяснений Ри, в которых она поясняла, что в Корее ей предложили работу в России, по прибытию в г.Москва ее распределили в Великий Новгород, где в <данные изъяты> училась шить одежду. Ссылка в жалобе на отсутствие договора трудового найма и какой-либо оплаты, не может являться основанием для отмены постановления ввиду следующего. Положениями ст. ст. 420, 423 Гражданского кодекса РФ договор определяется как соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей; гражданско-правовой договор может быть как возмездным, так и безвозмездным. В силу ст. ст. 16, 67 Трудового кодекса РФ основанием возникновения трудовых отношений между работником и работодателем является фактическое допущение к работе с ведома или по поручению работодателя или его представителя независимо от того, оформлен ли трудовой договор надлежащим образом. Исходя из положений части 1 примечания к статье 18.15 КоАП РФ, под привлечением к трудовой деятельности в Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства понимается допуск в какой-либо форме к выполнению работ или оказанию услуг либо иное использование труда иностранного гражданина или лица без гражданства. С учетом изложенного, установление факта допуска заявителя к работе уже достаточно для вывода о наличии трудовых отношений, отсутствие письменного трудового договора этот вывод не опровергает, так как в силу ст. 16 ТК РФ, трудовые отношения между работником и работодателем могут возникать как на основании письменного трудового договора, так и на основании фактического допущения работника к работе с ведома или по поручению работодателя или его уполномоченного на это представителя в случае, когда трудовой договор не был надлежащим образом оформлен. При таких данных утверждение стороны защиты о том, что Ри не осуществляла какой-либо трудовой деятельности в <данные изъяты>, является несостоятельным. К представленным при рассмотрении дела документам об участии заявителя в программе по обмену деловым опытом судья районного суда относится критически, поскольку они противоречат вышеприведенным доказательствам и установленным фактическим обстоятельствам дела, свидетельствующим об осуществлении Ри на территории Российской Федерации именно трудовой деятельности, направлены на оказание содействия гражданке иностранного государства, в отношении которого во исполнение резолюции Совета Безопасности ООН 2321 от 30 ноября 2016 года Российской Федерации введен ряд ограничений, в избежании административной ответственности за содеянное. Таким образом, действия Ри правильно квалифицированы по ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, так как она, являясь иностранной гражданкой, осуществляла трудовую деятельность в Российской Федерации при отсутствии у нее разрешения на работу, действующего на территории Новгородской области, которое требуется в соответствии с федеральным законом. Доводы жалобы о недопустимости использования в качестве доказательств материалов, полученных в ходе проверки, необоснованны, так как факт нарушения был установлен в рамках проверки, проведенной прокурором в соответствии с полномочиями, предоставленными статьями 21, 22 Федерального закона от 17 января 1992 года № 2202-1 "О прокуратуре Российской Федерации", с привлечением представителей УВМ УМВД России по Новгородской области в целях осуществления ими экспертно-аналитических функций (п. 13 ст. 21 названного закона). Сведений о какой-либо заинтересованности должностных лиц, участвовавших при проведении проверки, находившихся при исполнении служебных обязанностей и выявивших событие административного правонарушения, по делу не установлено, поэтому оснований ставить под сомнение факты, указанные должностными лицами в письменных документах, не имеется. Приведенные в дополнении к жалобе доводы о нарушении процессуальных прав иностранного гражданина не соответствуют действительности. Материалами дела, в том числе показаниями допрошенных в районном суде свидетелей Свидетель №1 Свидетель №2, Свидетель №3 подтверждается, что в ходе производства по делу гражданке <данные изъяты> Ри разъяснялись права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, ст. 51 Конституции РФ; ей обеспечено право пользоваться переводчиком; объяснения составлялись непосредственно со слов Ри при осуществлении их устного перевода с корейского языка на русский язык переводчиком Свидетель №1 которой разъяснены права и обязанности, предусмотренные ст. 25.10 КоАП РФ, она предупреждена об административной ответственности за заведомо неправильный перевод по ст. 17.9 КоАП РФ; каких-либо заявлений относительно того, что Ри не понимает предоставленного ей переводчика, последней сделано не было. Данные объяснения были прочитаны и переведены Ри, подписаны ею, правильность сведений удостоверена ее подписью. То обстоятельство, что в постановлении должностного лица УМВД России по г.Великий Новгород от 27 ноября 2018 года о привлечении к участию в деле переводчика Свидетель №1 содержится ссылка на разъяснение переводчику Свидеьель №1 положений ст.19.9 КоАП РФ, не может служить основанием к отмене постановления, поскольку является явной технической ошибкой. Как следует из последовательных и непротиворечивых показаний вышеуказанных свидетелей, в том числе переводчика Свидетель №1 во время производства по делу об административном правонарушении переводчик Свидетель №1 предупреждалась об ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, то есть об административной ответственности, предусмотренной ст.17.9 КоАП РФ. Утверждение защитника о ненадлежащей квалификации переводчика Свидетель №1 не может быть принято во внимание в связи со следующим. В соответствии со ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. К материалам дела приобщен сертификат, выданный 31 мая 2013 года Центром образования Республики Корея в г.Ташкенте о том, что в период с 18 февраля 2013 года по 31 мая 2013 года Свидетель №1 прослушала четвертый этап обучения по корейскому языку. Будучи допрошенной в районном суде Свидетель №1 показала, что является этнической кореянкой и корейский язык является ее вторым родным языком; с 2010 год по 2013 год она проходила обучение корейскому языку в частной школе «Сейджонг Хакданг» в г.Ташкенте Республики Узбекистан, после окончания которой перешла в Центр образования Республики Корея в г.Ташкенте; в 2013 году сдала международный экзамен на подтверждение квалификации по корейскому языку, получила квалификацию третьего уровня. Гражданкой <данные изъяты> Ри отводы переводчику не заявлялись, в связи с чем доводы жалобы о недостаточном познании переводчиком корейского языка и о том, что заявитель ее не понимала, подлежат отклонению как несостоятельные. В опровержение доводов защитника, при рассмотрении дела право Ри на защиту нарушено не было, протокол об административном правонарушении и другие материалы дела составлены в соответствии с требованием закона, надлежащим должностным лицом. При этом все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в протоколе об административном правонарушении отражены, в том числе должным образом описано событие правонарушения, требованиям ст. 28.2 КоАП РФ данный протокол не противоречит. Содержание протокола об административном правонарушении свидетельствует о том, что он составлен с участием Ри и в присутствии переводчика Свидетель №1 гражданке <данные изъяты> были разъяснены права, предусмотренные статьей 25.1 КоАП РФ и статьей 51 Конституции РФ, с данным процессуальным документом Ри ознакомлена, его копию получила, однако от подписи в соответствующих графах протокола отказалась, о чем в протоколе сделаны записи, удостоверенные подписями свидетелей Свидетель №2, Свидетель №3, а также переводчика Свидетель №1 что согласуется с положениями части 5 статьи 28.2 названного Кодекса. Факт составления протокола с участием гражданки <данные изъяты> Ри и ее отказа от подписи в протоколе, в том числе за получение его копии, факт ее ознакомления с протоколом об административном правонарушении посредством осуществления переводчиком Свидетель №1 устного перевода с русского языка на корейский язык подтверждены также свидетельскими показаниями Свидетель №1 Свидетель №2, Свидетель №3, данными в районном суде. Оснований не доверять показаниям указанных выше свидетелей у судьи районного суда не имеется, данные лица предупреждены об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за дачу заведомо ложных показаний, ранее с Ри знакомы не были, каких-либо данных о наличии причин для оговора последней с их стороны, как и личной заинтересованности в привлечении гражданки иностранного государства к административной ответственности, не установлено. Ссылка защитника на несоблюдение административным органом срока составления протокола об административном правонарушении, предусмотренного статьей 28.5 КоАП РФ, отклоняется, поскольку протокол об административном правонарушении составлен непосредственно в день выявления административного правонарушения. К тому же согласно правовой позиции, выраженной в пункте 4 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 марта 2005 года № 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях", данный срок пресекательным не является. Утверждение защитника о том, что Ри не участвовала при рассмотрении дела, опровергается тем же постановлением, из содержания которого следует, что дело рассмотрено при участии гражданки <данные изъяты> Ри. Кроме того, факт рассмотрения должностным лицом ОВМ УМВД России по г.Великий Новгород дела об административном правонарушении в присутствии Ри подтвердили свидетели Свидетель №2 и Свидетель №3, а также переводчик Свидетель №1 То обстоятельство, что рассмотрение дела об административном правонарушении состоялось не в назначенное время, не может повлечь отмену постановления, поскольку не являются существенным нарушением процессуальных норм КоАП РФ, при том, что факт участия Ри при рассмотрении дела нашел свое подтверждение. КоАП РФ не содержит обязательного требования письменного перевода протокола об административном правонарушении и иных процессуальных документов лицу, в отношении которого ведется производство по делу, на его родной язык или на язык, которым он владеет. Ходатайства, заявленные гражданкой иностранного государства Ри по правилам ст. 24.4 КоАП РФ о предоставлении письменного перевода протокола и других материалов дела, отсутствуют. Следовательно, когда лицо, принимает участие в производстве по делу об административном правонарушении и в отсутствии ходатайства о письменном переводе услуги переводчика могут осуществляться в устной форме. При таких обстоятельствах у судьи районного суда не имеется оснований полагать, что право на защиту Ри при рассмотрении административным органом дела об административном правонарушении было нарушено. Доводы защитника относительно неправомерности действий сотрудников полиции по доставлению и административному задержанию гражданки <данные изъяты> Ри не могут повлечь удовлетворение жалобы. Согласно ч. 1 ст. 27.1 КоАП РФ меры обеспечения производства по делу об административном правонарушении применяются в целях пресечения административного правонарушения, установления личности нарушителя, составления протокола об административном правонарушении при невозможности его составления на месте выявления административного правонарушения, обеспечения своевременного и правильного рассмотрения дела об административном правонарушении и исполнения принятого по делу постановления. В качестве таких мер, связанных с временным принудительным ограничением свободы, п. 1 ч. 1 ст. 27.1 КоАП РФ предусмотрено доставление, которое, согласно ст. 27.2 КоАП РФ, заключается в принудительном препровождении физического лица в целях составления протокола об административном правонарушении при невозможности его составления на месте выявления административного правонарушения, если составление протокола является обязательным, о чем составляется соответствующий протокол. Согласно п. 2 ст. 27.2 КоАП РФ доставление должно быть осуществлено в возможно короткий срок. В связи с тем, что составление протокола на месте выявления административного правонарушения с учетом конкретных обстоятельств дела было невозможным, применение мер обеспечения к Ри в виде доставления в отдел полиции не противоречило требованиям КоАП РФ. Каких-либо доказательств, свидетельствующих о неправомерности действий сотрудников полиции в деле нет, а исполнение полицейскими своих служебных обязанностей, включая выявление правонарушений, само по себе, не может свидетельствовать о незаконности осуществленных ими мер. Довод о том, что заявитель без законных на то оснований была подвергнута административному задержанию, не может быть принят во внимание, так как материалы дела не содержат сведений о применении к последней данной меры обеспечения производства по делу в соответствии со ст. 27.3 КоАП РФ в рамках привлечения к административной ответственности по ч.1 ст.18.10 КоАП РФ. Иные доводы жалобы не могут влечь отмену постановления, поскольку не опровергают установленные при рассмотрении дела фактические обстоятельства. Несогласие Ри и ее защитника с оценкой доказательств и с толкованием норм КоАП РФ и законодательства, подлежащих применению к рассматриваемым правоотношениям, не свидетельствует о том, что должностным лицом ОВМ УМВД России по г.Великий Новгород допущены существенные нарушения названного Кодекса и (или) предусмотренные им процессуальные требования, не позволившие всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело. Неустранимых сомнений, которые бы толковались в пользу лица, привлекаемого к административной ответственности (ст. 1.5 КоАП РФ), по делу не установлено. Обстоятельств, исключающих производство по делу об административном правонарушении, предусмотренных ст. 24.5 КоАП РФ, не имеется. Административное наказание в виде административного штрафа назначено Ри в соответствии с требованиями ст. 3.1, ст. 3.5 и ст. 4.1 КоАП РФ в пределах санкции части 1 статьи 18.10 названного Кодекса. Постановление о привлечении Ри к административной ответственности вынесено с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 КоАП РФ для данной категории дел. Обстоятельств, которые в силу пунктов 2 - 5 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ могли бы повлечь изменение или отмену обжалуемого постановления, при рассмотрении настоящей жалобы не установлено. При таких данных жалоба Ри и дополнения к жалобе защитника Малиновской С.Н. удовлетворению не подлежат. Руководствуясь ст.ст. 30.6, 30.7 КоАП РФ, судья Постановление № 444/141464 заместителя начальника отдела по вопросам миграции УМВД России по г.Великий Новгород ФИО1 от 27 ноября 2018 года, вынесенное в отношении гражданки <данные изъяты> Ри о привлечении к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 КоАП РФ, с назначением административного наказания в виде административного штрафа в размере 2 000 рублей, оставить без изменения, жалобу Ри, дополнения к жалобе ее защитника Малиновской С.Н. – без удовлетворения. Решение может быть обжаловано лицами, указанными в ст.ст. 25.1 - 25.5.1 КоАП РФ, и должностным лицом, вынесшим постановление, в Новгородский областной суд с подачей жалобы через Новгородский районный суд или непосредственно в Новгородский областной суд в течение 10 суток со дня вручения или получения копии решения. Судья В.В. Ящихина Суд:Новгородский районный суд (Новгородская область) (подробнее)Судьи дела:Ящихина В.В. (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |