Приговор № 1-4/2024 1-84/2023 от 24 апреля 2024 г. по делу № 1-4/2024Кольский районный суд (Мурманская область) - Уголовное Дело № 1-4/2024 ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ город Кола 25 апреля 2024 года Кольский районный суд Мурманской области в составе: председательствующего судьи Смирновой К.У., при секретаре Пашковой О.А., с участием государственных обвинителей – Мурманских транспортных прокуроров Мошковского Н.Н. и ФИО34, заместителя прокурора Титаренко П.В., помощников прокурора Казак А.В., ФИО50, защитника подсудимого – адвоката Репиной М.С., представителя потерпевших ФИО1 и ФИО2 – адвоката Ларькова М.А., представителя гражданского ответчика ООО «Инарктика Северо – Запад» ФИО51, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении ФИО52, *** несудимого, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.2 ст.263 УК РФ, ФИО52 совершил нарушение правил безопасности и эксплуатации морского транспорта, которые в силу выполняемой работы и занимаемой должности он обязан соблюдать, повлекшее по неосторожности смерть человека при следующих обстоятельствах. На основании приказа от *** № генерального директора общества с ограниченной ответственностью «Русское море – Аквакультура» *** (с *** общество с ограниченной ответственностью «Инарктика Северо-Запад» ***), далее ООО «Инарктика Северо-Запад», ФИО52 с *** назначен на должность второго помощника капитана судна *** номер № (порт приписки ***, зарегистрировано капитаном морского порта адрес***, флаг плавания Российская Федерация), принадлежащего судовладельцу ООО «Инарктика Северо-Запад». С *** ФИО52, осуществляя свои профессиональные обязанности на борту указанного судна, на основании трудового договора от *** №, в ходе несения ходовой навигационной вахты, зная о правилах и нормах, обязан соблюдать правила безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, а именно: пп.1.1, 1.2 трудового договора №, заключенного *** между работодателем – ООО «Инарктика Северо-Запад» и работником – ФИО52, согласно которому ФИО52 обязан был выполнять обязанности по должности второго помощника капитана, строго соблюдать и руководствоваться в своей деятельности должностной инструкцией второго помощника капитана, утвержденной генеральным директором ООО «Инарктика Северо-Запад», Уставом службы на судах Министерства морского флота СССР, Уставом о дисциплине работников морского транспорта, локальными нормативными актами работодателя; Правила 5 (Наблюдение) Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года (МППСС-72), согласно которым каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, также, как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения; п.6.5 Устава службы на морских судах (утв. приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224), согласно которому судовая вахтенная служба включает навигационную и машинную вахты. Навигационная вахта возглавляется вахтенным помощником капитана, который подчиняется только капитану судна и несет ответственность за безопасную эксплуатацию судна и предотвращение загрязнения. Присутствие капитана судна на мостике и старшего механика в машинном отделении не исключает ответственности вахтенного помощника капитана и вахтенного механика за принятие решений до специального сообщения о принятии капитаном судна и старшим механиком на себя ответственности; пп.1, 2, 11 п. 6.24 Устава службы на морских судах (утв. приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224), согласно которым вахтенный помощник капитана в процессе несения ходовой вахты обязан постоянно вести наблюдение за окружающей обстановкой с помощью технических средств, применительно к обстоятельствам и условиям плавания (п.1), соблюдать международные правила предупреждения столкновения судов в море (п.2) и соблюдать инструкции СУБ по несению вахты (п.11), однако в нарушение вышеуказанных норм и правил, второй помощник капитана ФИО52, имея достаточный опыт работы вахтенным помощником капитана, вследствие небрежного исполнения своих служебных обязанностей, не предвидя возможности наступления общественно – опасных последствий, хотя при необходимой внимательности и предусмотрительности должен был и мог предвидеть эти последствия, *** в ходе несения ходовой навигационной вахты, не выполнил возложенные на него профессиональные обязанности вахтенного помощника капитана и допустил нарушения правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, обязательные для исполнения командным составом флота Российской Федерации в целях принятия мер по обеспечению безопасности плавания судна. Согласно графику несения вахт в море, утвержденному капитаном судна «Валерий Харламов», в период с *** до *** *** при нахождении судна в садковом комплексе адрес***, второй помощник капитана ФИО52 осуществлял несение ходовой навигационной вахты на рулевом мостике (штурманской рубке) и управление судном, то есть являлся вахтенным помощником капитана. *** около *** судно *** № вышло из судового канала адрес***, в акваторию *** и следовало адрес*** В период с *** до *** *** второй помощник капитана ФИО52, находясь на ходовом мостике судна «*** управляя данным судном в *** исполняя обязанности вахтенного помощника капитана, на которого в соответствии с п. 6.5 Устава возложена обязанность обеспечивать безопасную эксплуатацию судна, нарушил пп. 1, 2, 11 п. 6.24 Устава, правила 5 МППСС-72, не осуществив ведение постоянного надлежащего визуального и слухового наблюдения, также как и наблюдения с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения. В результате вышеуказанных нарушений правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта по организации и несению ходовой навигационной вахты и управлению морским судном, допущенных вторым помощником капитана ФИО52, выразившихся в необеспечении надлежащего визуального и слухового наблюдения при управлении судном, судно *** в период с *** до *** часов ***, находясь в акватории *** совершило столкновение с маломерным судном ***, под управлением ФИО3 что повлекло его последующее опрокидывание, в результате чего ФИО3 оказался в воде в условиях не совместимых с жизнью. Смерть ФИО3 наступила на месте происшествия, согласно заключению судебной медицинской экспертизы, в результате механической асфиксии вследствие попадания жидкости (воды) в просвет дыхательных путей (утопления). Своими действиями ФИО52 нарушил требования пп. 1, 2, 11 п.6.24, п.6.5 Устава службы на морских судах, Правила 5 МППСС-72, что находится в прямой причинно – следственной связи с наступившими общественно-опасными последствиями в виде гибели потерпевшего ФИО3 В судебном заседании подсудимый ФИО52 свою вину в совершенном преступлении не признал, от дачи показаний отказался, воспользовавшись правом, предусмотренным ст.51 Конституции РФ. Несмотря на отношение подсудимого ФИО52 к предъявленному обвинению, его вина в нарушении правил безопасности и эксплуатации морского транспорта, которые в силу выполняемой работы и занимаемой должности он обязан соблюдать, повлекшее по неосторожности смерть человека, подтверждается совокупностью собранных по делу доказательств. Согласно показаниям ФИО52, данным им в ходе предварительного расследования, в том числе в ходе проверки показаний на месте, и оглашенных в судебном заседании в порядке п.3 ч.1 ст.276 УПК РФ, *** он в составе экипажа судна *** в должности второго помощника капитана в период с *** до *** осуществлял ходовую навигационную вахту в акватории ***. В его обязанности в период несения вахты входило наблюдение за окружающей обстановкой, управление судном, организация экипажа в целях обеспечения безопасности мореплавания. С *** он принял от капитана судна вахту. В период с *** до *** он и капитан осуществляли наблюдение за окружающей обстановкой вдвоем, поскольку в указанный период времени они следовали в районе повышенной опасности, обусловленной прохождением узкостей в районе ***, где помимо прочего имелось большое количество свободно ходящих маломерных судов с рыбаками. После выхода из *** в *** капитан оставил управление судном ему, и он продолжил управлять судном самостоятельно. Видимость была хорошая около 10 км, ветер северо-восточный около 8-10 м/с, высота волны (зыбь) около 1,5 метров. Они следовали на ***. Капитан в это время сидел перед ноутбуком занимался заполнением документов. Кроме него и капитана на мостике никого не было. В процессе управления судном он осуществлял визуальное, радиолокационное и слуховое наблюдение за окружающей обстановкой. Учитывая, что погода была хорошая, то видимость была до 8-10 км, *** отчетливо просматривался сразу после того, как прошли ***. Он не отвлекался на мобильный телефон, с капитаном не общался, его внимание ничего не отвлекало. Прямо по курсу никого не было, видимость была на расстоянии 10 км. С левого борта, восточнее входа в ***, он видел две лодки, которые находились на расстоянии 3-4 км от судна по направлению на Запад-Юго-Запад, если ориентироваться по курсу движения судна. Указанные маломерные суда находились на значительном расстоянии от курса движения сухогруза, которым он управлял, и не могли являться помехой при дальнейшем следовании судна. Справа по борту на расстоянии 2-3 км в Север-Северо-Западном направлении, если ориентироваться по курсу движения, он наблюдал одну лодку. По мере приближения, за действиями указанных судов он не наблюдал, так как они оставались на значительном расстоянии справа и слева по борту соответственно. Помимо наблюдения прямо, он также периодически осуществлял круговой обзор. Иные задачи он в этот период не выполнял, лишь периодически смотрел на показания приборов, которые также помогали ему осуществлять наблюдение за окружающей обстановкой. Скорость судна составляла порядка 7- 8 узлов. В *** он в очередной раз произвел круговой обзор и увидел, что слева по борту на расстоянии 500 – 600 метров в направлении Юг-Юго-Восток от сухогруза, исходя из курса его движения, он увидел перевернутую лодку. Приблизительно от курса движения сухогруза указанное маломерное судно находилось на расстоянии 300-400 метров. Об увиденном, он сообщил капитану и начал сбавлять ход. После сбавления хода и уменьшения скорости они начали производить маневры по подходу к перевернутой резиновой лодке. Во время разворота произвели объявление на канале 16 УКВ об обнаружении перевернутой лодки в их районе, затем он стал докладывать в морской спасательный координационный центр (МСКЦ) об обнаружении перевернутой лодки. После сбавления хода они развернулись и вернулись к месту, где была обнаружена перевернутая лодка, к которой подошло еще одно маломерное судно. Они остановились на расстоянии около метров от места обнаружения перевернутой лодки, в контакт с опрокинутой лодкой они не вступали, поднять не пытались. Получив информацию от подошедшего маломерного судна об обнаружении в воде человека, он незамедлительно передал данные сведения в МСКЦ. Затем к перевернутой лодке подошло еще одно маломерное судно, рыбаки на котором помогли поднять тело погибшего из воды. Он увидел перевернутую лодку уже позади судна слева по борту, ранее прямо по курсу, а также на курсе опасного сближения он никаких лодок не наблюдал. Объяснить причину того, что в непосредственной близости от сухогруза *** после его прохода на воде оказалась перевернутая лодка и труп человека не смог. *** Из показаний потерпевшей ФИО2 – дочери погибшего ФИО3 оглашенных в судебном заседании в порядке ч.1 ст.281 УПК РФ, следует, что о гибели отца она узнала *** от следователя, после чего она сразу приехала в Мурманск к матери, которая осталась одна. Родители в браке прожили более 20 лет и расторгли брак формально, продолжали жить вместе и вести общее хозяйство. С отцом поддерживала хорошие отношения, он был профессиональным рыбаком, на рыбалку ходил всю свою жизнь, был почти профессионально экипирован, вел здоровый образ жизни. Отец был ей очень дорог, она потеряла любимого дорогого человека в своей жизни. *** Из показаний потерпевшей ФИО1 – бывшей супруги погибшего ФИО3 оглашенных в судебном заседании в порядке ч.1 ст.281 УПК РФ, следует, что она с *** года состояла в зарегистрированном браке с ФИО3, в *** году они формально брак расторгли, но продолжали жить вместе и вести общее хозяйство. ФИО3 увлекался рыбалкой. В *** году он купил моторную лодку, с *** года каждую весну ездил в *** на рыбалку. *** он уехал в *** на рыбалку, они созванивались каждый день. *** позвонила дочь и рассказала, что ей от следователя стало известно, что ФИО3 погиб, так как его лодка столкнулась с сухогрузом. Муж был очень общительным, добрым, очень любил семью. Он был профессиональным рыбаком, так как рыбачил с самого детства. *** Из показаний потерпевшего ФИО4 – брата погибшего ФИО3 данных им в судебном заседании следует, что у них с братом были очень близкие отношения, его брат постоянно ездил на рыбалку в ***, профессионально управлял маломерными судами, так как имел соответствующее образование, а также он работал длительное время мотористом на пароходе в рыбном порту. У него постоянно были лодки с моторами, он имел право управления маломерными судами, соблюдал все требования безопасности при выходе в море, тщательно следил за состоянием лодки с мотором, на зимний период мотор находился на техническом обслуживании. О гибели брата он узнал от следователя, который пояснил, что произошло столкновение лодки брата с сухогрузом *** в результате которого произошло опрокидывание резиновой лодки его брата. Из показаний свидетеля ФИО5 очевидца совершения преступления, данных им как в ходе предварительного расследования, так и в судебном заседании, следует, что *** он вместе с ФИО6 и ФИО7 был на рыбалке в ***, где они ловили треску. Погода была хорошая, было ясно, небольшой ветер, на море была небольшая волна. После обеда они стояли напротив ***. В районе, где они ловили рыбу, было несколько лодок, в том, числе лодка ранее ему неизвестного мужчины, как впоследствии было установлено – ФИО3, которая располагалась между их лодкой и островом, на расстоянии примерно 500 метров от них. Лодка ФИО3 была серого цвета, примерно такая же, как у них, в том числе по размеру, из материала ПВХ, в лодке ФИО3 был один, одет в ярко-красный костюм «рокон», сидел в лодке спиной к ним. Его лодка, как и их лодка, стояла на парашютном якоре. За ними были еще две лодки. Пока ловили рыбу, то увидели, что со стороны *** в их направлении в открытое море шел корабль, как они потом увидели ***, шума двигателя слышно не было, шел очень тихо, звуковых сигналов не подавал. Корабль шел прямо на лодку ФИО3, который просто в лодке, судно подошло к нему сзади слева. Затем он услышал, как взревел мотор, и увидел, что корабль «бульбой», то есть передней носовой частью, приподнял кормовую часть лодки и перевернул её на левую сторону носа корабля, после чего лодку видно уже не было. Он сразу сказал об этом своим друзьям, и они стали наблюдать за тем местом, где была лодка ФИО3. После того как корабль прошел в своем направлении, они подплыли к лодке ФИО3 чтобы оказать помощь, и обнаружили, что лодка была уже перевернута дном вверх, ФИО3 находился в воде без признаков жизни, рядом плавали его вещи, в том числе парашютный якорь. Они стали пытаться оказать ФИО3 помощь, в это же время к ним подошла еще одна лодка. С данной лодкой они по рации не связывались, капитан их лодки ФИО6 связывался только с судном *** который к ним подошел и загородил от ветра. Они, подняв тело ФИО3 на борт, на лодке пошли в ***. Когда подплыли к лодке ФИО3, то увидели, что рядом с лодкой в воде плавали вещи, в том числе спасательный жилет, плавучий якорь, сидение от лодки, рюкзак, перчатки ярко-оранжевого цвета. По рации капитан их лодки ФИО6 разговаривал с представителем судна *** на палубу судна вышли несколько человек и смотрели за происходящим, помощи в поднятии тела на борт или транспортировке лодки не оказывали. В тот день в районе *** ни касаток, ни китов, ни дельфинов он не видел. К указанной лодке подходило только судно *** Из показаний свидетеля ФИО7 – очевидца совершения преступления, данных им как в ходе судебного разбирательства, так и в ходе предварительного расследования, следует, что *** он вместе с ФИО6 а также с ФИО5 рыбачил на маломерном судне – резиновой лодке ФИО6 в ***. Погода была хорошая, немного пасмурно, снега и ветра не было, волн не было. Около *** они находились возле ***. Поблизости была только лодка ФИО3, с которым он ранее знаком не был, его лодка располагалась между их лодкой и островом ***, на расстоянии примерно 3-4 км от берега. Их лодка стояла на парашютном якоре. Он видел, как в их сторону шел корабль *** который звуковых сигналов не подавал. Лодка ФИО3 находилась прямо по курсу движения сухогруза. Услышав шум заведенного мотора резиновой лодки, который резко стих, он оглянулся и увидел, что с носа корабля – части, которая надо водой, упала кормовая часть резиновой лодки. После этого больше ничего видно не было. Когда судно *** прошло, из-за него по корме они увидели на воде разбросанные вещи и перевернутую лодку ФИО3. Они направились к перевернутой лодке для оказания помощи и увидели, что в воде плавает снаряжение лодки, снасти, человек в ярко – красном костюме «роконе» без признаков жизни. Они попытались поднять ФИО3 на борт, однако у них не получилось. Примерно через 10 минут к тому месту подошла еще одна лодка с тремя ранее незнакомыми людьми, которые им помогли поднять пострадавшего на борт. Капитан их лодки ФИО6 пытался связаться с сухогрузом *** Те мужчины, которые подошли к ним на другой лодке сказали, что все вещи и лодку доставят в ***, а они стали транспортировать труп погибшего ФИО3 на берег. С того момента как он увидел судно «*** и до его приближения к ним и лодке ФИО3 прошло примерно 30-40 минут. *** Свидетели ФИО5 и ФИО7 в судебном заседании оглашенные показания полностью подтвердили, объяснив некоторые неточности в части даты происшествия, предметов, которые после опрокидывания лодки были возле нее, относительно позы трупа ФИО3, который находился в воде, запамятыванием в связи с давностью рассматриваемых событий. Противоречий в их показаниях не установлено. Из показаний свидетеля ФИО8 – очевидца совершения преступления, данных им в судебном заседании и в ходе предварительного расследования, следует, что *** в *** он вместе с сыном ФИО6 а также знакомыми ФИО7 и ФИО5, на резиновой лодке «Одиссей» рыбачили в районе ***. Погода была хорошая, небольшой ветер, небольшая волна, видимость была хорошая, было пасмурно. Лодка ФИО3 была между ними и островом ***. ФИО3 был в лодке один, одет в ярко – красный костюм «рокон», его лодка с мотором не двигалась, стояла на месте на якоре – парашюте. Со стороны *** в их сторону шел корабль «*** шел очень тихо, беззвучно. ФИО3 сидел в своей лодке спиной к движущемуся в его направлении кораблю. Он (ФИО8) сидел в лодке спиной к острову ***, что происходило позади него, не видел. Его товарищи, ФИО5 и его сын ФИО6, которые находились с ним в лодке, сказали, что плавает перевернутая лодка, они выдвинулись к ней спасать человека. Когда подплыли, то увидели, что лодка в перевернутом состоянии, рядом плавают вещи, стали пытаться поднять уже находящегося без признаков жизни рыбака ФИО3. Самостоятельно поднять погибшего на борт своей лодки они не смогли, в этот момент к ним подошла еще одна лодка, которая до этого находилась севернее от них. Из разговора он понял, что они знакомы с ФИО3. Его сын – капитан их лодки пытался вызвать по рации представителя корабля *** который долго не отзывался, а затем, пройдя метров 300, развернулся таким образом, чтобы закрыть их от ветра. Подняв труп ФИО3 на борт, они пошли в *** Из показаний свидетеля ФИО6 – очевидца совершения преступления, данных им в судебном заседании следует, что *** днем он месте с отцом ФИО8 и знакомыми ФИО5 и ФИО7 рыбачили на его резиновой лодке *** в районе острова ***. Находились примерно на расстоянии 4 км от берега, стояли на парашютном якоре. Погода была хорошая, видимость отличная. В районе, где они рыбачили, он видел еще две лодки, в том числе лодку погибшего ФИО3 и лодку с рыбаками, которые подошли на помощь, когда они обнаружили лодку ФИО3 перевернутой. Ни с кем из них он знаком не был. ФИО3 в лодке был один, одет в ярко – красный костюм «рокон» от них находился примерно в 700 метрах, находился между ними и островом ***, ловил рыбу. Его лодка была серого цвета, он (ФИО6) периодически смотрел по сторонам и видел лодку ФИО3 Он видел корабль *** когда он вышел из ***, корабль шел тихо, звуковых сигналов не подавал, двигался до них примерно час, и прошел мимо них примерно в метрах 500. ФИО3 сидел спиной по отношению к идущему в его направлении кораблю *** Что именно произошло он не видел, только услышал со стороны лодки ФИО3 резкий звук работы лодочного мотора в воздухе. Он увидел корабль *** по правому борту которого, лодки ФИО3 не было. После того как корабль прошел, он увидел перевернутую лодку. Они пошли в сторону перевернутой лодки для оказания помощи. Примерно через 7-10 минут подошли к перевернутой лодке и увидели рыбака, который находился в воде и не подавал признаков жизни. Он по рации стал вызывать корабль *** который продолжал идти своим курсом в сторону острова *** и ответил только с третьего раза. После того как ему с корабля ответили, отказали в помощи достать человека из воды, корабль стал разворачиваться и остановился загородив их от ветра, чтобы было легче достать пострадавшего из воды. Рядом с перевернутой лодкой плавали вещи. Он при помощи навигационной программы в телефоне зафиксировал точки координат их местоположения и местоположения ФИО3. Когда они пытались поднять на борт своей лодки пострадавшего ФИО3, то к ним подошла еще одна лодка с рыбаками, которые забрали лодку. Из показаний свидетеля ФИО9 данных им в судебном заседании следует, что *** его напарник по рыбалке ФИО3 вышел в море для ловли рыбы на резиновой лодке *** которая принадлежала его другу. С ним в группе вышел еще один экипаж на лодке *** капитаном которой был ФИО10 Перед выходом в море, они тщательно проверили обе лодки, на предмет повреждений, неисправностей, укомплектованности снаряжением и средствами безопасности на воде, проверяли давление в баллонах, лодочный мотор. Лодка ФИО3 была оборудована всеми необходимыми средствами безопасности, которые должны быть на борту при выходе в море согласно реестру ГИМС, в том числе и документы. На нем был надет ярко – оранжевый костюм, а также жилет, на груди была радиостанция, в лодке также находился его (ФИО9) спасательный жилет. Они всегда выходили в море в составе двух или трех лодок с экипажем по 2-3 человека. ФИО3 в тот день в лодке был один, так как он (ФИО9) остался на берегу. Погода и видимость были хорошими, лодку было хорошо видно в море. ФИО3 был здоров, был физически сильным, очень длительное время занимался рыбалкой. В *** ему по телефону позвонил капитан лодки *** ФИО10 и сообщил, что ФИО3 погиб, а именно сказал, что «его переехал пароход». Потом рыбаки из *** привезли тело ФИО3. Когда лодку ФИО3 транспортировали на берег, он её осмотрел и увидел повреждения, которых до выхода в море не было. В лодке не было вещей, которые находились в ней. Скамейка была сломана, с правого борта на кожухе двигателя была царапина 5-6 см без краски, сзади на правом бугеле лодки была сине-серая краска. Металлическое сиденье было вырвано, труба, к которому оно крепилось, было погнуто, румпель на моторе был согнут пополам. Телесных повреждений у ФИО3 он не видел. Из показаний свидетеля ФИО11 данных ими в судебном заседании, следует, что *** он рыбачил в ***, в море вышли на двух лодках, в одной лодке «*** был ФИО3 а в другой лодке «Корсар» – он, ФИО10 и ФИО12 Перед выходом в море, лодка, её оснащенность и исправность были проверены ФИО3 и ФИО9 Лодка ФИО3 по размеру была большой и устойчивой к волнам, катамаранного типа. Их лодка *** была меньше. ФИО3 был одет в ярко – оранжевый водонепроницаемый костюм «рокон», спиртное до выхода в море не употреблял. В лодке ФИО3 было металлическое сиденье, выше уровня обычного и был удлинен румпель для удобства руления, лодка была технически исправна. Лодку ФИО3 приобрел незадолго до гибели и использовал непродолжительное время. *** погода и видимость были хорошими, шторма, тумана и сильных волн не было. В море ФИО3 находился возле острова ***, в связи с плохим клёвом рыбы, они отошли от него примерно 1 км и видно его не было. ФИО3 находился ближе, чем они к берегу. Когда они от него отходили, его лодка стояла на парашютном якоре. Их лодка располагалась носом к тому месту, где остался ФИО3. Спустя непродолжительное время, они увидели большой корабль ***, который шел очень тихо, сигналов не подавал, когда подошел к ним очень близко, стал разворачиваться. Затем по рации они услышали сигнал бедствия, поняли, что обнаружена перевернутая резиновая лодка, к которой подошла другая лодка с рыбаками. Они выдвинулись к перевернутой лодке и увидели, что это была лодка ФИО3, стали помогать поднимать его из воды. Капитан лодки *** по рации несколько раз пытался связаться с капитаном судна *** который ответил не сразу и на просьбу помощи в поднятии тела ФИО3 на борт ответил отказом. Рыбаки с той лодки транспортировали труп ФИО3 на берег, а они зацепили перевернутую лодку, так как она и находилась в воде, и потащили на веревке к берегу. К тому моменту, когда они подошли, почти все вещи, которые были в лодке ФИО3, утонули, парашютный якорь был в воде. Пока они транспортировали лодку ФИО3, попросили помощи у экипажа большой лодки с туристами перевернуть лодку для удобства её транспортировки. Когда они доставили лодку ФИО3 на берег, то увидели повреждения, было оторвано сиденье и крепление, и был погнут румпель. Ранее в этом районе он видел много рыбаков на похожих надувных резиновых лодках с моторами, и большие корабли всегда подавали звуковые сигналы, привлекая внимание. Из показаний свидетеля ФИО10 данных им в судебном заседании, следует, что *** вместе он с ФИО11 и ФИО12 рыбачил в *** на маломерном судне *** с ними вместе рыбачил ФИО3 на резиновой лодке *** Перед выходом в море лодки были проверены на исправность, давление в баллонах, оснащенность предметами безопасности при выходе в море. Погода и видимость были хорошими, волны небольшими, осадков не было. В связи с плохим клевом рыбы от того места, где находился ФИО3 возле острова ***, они отошли примерно на 700-800 метров, он ФИО3 хорошо видел, так как тот располагался слева. Увидели корабль, двигающийся в их направлении, с экскаватором на борту, и по рации услышали, что маломерное судно терпит крушение. Корабль шел тихо и звуковых сигналов не подавал. Они выдвинулись к месту крушения. В это время корабль стал разворачиваться и пошел в ту же сторону. Когда они подошли к месту крушения маломерного судна, то увидели, что это лодка ФИО3, и люди с соседней лодки пытаются вытащить его из воды. Поскольку у них ничего не получалось, они стали помогать им, ФИО3 признаков жизни не подавал. Лодка ФИО3 была в перевернутом состоянии, «нога» мотора торчала вверх, плавали вещи, которые пока доставали ФИО3, унесло течением. Они, зацепив лодку ФИО3 в перевернутом состоянии, в котором она и находилась, транспортировали её на берег. При транспортировке лодки, он, по рации запросил помощи у туристического судна перевернуть лодку для дальнейшей удобной транспортировки. Им помогли это сделать, зацепив лодку, перевернули её в вертикальном положении на весу, при этом лодка, ни с чем не соприкасалась. При осмотре лодки на берегу, он увидел царапины на бортах, которых до выхода в море не было. Показания свидетеля ФИО12 находившегося *** в *** в составе экипажа лодки *** об обстоятельствах крушения лодки ФИО3 аналогичны и полностью соответствуют показаниям свидетелей ФИО10 и ФИО11. Согласно показаниям свидетеля ФИО13 данных им в судебном заседании и в ходе предварительного расследования, с потерпевшим ФИО3 они были сослуживцами, на протяжении длительного времени вместе занимались рыбалкой. ФИО3 имел опыт в управлении маломерными судами. Они совместно приобрели маломерное судно *** у ФИО14 который передал ему судовой билет, а на регистрационный учет лодку поставить он не успел. Лодка на момент её приобретения была в хорошем состоянии, из материала ПВХ, на ней было установлено дополнительное сиденье, лодка была без двигателя. Подвесной лодочный мотор *** ручного управления был закреплен на транец, все соответствовало требованиям безопасности, было два дополнительных резиновых бака. Крепление двигателя было прочным, сорвать его было практически невозможно. Установленный двигатель конструктивно к лодке *** подходил, двигатель был оборудован удлинителем румпеля для удобства управления, данное устройство конструктивным изменением не являлось. Сиденье пластиковое было установлено в момент приобретения лодки, крепилось на металлических держателях в виде труб по бортам лодки через специальные крепления, которые имеют сертификацию и продаются вместе с сидениями. О происшествии *** ему стало известно от ФИО9 а также от других знакомых, которые ему сообщили, что ФИО3 погиб. В ходе предварительного расследования он участвовал в следственных действиях, в ходе которых пытались завести подвесной лодочный мотор, а также он должен был определить наличие повреждений, которых до *** на лодке не было. Также ему следователем представлялся протокол осмотра места происшествия и фототаблица к нему. При просмотре фотографий он обнаружил, что вырвано находящееся на корме лодки крепление основания скамьи, само основание скамьи в месте соединения с креплением деформировано, что свидетельствует о внешнем воздействии на лодку, отсутствовало пластиковое сидение со спинкой, установленное на скамье. Отсутствовали пластиковые бензобаки, которые были установлены в кормовой части лодки. На фототаблице было зафиксировано, что фрагмент удлинителя румпеля переломлен. Также на фототаблице он увидел, что на правой стороне лодке имелись наслоения какого-то красящего вещества. Особенности лодки в виде привальных профилей (кормовых удлинений левого и правового бортов, выходящих за транец лодки), предназначены для предотвращения опрокидывания лодки, кроме того осуществляли защиту подвесного мотора от повреждений, соприкосновений с иными объектами при эксплуатации, в связи с чем, при нахождении лодки на воде в ходе её эксплуатации нанести данные повреждения невозможно. Удлинитель румпеля изготовлен из металла, в связи с чем, переломить трубу удлинителя румпеля руками очень сложно. Двигатель находился в нерабочем состоянии, в то время как на момент *** двигатель был в исправном состоянии. *** с его участием был проведен осмотр мотора *** и он при осмотре обнаружил, что на крышке корпуса мотора на левой стороне имелись 2 потертости – горизонтальная, шириной до 1 см, длинной – 9 см, и вертикальная, шириной до 1 см и длинной – 3,5 см. На правой стороне корпуса он обнаружил 3 потертости – две вертикальные, шириной до 1 см и длинной – 3,5 см, и шириной до 1 см и длиной 12 см, горизонтальная потертость шириной до 1 см длинной 12,5 см, отсутствовал фрагмент удлинителя румпеля примерно длинной 25-30 см. Обнаруженные им повреждения в виде потертостей не могли образоваться в ходе эксплуатации мотора. Также он участвовал в следственном эксперименте ***, лодку доставлял сам. *** Из показаний свидетеля ФИО15 оглашенных в порядке ч.1 ст.281 УПК РФ, следует, что *** он находился на рыбалке в ***, около *** на маломерном судне *** находился на ***, где ловил рыбу. В это время по рации сообщили, что перевернута лодка. Сухогруз *** сообщил, что в координатах *** найдена перевернутая лодка, где могли находиться люди. Просили организовать помощь в поисковых работах. Примерно через час поступило сообщение о прекращении поисковых работ. *** Из показаний свидетеля ФИО16 оглашенных в порядке ч.1 ст.281 УПК РФ, следует, что *** он находился на борту маломерного судна *** и рыбачил. Погода была хорошая, было солнечно, штиль. Вокруг других судов не было. В обеденное по рации он услышал разговоры о том, что, рыбак с какого-то маломерного судна сообщил, что видел, как судно *** столкнулось с неким маломерным судном, на котором находился человек. Он никого вокруг не видел. Рыбак, который видел столкновение, в переговорах сообщил, что в столкновении виноват сухогруз *** Из разговоров по рации он слышал, что человека, который находился в маломерном судне, столкнувшемся с сухогрузом, не могут найти. Затем в эфире появился штурман сухогруза *** который не стал вступать в обсуждение виновности в происшествии, а принял участие в поиске пострадавшего. В эфире был хаос, все участники были встревожены этим происшествием, не представлялись. Затем рыбаки сообщили, что нашли пострадавшего, подняли из воды, что он погиб. Очевидцы этого происшествия ему незнакомы. *** Из показаний свидетелей ФИО17 ФИО18 ФИО19 и ФИО20. – инженеров – инспекторов Мурманского филиала ФАУ «Российский морской регистр морского судоходства», участвовавших при ежегодном освидетельствовании судна *** ***, данных в судебном заседании установлено следующее. Свидетель ФИО17 сообщил, что до *** года судно находилось под классом иностранного классификационного общества. Ежегодное освидетельствование имеет своей целью, в том числе проверка судна на предмет каких – либо изменений и при их наличии, оценки данных изменений. По итогу освидетельствования выдается набор судовых свидетельств, в том числе классификационное, без которых судно не может выходить в море, связи с отсутствием документов, подтверждающих его безопасность. В ходе освидетельствования судна *** он отвечал за корпусную часть судна, каких – либо конструктивных изменений обнаружено не было, не было заявлено о таковых и судовладельцем, все необходимые документы были предоставлены, судну было выдано постоянное классификационное свидетельство. По результатам освидетельствования, судно признано соответствующим требованиям Регистра, вся документация по проведенным освидетельствованиям судна *** после приема судна в класс изымалась из Регистра судоходства в ходе предварительного расследования. Правила, указанные п.3.2.4 «Правил оборудования морских судов» относительно видимости с ходового мостика, определения теневых секторов не распространяются на судно *** поскольку данные Правила действуют с *** и распространяются на суда постройки и модификации (ремонта) этой даты и позднее, а поскольку судно *** было построено в *** году, и с того времени ничего на нем не изменено, то на него данные правила не распространяются. Так как изменений в корпусной части судна, конструкций судна не имелось, то при проведении им ежегодного освидетельствования *** видимость с ходового мостика судна не измерялась. *** В судебном заседании свидетель ФИО17 показания, данные им в ходе предварительного расследования, полностью подтвердил, пояснив, что давал показания, пользуясь соответствующим формуляром. Свидетель ФИО18 суду сообщил, что в ходе освидетельствования судна *** был проведен анализ документации судна, а также осуществлен выход на судно, проверены все судовые системы в работе. Каких – либо изменений с предыдущего освидетельствования выявлено не было, судовладельцем о каких – либо изменениях заявлено не было. Проверка подводной части судна в ежегодное освидетельствование не входит. Визуальную видимость теневых секторов судна не проверяли, поскольку о каких-либо изменениях заявлено не было, а объем ежегодного освидетельствования проверку в данной части не предусматривает. *** Свидетель ФИО19 суду сообщил, что при ежегодном освидетельствовании судна *** отвечал за механическую часть судна, производилась проверка работы систем судна, в том числе живучесть. Замечаний выявлено не было, все механизмы соответствовали требованиям Регистра судоходства, также была проверена вся техническая документация. В ходе проведения освидетельствования судно признано соответствующим требованиям, правилам Регистрам судоходства. При наличии недостатков при освидетельствовании судно в море выйти не может. Проверка видимости с ходового мостика не входит в его компетенцию. *** Свидетель ФИО20 показал, что его специализацией при ежегодном освидетельствовании судна «*** является проверка элетромеханики и автоматизация морских судов, то есть проверка электрооборудования судна. Проверка видимости с ходового мостика, измерения зон видимости, проверка конструктивных особенностей судна в его компетенцию не входят. По результатам освидетельствования судно признано соответствующим требованиям Регистра. Каких-либо нарушений, отступлений от требований Регистра не установлено. *** Из показаний свидетеля ФИО21 – заместителя генерального директора по безопасности мореплавания и эксплуатации флота ООО «Инарктика Северо – Запад », следует, что сухогруз *** использовался для перевозки грузов – корма для рыб в садковых комплексах, на данном судне имеется надстройка – экскаватор, который препятствием для эксплуатации судна не являлся. *** судно выгружалось из садкового комплекса из *** и направлялось в ***. Он находился *** в ***, ему позвонил капитан судна и сообщил, что в ходе рейса обнаружили перевернутую лодку с рыбаком, попытались помочь, однако подошедшие рыбаки подняли труп и транспортировали его в ***. Он попросил передать трубку вахтенному ФИО52 и подробно сообщить о случившемся. ФИО52 сообщил, что по левому борту по траверзу вдалеке обнаружил перевернутую лодку, они совершили маневр разворота, попытались оказать помощь. Затем ему позвонили из следственных органов и сказали, что судно нужно завести в порт, поскольку по имевшейся информации судно *** могло задеть лодку. Маршрут, по которому проходил сухогруз *** между садками, является стандартным, не новым, район плавания для судна подходящий, недалеко от ***. В данном районе имеется большое скопление рыбаков. Расследование Ространснадзора не проводилось, поскольку ни капитан, ни компания судовладельца о данном происшествии в Ространснадзора не заявляли. В ходе проверки внутри компании по данному происшествию, был осмотрен корабль, установлено, что от экскаватора теневой сектор имеется, который уменьшается при перемещении по мостику справа налево. Кроме того, в *** году для определения теневого сектора при загрузке судна компанией было принято решение обратиться в АО Центрального ордена Трудового Красного Знамени научно – исследовательский институт морского флота (АО «ЦНИИМФ»), по результатам их расчетов было установлено, что теневой сектор находится в пределах допуска в соответствии правил классификации постройки Регистра. Российским морским регистром судоходства при освидетельствованиях, каких – либо ограничений при эксплуатации судна установлено не было в связи с чем, оснований для приостановления деятельности не было. Из показаний свидетеля ФИО22 являющегося представителем гражданского ответчика ООО «Инарктика Северо – Запад» следует, что о происшествии *** он узнал от коллег, а именно что одним из членов экипажа *** была обнаружена перевернутая лодка, когда судно проходило рядом. Впоследствии в ходе выяснения обстоятельств было установлено, что лодку обнаружил вахтенный помощник капитана ФИО52. Из показаний свидетеля ФИО23 – капитана сухогруза *** следует, что *** он в составе экипажа данного судна находился в рейсе. Основные задачи и обязанности вахтенного при ходовой навигационной вахте – выполнять распоряжения капитана, вести непрерывное визуальное, слуховое и радиолокационное наблюдение в соответствии с правилами МППС-72, осуществлять контроль за и аппаратурой судовой установки на ходовом мостике. На сухогрузе *** имеется слепая зона, связанная с наличием на судне экскаватора, если стоять в центре ходового мостика, однако при осуществлении наблюдения при управлении судном вахтенный должен постоянного перемещаться по мостику влево и вправо, чтобы изменялся угол обзора, чем и обеспечивается надлежащее наблюдение. *** судно выходило из ***, и при прохождении в узкости он находился на мостике вместе с вахтенным помощником капитана ФИО52, который принял вахту. Когда прошли прибрежный участок возле ФИО53, где обычно интенсивное движение, то перешли на автоматическое управление и пошли в сторону острова ***. Он стал заниматься своими делами, а ФИО52 стал нести вахту самостоятельно. Погода и видимость были хорошими, ориентировочная видимость составляла около 10 км. Ветер был не сильный северо-восточный, высота волны (зыбь) была небольшой около 1-1,5 метров. Примерно через ***, ФИО52 сообщил, что слева позади траверза им обнаружена перевернутая лодка, Он (ФИО23) взял управление на себя, а ФИО52 стал вести переговоры с МСКЦ (Мурманского спасательного координационного центра). Они развернули судно, встали таким образом, чтобы закрыть перевернутую лодку от ветра, в это время подошла первая резиновая лодка, от людей, которые в ней находились, они узнали, что обнаружен человек без признаков жизни, после чего подошла еще одна лодка, люди на которой помогали вытащить человека из воды. Из показаний свидетеля ФИО24 – старшего помощника капитана сухогруза *** следует, что *** он был в рейсе в составе экипажа сухогруза *** судно вышло из *** в *** и шло для дальнейшей выгрузки корма в садковые комплексы в строну острова ***. На момент происшествия он находился в каюте после вахты, звуковых сигналов судна не слышал. С ***, когда он пришел на мостик и принял вахту у ФИО52, капитан ФИО23 сообщил ему, что была обнаружена перевернутая лодка и рыбак. Когда он заступил на вахту, судно уже начало заниматься поиском пострадавших по указанию от МСКЦ. На данном судне имеется надстройка – экскаватор на рельсах, который обзору штурмана не мешает, поскольку надлежащее наблюдение при управлении судном достигается постоянным перемещением штурмана в левую и правую части мостика. Вахтенный помощник должен вести непрерывное наблюдение с разных сторон и углов, что достигается постоянным перемещением, и не ограничивается обзором только вперед, также используются навигационное приборы. Основная задача вахтенного помощника капитана это безопасная навигационная обстановка, безопасное ведение судна и мореплавания, согласно правилам МППСС-72, судоводитель обязан принять все меры для избежания столкновения. Он, как штурман, неоднократно управлял судном в данном районе мореплавания, где весной и летом бывает много маломерных рыболовных судов. При входе в ***, где интенсивное судоходство маломерных судов, судоводителем всегда ведется усиленное и более внимательное наблюдение, как визуальное, так и по радарам. В случае возникновения сомнений и подозрений в том, что капитан маломерного судно не видит сухогруз, то подается звуковой сигнал тифоном, который на судне всегда в исправном состоянии, что также предусмотрено правилами МППСС. Снос судна по ходу движения, смещение курса в зависимости от погодных условий на видимость не влияют, поскольку все корректируется судоводителем и обзор с мостика не меняется. Остойчивость судна также на видимость принципиально не влияет, изменяется только угол обзора. Согласно показаниям свидетеля ФИО25 – второго механика судна *** оглашенным в судебном заседании в порядке ч.1 ст.281 УПК РФ, *** в *** он заступил на вахту, в *** он находился в машинном отделении, когда услышал, что изменилась работа двигателя – перешли на малый ход. Выйдя на левый борт судна, он увидел, что на расстоянии около 70 метров от них в воде была перевернутая резиновая лодка, рядом с ней была вторая лодка, в которой находилось около 2-3 человек. Он увидел, что один человек в лодке держал второго человека за руку, который был в воде без признаков жизни. Боцман ФИО26 ему пояснил, что перевернулась лодка с рыбаками, по какой причине – неизвестно. В период с *** до *** вахту нёс второй помощник капитана ФИО52. *** Из показаний свидетеля ФИО26 – боцмана судна ***, данных им в ходе предварительного расследования и оглашенных в судебном заседании в порядке ч.3 ст.281 УПК РФ, следует, что *** он в составе экипажа сухогруза *** был в рейсе. Около *** судно направлялось в сторону острова ***, шло со скоростью не более 8 узлов. Через сыгранную тревогу узнал о том, что обнаружен человек за бортом. Выйдя на палубу, увидел по левому борту перевернутое маломерное судно, лодки рыбаков, которые поднимали человека из воды. *** в период *** была «замечательная» погода, пасмурно, волнения не было, ветер слабый, снега он не наблюдал, иные осадки не выпадали. В этот день из-за погоды он наблюдал множество рыбаков и рыбацких судов близ побережья, а также в его отдалении. На сухогрузе всегда была исправная навигационная и радарная система. Сухогруз часто подает какие-либо звуки, в том числе при движении в непосредственной близости от берегов или рыбаков. *** в период *** *** подавал только единственный сигнал «человек за бортом». *** Свидетель ФИО27 – научный сотрудник лаборатории морских млекопитающих ФБУ науки Мурманский морской биологический институт Российской академии наук, в судебном заседании пояснил, что нападение касаток, синих китов на маломерное судно маловероятно, пояснив, что таких подтвержденных фактов не имеется. Синие киты к береговой линии не подходят, а касатки в *** не заходят, так как в данном районе для них много «раздражителей», в том числе в виде людей и шума от двигателей судов. Заходят касатки преимущественно в район острова *** для питания. Касатки не нападают на лодки, если им не причинен вред. Подтвержденных случаев нападения на лодки и других млекопитающих – горбачей, финвалов, белух беломордых дельфинов, малых полосатиков и тюленей в *** не зафиксировано. Из показаний свидетеля *** «Посейдон» - лодке из материала ПВХ серого цвета с подвесным мотором, длиной – 4,8 метра. Перед проведением следственного действия ему и участвующим лицам были разъяснены права, обязанности при проведении следственного действия, условия его проведения и его цель – проверка видимости лодки, в которой они находились, с сухогруза *** Следственный эксперимент проводился в акватории *** в районе острова ***. В ходе эксперимента он с другими статистами на маломерном судне по указанным следователем координатам проследовали в место транспортного происшествия – в акватории моря на расстоянии около 4 км от острова *** и стали ждать появления сухогруза. На расстоянии около 200 метров он услышал звук, похожий на шум двигателя, который громким не был. *** В судебном заседании свидетель ФИО28 полностью подтвердил оглашенные показания, объяснив имевшиеся противоречия запамятыванием, в связи с давностью событий. Из показаний свидетеля ФИО29 оглашенных в судебном заседании в порядке ч.1 ст.281 УПК РФ, следует, что *** он принимал участие при проведении следственного эксперимента в качестве понятого. Перед началом следственного действия участвующим были разъяснены права, обязанности каждого, условия проведения следственного действия, его суть – возможность видимости лодки с капитанского мостика судна *** Следственное действие проводилось в акватории ***. В ходе проведения следственного эксперимента была теплая осенняя погода, было ясно, временами солнечно, ветер был не сильный. При движении судна в сторону лодки со статистами капитан судна сказал, что видит на горизонте очертание лодки, то есть маломерного судна со статистами. Со слов капитана, расстояние в тот момент до лодки составляло 2 км. Подозреваемый ФИО52 подтвердил, что также видит какой-то объект перед судном, но определить является ли это лодкой, камнем, животным, не может. Он, как и другие участники эксперимента заметил данный объект, который выглядел как черная точка, но чем именно он являлся было неясно. Данный объект, в зависимости от волны, то поднимался, то опускался и пропадал из видимости. По мере приближения судна к указанному объекту, его размер увеличивался. Примерно на расстоянии 800 метров от судна объект приобрел черты лодки, которая уже постоянно находилась в зоне видимости. На расстоянии 600 метров он увидел жилеты оранжевого цвета, в которых находились статисты. Полностью он стал различать объект как маломерное судно со статистами примерно с расстояния 200 метров. *** Согласно показаниям специалиста ФИО30 – государственного инспектора по маломерным судам ГИМС ГУ МЧС России, он *** вместе со следователем ФИО31 принимал участие в ходе осмотра моторной лодки *** с мотором для установления возможных повреждений, перед данным следственным действием ему следователем были разъяснены его права, обязанности и ответственность по ст.307 УК РФ. Следственное действие проводилось в помещении гаража Центра ГИМС ГУ МЧС России по Мурманской области по адрес***, где на ответственном хранении находилась данная лодка. Его задачей было, при осмотре лодки измерить её и установить видимые повреждения и потертости. Было установлено, что данная лодка принадлежала иному лицу, не была зарегистрирована, не прошла технического освидетельствования, бортовых номеров не было. При осмотре лодки были установлены и зафиксировали очевидные внешние повреждения, определение которых не требовало специальных технических познаний. Приведенные показания свидетелей суд находит достоверными и соответствующими фактическим обстоятельствам дела, так как они последовательны, стабильны, подробны и объективно подтверждены следующими доказательствами по делу. Согласно рапорту по сообщению от ***, составленному оперативным дежурным отдела полиции Мурманского ЛО МВД России на транспорте, *** в *** по телефону от специалиста по информированию ЦУКС МЧС России по Мурманской области поступила информация о том, что в адрес*** недалеко от острова *** рыбаками была обнаружена лодка ПВХ серого цвета с трупом неустановленного мужчины. *** Согласно рапорту по сообщению от ***, составленному старшим оперативным дежурным УМВД России по Мурманской области, *** в *** по телефону от оперативного дежурного ГУ МЧС России по Мурманской области поступила информация о том, что в районе адрес*** сотрудниками ООО «Русское море» обнаружена лодка ПВХ серого цвета с трупом неустановленного мужчины. *** Согласно рапорту по сообщению от ***, составленному оперативным дежурным ОМВД России по Кольскому району Мурманской области, *** в *** от оперативного дежурного ГУ МЧС России по Мурманской области поступила информация о том, что адрес*** сотрудниками ООО «Русское море» обнаружена лодка ПВХ серого цвета с трупом неустановленного мужчины. *** Согласно протоколу осмотра места происшествия от *** с фототаблицей и схемой, в адрес*** осмотрена моторная лодка, тело рыбака ФИО3 одетого в оранжевый костюм. В ходе осмотра установлено, что лодка серого цвета с наименованием ***, максимальная мощность 50 л.с., грузоподъемность 7 чел, из материала ПВХ, длина около 6 метров, ширина – 2 м, высота – 40 см, с тремя внутренними отсеками, разделенными двумя надувными сиденьями. Переднее надувное сидение является составной частью общего корпуса судна и неотделимо от него, без видимых повреждений. Заднее сидение серого цвета, покрыто обильным слоем ржавчины и грязи, является составной частью общего корпуса судна и неотделимо от него, имеются видимые значительные повреждения (вмятины). От сидения по правый и левый борт установлены крепления из пластика белого цвета, также покрытые обильным слоем ржавчины и налета. Крепления при надавливании не гнутся, при надавливании с использованием силы гнутся слабо либо не гнутся. От корпуса судна при произведенной попытке отсоединения с приложением силы – не отсоединяются. Первое крепление по правому борту ближе к носу маломерного судна целое, без видимых повреждений, второе крепление ближе к носу судна по левому борту отсутствует, обнаружена половина основания крепления с неровным краем излома (следы отлома). Третье крепление по левому борту ближе к корме маломерного судна без видимых повреждений, основание крепления оторвано от лодки по верхним и нижним краям и находится в свободном состоянии, шатается. Четвертое крепление по правому борту к корме судна сильно повреждено, основание крепления разорвано, крепеж с частью основания находится в свободном положении от корпуса. Внутри третьего отсека - первое от кормы, расположен предмет из железа с элементами. Предмет извлечён из лодки и расположен в опоре на корму. При осмотре установлено, что он представлен 3-мя железными балками, имеющими по краям общее крепление, все балки приварены, не отделяются. На балке приварены три прямоугольной формы пластины, на последней пластине установлено основание квадратной формы из железа с внутренним рельефом окружной формы с шарообразным креплением в центре. Основание соединено с общей конструкцией твердо, отсоединению не поддается. В основании квадратной формы по углам предусмотрены места для шурупов, на момент осмотра 2 из шурупов присутствуют на местах, 1 шуруп крепит неустановленную деталь с видимыми сильными рваными повреждениями по краям, 1 отсутствует. Со слов участвующего в осмотре ФИО32 данный квадрат являлся основанием сидения рыбака. Общая осматриваемая конструкция была прикреплена на железные балки к ранее осмотренным пластиковым креплениям к корпусу судна. Осмотром кормы маломерного судна, которая представлена задней частью корпуса судна из дерева толщиной 2,5 см, установлено, к нему прикреплен двигатель двумя хвостами с конструктивными заглушками на концах, креплениями транца лодки, заглушками и крепежами. Осмотром конструктивных заглушек установлено, что правая конструктивная заглушка сильно повреждена, имеет следы потертости и царапин со следами налета черного и синего цвета. В ходе осмотра изъяты обнаруженные следы лакокрасочного покрытия. В ходе осмотра двигателя *** установлено, что винты двигателя целые, со стороны правого борта на корпусе лодочного мотора имеются видимые царапины и сколы. Работоспособность не проверялась. Общий вид мотора смещен влево на 2 см, смещены крепежные болты также на расстоянии 2 см, измерена длина кормы от краев корпуса – 48 см от левого борта, 50 см от правого борта. В основании крепления двигателя с правого борта обнаружены повреждения деревянные сколы и щепки. Осмотром балочных креплений двигателя из металла, установлено, что одна труба значительно повреждена у основания, имеется след излома. Вторая труба полностью отсутствует, которая со слов участвовавшего при осмотре свидетеля ФИО54, оставлена на месте обнаружения лодки. В ходе осмотра носовой части маломерного судна установлено, что носовая часть целая, на креплении установлена заглушка, которая имеет повреждения, царапины. Со слов ФИО54 данные повреждения образовались в результате транспортирования лодки к берегу и до этого отсутствовали. Правый и левый борт корпуса судна без видимых повреждений, сколов. При поднятии лодки на левый борт был осмотрен транец лодки, видимых повреждений не установлено. Внизу правого борта обнаружен скол синего цвета. Скол со следами синего цвета срезан и помещен в общий конверт с ранее срезанными следами лакокрасочного покрытия. Также обнаружен след черного цвета, который также срезан, изъят и помещен в отдельный конверт прозрачного цвета. В ходе осмотра места происшествия лодка изъята. *** Согласно протоколу осмотра трупа ФИО3 от *** установлено, что на трупе надет защитный костюм (роба) оранжевого цвета, слитные штаны с верхом, куртка защитного цвета с капюшоном, на правой руке одна перчатка защитная резиновая оранжевого цвета, на левой кисти отсутствует. На ногах сапоги резиновые, вшиты в костюм черного цвета с красными подошвами. Трупные явления выражены слабо, тело холодное, мокрое, трупные пятна располагаются по передней и задней поверхности туловища, кости черепа на ощупь целые, губы синие ярко, интенсивного цвета, иных следов и повреждений не установлено. Костный скелет туловища и конечностей на ощупь целый. Видимых повреждений не обнаружено. Эпидермис на кистях рук бледный, собран в устойчивые складины, деформирован*** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, в ходе осмотра моторной лодки *** с фототаблицей, с участием специалиста ФИО30 установлено, что длина лодки – 5,2 метра, на момент осмотра установлены следующие повреждения: -слом сидения путем выворачивания креплений сидений металлических балок, -сдвиг двигателя влево (следы излома на обратной стороне транца лодки), -царапины и потертости с правой стороны двигателя «Suzuki», -царапины и потертости на заглушке с правой стороны, -корпус целый, дыр, сколов, царапин, могущих повлиять на остойчивость и плавучесть судна, не обнаружено. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, осмотрена моторная лодка *** в ходе осмотра двигателя *** лодки, специалистом ФИО33 который проводил внешний осмотр двигателя, установлено, что из двигателя вытекло небольшое количество жидкости полупрозрачной консистенции без запаха (предположительно вода), обнаружены солевые отложения, в ходе осмотра проведено обследование проводов (блок управления двигателя), специалистом установлены чистые от отложений соли, ржавчины фишки соединений. В ходе осмотра двигателя, отложений не установлено. При осмотре конструктивных составляющих двигателя установлено в целом, со слов специалиста, рабочее состояние. Со слов специалиста, двигатель находился под водой непродолжительное время (накрытие водой, волной, в том числе, неоднократноепротаскивание по воде не более 15 метров вниз корпусом двигателя). При открытии заслонки карбюратора двигателя из него вытекла жидкость прозрачной консистенции с песчаным содержанием, без запаха. Со слов специалиста, если вода попала в карбюратор, то двигатель либо заглотил большое количество воды единовременно (огромная волна), либо длительное время находился в воде, что не совпадает с общим состоянием двигателя. Следом произведено переключение передач рычага на режим «работа» и отодвигание ручного стартера с целью произведения зажигания свечей и проверки работоспособности двигателя. При оттягивании на себя ход свободный производится, замечания отсутствуют. При неоднократной попытке двигатель не завелся. Специалистом сделан вывод о том, что двигатель с учётом чистых свеч, воды в карбюраторе, на момент работы резко зачерпнул воды, однозначно был рабочим до попадания в воду. На момент осмотра двигатель вследствие попадания воды не рабочий. Также осмотрен транец лодки, крепления целые. Двигатель крепко прикреплен к лодке. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, в ходе осмотра подвесного лодочного мотора марки *** изъятого в ходе осмотра места происшествия от ***, обнаружены следующие повреждения: на корпусе мотора, а именно на крышке – капоте корпуса мотора имеются повреждения: на левой стороне корпуса 2 потертости, одна – горизонтальная шириной до 1 см, длинной 9 см, вторая – вертикальная, шириной до 1 см, длинной – 3,5 см; на правой стороне корпуса обнаружено 3 потертости: одна – вертикальная, шириной до 1 см, длинной – 3,5 см, вторая – горизонтальная, шириной до 1 см длинной 12,5 см, третья – вертикальная, шириной до 1 см длинной 12 см. Также осмотром установлено, что отсутствует фрагмент румпеля, на конце трубы румпеля имеются признаки надлома. Из пояснений, принимающего участие в осмотре свидетеля ФИО13 следует, что указанные повреждения на период, когда он видел мотор последний раз – ***, отсутствовали. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, осмотрены скол со следами синего цвета (с низа правого борта), представляющие собой фрагменты вещества темного цвета диаметром до 1 мм, следы лакокрасочного покрытия черного и синего цвета (с правой конструктивной заглушки), представляющие собой два фрагмента материала серого цвета размером 9х4 мм, 7х4 мм. *** Из заключения эксперта № от ***, следует, что смерть ФИО3 наступила в результате механической асфиксии вследствие попадания жидкости (воды) в просвет дыхательных путей (утопления). Асфиксия состоит в причинно-следственной связи со смертью и квалифицируется как состояние, причинившее тяжкий вред здоровью по признаку опасности для жизни - вызвано расстройство жизненно важных функций организма, которое не может быть компенсировано организмом самостоятельно и обычно заканчивается смертью (квалифицирующий признак тяжести вреда, предусмотренный п. 4 Правил определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека (утв. Постановлением Правительства РФ от 17.08.2007 №522) и в соответствии с п. 6.2.10. Медицинских критериев определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека - приложение к приказу Минздравсоцразвития РФ от 24.04.2008 №194н). Причина смерти установлена на основании совокупности морфологических признаков, обнаруженных в ходе вскрытия трупа и при микроскопии внутренних органов. Посмертные изменения на трупе ФИО3 соответствуют давности наступления смерти в пределах от одних до двух-трех суток до момента его вскрытия. При исследовании трупа ФИО3 телесных повреждений не обнаружено. При судебно-химическом исследовании крови и мочи от трупа ФИО3 этиловый спирт не обнаружен. *** Согласно заключению эксперта № от ***, при исследовании куска, изъятого в ходе осмотра места происшествия от ***, с конструктивной заглушки маломерного судна *** в результате визуального осмотра установлено, что на одной из поверхности размерами 7х4мм объектов имеется незначительное наслоение материала черного цвета с металлическим блеском, исследование которого в полном объеме провести не представилось возможным. При исследовании срезов с правого борта – кусочков с маломерного судна *** изъятых в ходе осмотра места происшествия от ***, установлено, что срезы представляют собой 2 фрагмента материала серого цвета максимальными размерами: 12х4 мм и 9х7 мм. В результате визуального осмотра данных объектов при естественном освещении установлено, что объект размерами 12х4 мм одна поверхность светло-серого цвета, вторая поверхность серого цвета, на которой имеется наслоение материала синего цвета и светло-коричневого цвета, похожего на продукты коррозии металла (ржавчину), объект размерами 9х7 мм одна поверхность светло-серого цвета, вторая поверхность серого цвета, на которой имеется наслоение материала черного цвета, расположенное с правого края, протяженностью 3 мм, а также один край данного объекта отогнут, и на нем имеется наслоение материала черного цвета, протяженностью 2 мм. *** Согласно заключению эксперта № от ***, на подвесном лодочном моторе марки ***, на правой боковой стороне крышки (по ходу движения судна в прямом направлении) имеются следы контакта с посторонним объектом, которые представляют собой слабовыраженные притертости в виде изогнутой неправильной «Ш-образной» кривой линии, ориентированной горизонтально, открытые концы которой обращены назад. Ширина линии от 8 до 15 мм с плавным утоньшением на открытых концах. Общий размер 205х190 мм. Микроскопически - притертости представляют собой хаотически ориентированные совокупности валиков и бороздок различной степени выраженности, в силу слабой выраженности направленность следов не определяется. Совокупность выявленных морфологических признаков внешнего строения указанных следов позволяют заключить, что они образованы в результате незначительного по силе касательного (скользящего) контакта с предметом, следообразующая часть которого представляет собой фрагмент плоскости. Данный предмет был твердым, образование следов в результате воздействия водной среды (волны) исключено. *** Согласно заключению технологической экспертизы от ***, видимость с ходового мостика зависит от осадок судна носом и кормой. Представленные границы зоны видимости позволяют оценить принципиальную возможность обнаружения предмета, находящегося на уровне воды. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, осмотром судна *** установлено, что судно имеет №. Судно морское, согласно документации класса *** имеющее наименование *** официальный номер №, под флагом Россия, общего тоннажа 1598 тонн. Пробоин и иных конструктивных видимых повреждений не зафиксировано. Ширина судна около 11 м, длина 81,7 м, на палубе судна установлена одна надстройка, представленная жилым отсеком и мостиком, на носу одна надстройка в виде крана с телом крана и крановым сооружением высотой около 6 м. Борта палубы представлены железной надстройкой из железных прутьев, просматриваемых наружу (визуализации не мешают), высотой около 50-70 см (не измерялись), палуба просматривается с мостика и боков. Корпус сухогруза имеет покрытие черного цвета (смоляного – визуально), низ корпуса значительно загрязнен осадком (зеленые и синие оттенки). На носу судна нанесена разметка в виде измерительной ленты, уходящей под воду, белого цвета. *** Согласно протоколу осмотра предметов от *** осмотрен ходовой мостик в кормовой части судна *** который представляет собой помещение в надстройке над палубой, имеет две входные двери на правый и левый борт судна, а также иллюминаторы. В помещении установлены мебель и оборудование, приборы управления судном и отдельными его системами. Ходовой мостик имеет размеры: ширина – 6,157 м, высота от пола до передней стенки – 4,041 м, от задней стенки у потолка до верхней рамы передних окон ходовой рубки – 4,521 м. При этом окна ходовой рубки установлены на высоте 1,122 м от нижней рамы до полы. Высота от нижней рамы окон ходовой рубки до потолка 1,237 м. Вдоль передней стенки ходового мостика слева направо: письменный столик с диваном, выход с мостика, стойки связи, буферный столик. Расстояние от внешнего края письменного столика до задней стенки мостика 1,389 м, от правой стенки (правого борта) ходового мостика до стойки связи – 3,143 м. Ширина стойки связи – 156 см, длинна – 1,528 м, расстояние от стойки связи до левой стенки ходового мостика – 1,455 м. Расстояние от проема выхода с мостика до левой стенки мостика – 1,896 м. Кроме того, в помещении мостика имеется кресло на металлической подставке. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, в ходе осмотра аудиофайла – ***, представленного МСКЦ «Мурманск» установлено, что на нем зафиксировано сообщение капитану координатору Мурманск-МСКЦ, поступившее с судна *** о том, что в *** обнаружена перевернутая резиновая лодка, один человек в воде, возле нее две резиновые лодки обеспечивают спасение человека, человек находится без сознания. *** Согласно протоколу осмотра места происшествия от ***, осмотрено судно *** пришвартованное к № причалу Мурманского морского торгового порта. Осмотром установлено, что длинна судна 81,7 м, ширина – 11 м. Визуально повреждений не обнаружено. На палубе судна имеется одна надстройка (жилой комплекс с рубкой), на носу судна установлен кран оранжевого цвета для погрузки и выгрузки. Мостик на втором этаже. По правую и левую сторону мостика со стороны входа имеются двери на крылья левого и правого бортов. На мостике установлено судовое оборудование: радар, АИС система, станция УКВ, GPS, радар, глонасс, МРСАТ, сигналы (звуковые, световые), двигатель, дополнительная УКВ станция. Проверкой звуковых и световых сигналов установлено их рабочее состояние. Место наблюдения за носовой частью находится по центру мостика. Со специалистом ФИО41 осмотрена видимость с иллюминаторов при хороших условиях видимость вдоль по правую и левую сторону хорошая (полная) – от края правового и левого борта примерно 3 метра. При недостаточной видимости по выходу на крылья с мостика виден полностью правый и левый борт судна, как назад, так и вперед. *** Согласно протоколу осмотра места происшествия от ***, в целях измерения расстояний между конструктивными элементами судна *** установлено, что в носовой части судна имеется конструктивный элемент - основание передвижного экскаватора, которое расположено на удалении 48,8 м от стенки надстройки рубки сухогруза. Произведены замеры экскаватора, надстройки – рубки. На нижней части надстройки судна расположен капитанский мостик шириной 4,803 м. Произведены замеры конструктивных элементов в носовой части сухогруза *** Экскаватор расположен на возвышенности в виде ступени. Над экскаватором имеется конструктивный элемент, который возвышается над уровнем экскаватора. За экскаватором расположен конструктивный элемент, в виде треноги с металлическими мачтами и укрепительными элементами. В верхней части конструктивного элемента в виде треноги имеется площадка, на которой расположено оборудование. *** Согласно протоколу осмотра места происшествия от ***, в ходе осмотра сухогруза *** установлено, что осадка кормой составляет 4,2 метра. Осадка носом на правом борту 3,8 метра, осадка носом на левом борту – 3,85 метра. В носовой части грузового трюма установлен экскаватор, шириной корпуса 2,95 метра, высотой корпуса над основанием – 1,45 м. Длина корпуса основания экскаватора вдоль судна – 5 метров. Корпус экскаватора выступает в корму судна от основания на 30 см. Ширина площадки экскаватора (поперек судна) – 150 см. Длина площадки экскаватора – 4,45 метра. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, осмотром информации о местоположении судна *** за период с *** по ***, представленной ФГУП «Морсвязьспутник» с участием специалиста ФИО4 – директора Санкт – Петербургского филиала ФГУП «Морсвязьспутник» установлено, что *** в *** UTC (*** по Московскому времени (далее МСК)) судно *** вышло из Губы долгой в *** и легло на курс в сторону острова ***. Не меняя курс, судно шло до *** МСК, средняя скорость судна составляла от 7-8 узлов. В период с *** МСК до *** МСК судно резко снизило скорость и сменило курс. С *** МСК до *** МСК судно легло на курс в сторону острова *** и сохраняло скорость 7,5 узлов, что означает, что в период с *** до *** МСК был произведен маневр с резким изменением скорости движения судна и резкой сменой курса. ФИО55 находилось в точке координат *** в период с *** до *** МСК. В *** МСК судно находилось в координатах *** В *** МСК судно находилось в координатах ***. В *** судно находилось в координатах ***. Предыдущей точкой нахождения судна, перед указанной точкой *** МСК, в которой судно находилось перед вхождением в район точки ***, в которой судно находилось *** МСК. *** Согласно копии диплома № от ***, ФИО52, *** имеет надлежащую квалификацию в соответствии с положениями Правила II/1 Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками, и способен до ***, без ограничений, выполнять на уровне «эксплуатация» следующие функции: судовождение, обработка и размещение грузов, управление операциями судна и забота о людях на судне. ФИО52 может работать в должности – вахтенный помощник капитана без ограничений. *** Согласно копии медицинского сертификата № от ***, ФИО52 пройдено медицинское обследование, зрение оба глаза – 1.0; слух – норма. *** Согласно копии трудового договора от ***, ФИО52 принят на работу в ООО «Русское море – Аквакультура», которое с *** переименовано в ООО «Инарктика Северо – Запад», на должность второго помощника капитана. *** Согласно должностной инструкции, утвержденной генеральным директором ООО «Русское море – Аквакультура», второй помощник капитана обязан знать Устав Общества, Кодекс торгового мореплавания РФ, Положение о порядке расследования аварийных случаев с судами, обязательные постановления по морскому порту, международные договоры РФ, ПДНВ-78/75, МППСС-72 и другие нормативные документы. В должностные обязанности второго помощника капитана, входит в том числе и несение ходовых и навигационных вахт, а также стояночных вахт. *** Согласно рейсовому заданию № судну *** надлежало следовать в порт *** для погрузки, дальнейшей транспортировки корма для рыб согласно рейсового задания, порт отхода: ***, дата отхода ***. Согласно сведениям, указанным в «Очередности выгрузки корма судна ***, *** – судно выгружалось *** Согласно копии судовой роли, утвержденной *** капитаном судна *** *** в составе экипажа судна находился второй помощник капитана ФИО52. *** Согласно графику вахт и судовых работ, утвержденному капитаном судна *** *** второй помощник капитана ФИО52 осуществлял несение ходовой навигационной вахты с *** до *** *** Данные документы осмотрены *** и копии приобщены к материалам дела в качестве вещественных доказательств. *** Согласно ответу ФГБУ «Мурманское управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды» от ***, *** период с *** до *** в ***, наблюдался ветер юго-восточный 4-5 м/с, временами небольшой снег (количество выпавших осадков менее 0,1мм) видимость хорошая, температура воздуха от 0,0 до +0,6 ?С. Расчетная высота волны в районе острова *** *** в период с *** до *** составляла 0,5 – 1,0м. *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, осмотрены документы, изъятые в ходе обыска ООО «Аквакультура – Русское море»: - свидетельство о праве собственности на судно *** № от ***, согласно которому судно «*** находится в собственности ООО «Русское море – Аквакультура». Тип судна – генгруз, ИМО номер – 9052666, морской порт регистрации – ***, место и год постройки – Нидерланды, 1992, главные размерения: длина – *** - копии документов, касающихся регистрации и освидетельствования судна до ***, - копии листов судового журнала с информацией за период – ***, с записями о том, что в *** местоположение судна - *** Вахту принял ФИО52, в *** местоположение судна - 69***, в *** местоположение судна - *** – обнаружил перевернутую резиновую лодку с левого борта. Капитан на мосту. Начал маневр по подходу. Сделал объявление на 16 канале УКВ. В *** местоположение судна - *** – произвели маневр, к перевернутой резиновой лодке, подошла черная резиновая лодка. Легли в дрейф с наветренной стороны. В *** с подошедшей резиновой лодки сообщали, что обнаружен человек, достать не могут. В *** сообщили в МСКЦ Мурманск по мобильному телефону на 16 канале УКВ Мурманск Трафик, в компанию судовладельцу; - копия грузового плана; - документация о ремонтных работах, согласно которой с *** по *** на судне *** проводился комплекс ремонтных работ организацией *** расположенной в *** Согласно уведомлению о смене фирменного наименования, с *** ООО «Русское море – Аквакультура» переименовано в ООО «Инарктика Северо – Запад». *** Согласно протоколу осмотра предметов от ***, с участием специалиста ФИО35 (ФАУ «Российский морской регистр судоходства» осмотрен компакт-диск с документацией по освидетельствованию судна *** технической документацией на судно *** осмотром установлено, что при освидетельствовании судна подразделениями ФАУ «Российский морской регистр судоходства» каких-либо несоответствий судна правилам Регистра и международных конвенций не установлено. (*** Согласно протоколу следственного эксперимента от ***, проведенному в условиях ясной погоды при естественном освещении, ветер Северо-Западный, Северный, 4-9 м/с, переменной облачности с небольшими осадками, хорошей видимостью, на борту сухогруза *** с участием специалистов, статистов, понятых, второго помощника капитана судна ФИО23 подсудимого ФИО52 и его защитника, целью которого было установление обзора с капитанского мостика, а также возможности увидеть резиновую лодку прямо по курсу и с максимальным приближением к левому борту судна, с учетом конструктивных элементов на носу судна и вдоль левого борта, установлено, что на удалении около 800 метров резиновая лодка с тремя пассажирами на борту в ярко - оранжевых жилетах хорошо просматривается из ходовых окон капитанского мостика. Лодка не просматривается только при нахождении в одной точке, где обзор остается закрыт конструктивными элементами экскаватора и при условии не перемещения по капитанскому мостику. *** Согласно протоколу следственного эксперимента от ***, проведенному в условиях ясной погоды (переменной облачности), хорошей видимости при естественном освещении (наблюдение велось при искусственном в условиях нахождения участников внутри мостика судна сухогруз *** в отсутствие осадков, с направлением ветра юго-восточным, скорость ветра, 3-8 м/с, высота зыби около 1,5 м - 2 м на открытой воде, с максимальной приближенной точностью повторенным маршрутом движения сухогруза *** ***, установлено, но привлеченным в качестве специалиста судоводителем ФИО36 в точке координат *** примерно за 2 км до места нахождения экспериментального маломерного судна, схожего по размера с маломерным судном «ФИО78520» обнаружен неопознанный объект, визуально похожий на большую черную точку на пути движения сухогруза, который регулярно скрывается за волной и через некоторое время появляется. Указанную ФИО52 точку также увидел специалист ФИО36 понятые и специалист ФИО37 В ходе следственного эксперимента, установлено, что по маршруту сухогруза *** маломерное судно – резиновая лодка, схожая по техническим характеристикам с маломерным судном *** видна на расстоянии 2 км – как неопределенное пятно черного цвета на горизонте, являющееся возможной помехой, которая скрывается и появляется по мере поднятия и опускания волны, и которое заметно только при непрерывном наблюдении. При приближении сухогруза *** на расстояние 1 км и ближе указанный объект становится различимым, однако его видимость зависит от места нахождения судоводителя. На восприятие предмета оказывает влияние высота волны, осадки, размер предмета, внимательность судоводителя, оранжевая одежда статистов не оказала влияния на различимость объекта. *** Согласно копии удостоверения на управление маломерным судном №, выданного *** до ***, ФИО3, имел право управления моторным судном, длиной не более 20 метров, район плавания: внутренние воды Российской Федерации, внутренние водные пути Российской Федерации, внутренние морские воды и территориальное море Российской Федерации. *** Согласно копии судового билета №, выданного *** ГИМС МЧС России по Мурманской области на маломерное судно *** на имя собственника судна ФИО14 моторное судно имеет идентификационный № Материал корпуса ПВХ, Длина корпуса судна - 5,2 м, Ширина корпуса судна - 2,18 м, Максимальное количество людей на борту – 8, Масса укомплектованного судна – 80 кг, Максимальная высота волны - 0,6 м. *** Согласно выводам заключения судоводительской экспертизы, выполненной по материалам уголовного дела профессором кафедры судоходства на ВВП ФГБОУ ВР «ГУМРФ имени адмирала С.О. Макарова» ФИО38 имеющим опыт судовождения 17 лет и опыт работы по специальности 57 лет водное пространство на участке в *** относится к прибрежному плаванию, где характерны более высокие требования к точности судовождения, чем в открытом море, большее влияние течений, сильного ветра, более плотный судопоток, особенно на подходах к поворотным мысам, узкостям, проливам, крупным портам. Причиной аварийного случая с маломерным судном *** под управлением ФИО3 произошедшего *** в *** явилось нарушение правил предупреждения столкновения судов, допущенным судоводителем сухогруза *** Международных правил предупреждения столкновения судов в море (МППСС-72). Столкновение маломерного судна *** и сухогруза *** подлежит классификации как авария – гибель человека, произошедшая в прямой связи с эксплуатацией судна. Надлежащее наблюдение должно вестись постоянно в соответствии с Правилом 5 МППСС-72 с целью поддержания постоянного состояния готовности путем визуального и слухового наблюдения, а также всеми другими имеющимися средствами в отношении любого значительного изменения в оперативной обстановке, а также всесторонней полной оценки обстановки и риска столкновения, посадки на мель и других навигационных опасностей. В соответствии с рекомендациями Минморфлота СССР от 01.01.1990 № РШС-89, раздела «Общие принципы организации вахты на мостике» при определении состава вахты на мостике принимаются во внимание обеспечение непрерывного наблюдения, состояние погоды, видимость, время суток, особенности района плавания, в том числе близость навигационных опасностей, интенсивность движения судов, возможность появления малых судов с плохой различимостью, скоростных судов, паромов и т.д., требующие выполнения вахтенным помощником капитана ряда специфических обязанностей. Таким образом, на крупные суда возлагается большая ответственность по сравнению с маломерными судами. При прокладывании маршрута судоводителем должен учитываться район плавания. Известно, что прибрежные зоны ***, особенно прибрежные зоны близ материковой части в относительной близости от поселений полны людьми, осуществляющими как рыбную ловлю, так и туризм. *** (месяц происшествия) является рыболовным месяцем, что обусловлено таянием снежного покрова, нормализацией гидрометеорологических условий, ходом рыбы. При изучении района со стесненными условиями плаваниями дополнительное уясняются навигационно – гидрографические особенности района, в том числе районы интенсивного движения судов и паромов, лова рыбы, разведки добычи нефти, места возможных якорных стоянок и их характеристики. Вахтенный помощник капитана должен обеспечивать надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же, как и наблюдение с помощью технических средств применительно к преобладающим обстоятельствам плавания, с тем чтобы полностью оценивать ситуацию и опасности столкновения. Кроме того, целями наблюдения являются обнаружение терпящих бедствие людей, судов, опасных объектов и предметов на воде, своевременное опознавание судовых и береговых огней и знаков, определение фактической дальности видимости. При любом сомнении в обстановке вахтенный помощник капитана докладывает капитану, во всех случаях опасного сближения с другими судами заблаговременно переходить на ручное управление рулем. В зависимости от условий и возможностей визуального и слухового наблюдения при ограниченной видимости могут быть выставлены дополнительные наблюдатели. Ссылаясь на положения п.6.1, 6.2, 6.5, п. 6.23, пп.1, 2, 11 п. 6.24 Устава службы на морских судах (утв. приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224), экспертом указано, что при организации вахты должны учитываться время суток, состояние видимости, условия погоды, близость навигационных опасностей, необходимость использования и техническое состояние РЛС и других навигационных приборов. При этом должны приниматься все меры, чтобы на мостике всегда находилась вахтенная служба, способная эффективно выполнять свои обязанности и выполнять вышеуказанные требования, обеспечивать надлежащее наблюдение. Лицо, осуществляющее наблюдение, должно уделять этому все свое внимание. При следовании судна *** в момент аварийного случая в *** ходовой навигационной вахтой (судоводителем ФИО52) были допущены нарушения правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, изложенных в МППСС-72, Конвенция ПДНВ-78, Уставе службы на морских судах и в Рекомендациях по организации штурманской службы на судах, что повлекло столкновение (максимально близкое схождение) судов в прибрежном море и последующее переворачивание маломерного судна *** Нарушения, повлекшие столкновение (максимальное сближение судов) были допущены именно судоводителем сухогруза *** ФИО52, несущим ходовую навигационную вахту на сухогрузе. Аварийный случай в *** в виде столкновения сухогруза *** с маломерным судном *** под управлением ФИО3 произошел из-за ненадлежащим образом организованном наблюдении вахтенным помощником сухогруза *** ФИО52 за окружающей обстановкой с целью своевременного обнаружения опасности сближения и выбора оптимального маневра расхождения с маломерным судном *** Нарушения правил безопасности и эксплуатации морского транспорта находятся в прямой причинной – следственной связи с действиями (бездействием) ответственных лиц судна сухогруз «Валерий Харламов» и наступлением последствий в виде аварийного случая с маломерным судном *** под управлением ФИО3 Судоводитель ФИО52 обязан был надлежащим образом обеспечивать наблюдение с мостика, обеспечивать безопасный проход судна по проложенному маршруту, в случае обнаружения препятствий реагировать на них, иметь повышенную к ним бдительность вплоть до включения необходимых сигналов оповещения (надлежащее наблюдение и принятие всех мер избежания опасности – звуковые и световые сигналы, уклонение от судна с маршрута, сообщение капитану судна о наличии препятствий, осуществление ручного управления в случае прохода местности со стесненными условиями (рыбаками)). Экспертом были оценены нарушения правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, которые способствовали, но не находились в прямой причинно – следственной связи с аварийным случаем с маломерным судном *** допущенными судоводителем маломерного судна ФИО3. Наличие маломерного судна не снимает ответственности вести надлежащее наблюдение с судоводителя ФИО3 Не ведение ФИО3 надлежащего наблюдения не снимает ответственности с судоводителя ФИО52, которая больше. Наличие сноса течением маломерного судна *** под управлением ФИО3 не оказало существенного влияния на наступление аварийного случая. В то же время у сухогруза *** техническая возможность предотвратить наступление аварийного случая, с учетом погодных условий *** в период с *** до ***, имелась. Частота наблюдения видимости из рубки с различных её сторон и частота этих наблюдений какими – либо нормативно – правовыми актами не установлена. Требования к ведению наблюдения за окружающей обстановкой с ходового мостика вахтенным помощником капитана на вахте в море (ходовой вахте) изложены в Уставе службы на морских судах, утв. Приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224, пунктами 6.23, 6.24 Устава. Вахтенный помощник капитана должен обеспечить надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же, как и наблюдение с помощью имеющихся технических средств, применительно к преобладающим условиям и обстоятельствам плавания с тем, чтобы полностью оценивать ситуацию и опасности столкновения, посадки на грунт и др. Имеющийся на судне *** конструктивный элемент – экскаватор, мачта, закрепленная усилительными металлическими балками в виде восходящими к центру от краев в виде «треноги» при визуальном наблюдении вперед из капитанского мостика полностью закрывают обзор вперед. Вахтенный помощник ФИО52 мог не увидеть маломерное судно под управлением ФИО3 находясь именно в таком месте ходовой рубки, где из-за конструктивных особенностей сухогруза *** закрывался обзор впереди перед движущимся сухогрузом. При этом экспертом указано, что надлежащее наблюдение в условиях нормальной видимости должно осуществляться с наиболее удобного места (удобных мест), обеспечивающего обзор по всему горизонту с удалением преимущественного внимания носовым секторам. Эксперт пришел к однозначному выводу о нарушении, допущенном судоводителем сухогруза «*** Правила 5 МППСС-72, согласно которому каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения. Постоянное и надлежащее наблюдение означает, что наблюдение должно осуществляться всегда, то есть независимо от состояния видимости и района плавания. Надлежащее наблюдение означает использование всех имеющихся методов и средств наблюдения, включая визуальные и слуховые, так же, как и наблюдение с использованием технических средств с учетом условий и обстоятельств плавания для получения возможно более полной информации об окружающей обстановке и определения столкновения. Визуальное или зрительное наблюдение включает в себя использование, при необходимости, оптических средств. *** Согласно заключению экспертов № от ***, судно - сухогруз *** принадлежит ООО «Аквакультура» тип судна – Генгруз; номер ИМО – 9052666, Морской порт регистрации – ***; *** Из судового билета маломерного судна ***», выданного ГИМС МЧС России по Мурманской области, *** на имя собственника судна ФИО14 №, следует, что идентификационный №, Тип и модель судна - Моторное судно *** *** При плавании в этом районе к маломерному судну *** применяются требования п. 3.2.1 положения НД № 2-020101-147 «Правил классификации и освидетельствования маломерных судов» (часть I) Российского морского регистра судоходства, согласно которым район безопасного плавания для конструктивной категории маломерного судна с максимальным расстоянием до берега - 1,7 морской мили или 3 км. Также при плавании в этом районе к маломерному судну *** применяются требования приложения № 3 к техническому регламенту Таможенного союза «О безопасности маломерных судов» ТР ТС 026/2012. Согласно приложению № 3 к техническому регламенту Таможенного союза «О безопасности маломерных судов» ТР ТС 026/2012 «Районы плавания маломерных судов» следует, что для беспалубного маломерного судна, которым является маломерное судно *** - это морской район или внутренний водный бассейн с высотой волны однопроцентной обеспеченностью до 0,6 метра и удаленностью от мест убежищ или берега, не более 1,6 морской мили 2,3 км. Согласно материалам дела расстояние от места обнаружения ФИО3 до ближайшего берега острова *** составило 4,2 км, что превышает допустимое (2,96 км) расстояние нахождения маломерного судна — лодки резиновой *** от берега. Несоблюдение судоводителем маломерного судна *** ФИО3 района плавания может являться предпосылкой, повлекшей столкновение, но не причиной данного столкновения. Маломерное судно *** находилось в указанном месте неправомерно, вследствие чего нарушение района плавания маломерным судном *** состоит в сопутствующей причинно-следственной связи с наступившими последствиями в виде аварийного случая с маломерным судном «*** под управлением ФИО3 Причиной аварийного случая с маломерным судном *** под управлением ФИО3 произошедшего *** в ***, является несоблюдение Правила 5 «Наблюдение» Международных правил предупреждения столкновений судов в море, 1972 года. (МППСС-72), согласно которому, каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения. Это означает, что наблюдение должно осуществляться всегда, т.е. независимо от состояния видимости и района плавания. Надлежащее наблюдение означает использование всех имеющихся методов и средств наблюдения, включая визуальные и слуховые, так же, как и наблюдение, с использованием технических средств с учетом условий и обстоятельств плавания для получения возможно более полной информации об окружающей обстановке и определения риска столкновения, а также правила 7 и 8, нарушение которых подсудимому не вменяется. Согласно «Положению о порядке расследования аварий и инцидентов на море», утверждённому приказом Министерства транспорта РФ от 08.10.2013 № 308, момент аварийного случая с судном *** и сухогрузом *** подлежит классификации как авария - гибель человека, произошедшая в прямой связи с эксплуатацией судна. Столкновение судов - сближение судов, сопровождающееся причинением ущерба самим судам, их принадлежностям (шлюпкам, плотам, рангоуту и т.п,), грузу, экипажу и пассажирам (ФИО56 Морское право, 2008). В международном морском праве соприкосновение судов (кораблей) либо корабля и неподвижного предмета, являющееся следствием ошибок в расчетах движения, рассматривается как подвид столкновения. В момент аварийного случая ***, непосредственными нарушениями, повлекшими аварийный случай с маломерным судном *** с бортовым номером под управлением ФИО3, являются несоблюдение - Правила 5 «Наблюдение» Международных правил предупреждения столкновений судов в море, 1972 г. (МППСС-72). - п. 4, 5, 6, 7, 8, 9 Правила II/1 приложения к Международной Конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ) (Лондон, 7 июля 1978); - п.6.5; пп. 1, 2, 11 п. 6.24 Устава службы на морских судах (утв. приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224), согласно которым: судовая вахтенная служба включает навигационную и машинную вахты, которая возглавляется вахтенным помощником капитана, а машинная вахта - вахтенным механиком. Вахтенный помощник капитана несет ответственность за безопасную эксплуатацию судна и предотвращение загрязнения. Присутствие капитана судна на мостике и старшего механика в машинном отделении не исключает ответственности вахтенного помощника капитана и вахтенного механика за принятие решений до специального сообщения о принятии капитаном судна и старшим механиком на себя ответственности. (п.6.5), в процессе несения ходовой вахты вахтенный помощник капитана обязан: 1) постоянно вести наблюдение за окружающей обстановкой с помощью технических средств, применительно к обстоятельствам и условиям плавания; 2) соблюдать международные правила предупреждения столкновения судов в море 10 (далее - МППСС); 11) соблюдать инструкции СУБ по несению вахты. (п.6.24) Согласно выводам экспертов, нарушения, повлекшие столкновение сухогруза ***» и маломерного судна *** были допущены судоводителем ФИО52, несущим ходовую навигационную вахту на сухогрузе *** Нарушения правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта находятся в прямой причинно-следственной связи между действиями (бездействием) ответственного лица сухогруза *** вахтенного помощника капитана ФИО52 и наступлением последствий в виде аварийного случая с маломерным судном *** под управлением ФИО3, а именно несоблюдение Международных правил предупреждения столкновений судов в море, 1972 (МППСС-72); Международной Конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ-78) (Лондон, 7 июля 1978) Правила II/1, Основные принципы несения ходовой навигационной вахты; Устава службы на морских судах. Так, ФИО52 обязан был надлежащим образом обеспечивать наблюдение с мостика, согласно Правилу 5 Международных правил предупреждения столкновений судов в море, 1972 (МППСС-72), Международной Конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ-78), а также Уставу службы на морских судах обеспечивать безопасный проход судна по проложенному маршруту, в случае обнаружения препятствий реагировать на них, иметь повышенную к ним бдительность вплоть до включения необходимых сигналов оповещения (надлежащее наблюдение и принятие всех мер избежания опасности - звуковые и световые сигналы, уклонение судна с маршрута, сообщение капитану судна о наличии препятствий, осуществление ручного управления в случае прохода местности со стесненными условиями (рыбаками)). С учетом погодных условий на *** в период с *** до ***, при надлежащем выполнении вахтенным помощником капитана ФИО52 требований п. 5, 7, 8 Международных правил предупреждения столкновений судов в море, 1972 (МППСС-72), п. 4, 5, 6, 7, 8, 9 Правила II/1 Международной Конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ) (Лондон, 7 июля 1978 г.), п. 6.5, 6.24, 6.25 Устава службы на морских судах, утвержденного приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224, у сухогруза «Валерий Харламов» имелась техническая возможность предотвратить наступление аварийного случая. Частота наблюдения видимости из рубки с различных её сторон и частота этих наблюдений для вахтенного помощника капитана нормативно-правовыми актами не установлена, но следует отметить, что Правило 5 Международных правил предупреждения столкновений судов в море, 1972 (МППСС-72), наблюдение должно осуществляться всегда, т. е. независимо от состояния видимости и района плавания. Надлежащее наблюдение означает использование всех имеющихся методов и средств наблюдения, включая визуальные и слуховые, так же, как и наблюдение с использованием технических средств с учетом условий и обстоятельств плавания для получения возможно более полной информации об окружающей обстановке и определения риска столкновения. Следуя хорошей морской практике, вахтенный помощник, при несении ходовой вахты, ведет наблюдение на протяжении всей вахты, двигаясь по рулевой рубке, по крылу мостика, выполняя расчет, пользуясь радиотелефоном, обмениваясь информацией с капитаном, и т.д., должен постоянно просматривать горизонт. Наблюдение должно быть целенаправленным, что означает, что нужно постоянно просматривать весь горизонт, уделяя основное внимание носовым секторам, просматривать «мертвые» зоны, образуемые мачтами, «слепыми» секторами рулевой рубки, другими конструкциями, а также «теневые секторы» судовой РЛС. На судне должны быть определены «секторы наихудшего визуального наблюдения», в которых наблюдатель должен находиться менее всего. В принципе наблюдатель должен постоянно перемещаться по мостику, меняя свое местоположение каждые 2-3 минут, чтобы просматривать весь горизонт. Экспертами по результатам экспертного осмотра *** было установлено, при перемещении по мостику вахтенного помощника капитана ФИО52 видимость была достаточной и обзору ничего не мешало. При соблюдении правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, должном наблюдении за окружающей обстановкой, при постоянном перемещении по мостику, меняя свое местоположение с одного борта на другой, вахтенный помощник капитана ФИО52 во время несения ходовой вахты, имел возможность заблаговременно обнаружить маломерное судно *** под управлением ФИО3, находящееся по курсу следования судна *** и предотвратить наступившие последствия. *** Согласно представленному в судебном заседании Анализу параметров видимости с ходового мостика на т/х *** в соответствии с п.3.2.4 части V Правил по оборудованию морских судов № от ***, выполненному АО «Центрального ордена Трудового Красного Знамени НИИ и ПКИ морского флота» судно «Валерий Харламов» соответствует требованиям п.3.2.4 части V Правил по оборудованию морских судов. Поскольку приведенные выше доказательства, как каждое в отдельности, так и в совокупности, подтверждают установленные обстоятельства преступного деяния, суд признает их относимыми к исследуемым событиям. Все они добыты в полном соответствии с нормами уголовно-процессуального закона. Судом в основу приговора положены вышеприведенные показания свидетелей ФИО5, ФИО7, ФИО6,8, ФИО11, ФИО12, ФИО10, ФИО9, ФИО13, ФИО17, ФИО18, ФИО20, ФИО19, ФИО24, ФИО28, ФИО29, ФИО15, ФИО16, которые являются последовательными, логичными, устанавливают одни и те же факты, согласуются, как между собой, так и с иными исследованными в судебном заседании доказательствами, в частности с протоколами следственных действий и заключениями судебных экспертиз. Так, свидетели ФИО5, ФИО7 ФИО6,8, ФИО10 ФИО11 и ФИО12, являвшиеся очевидцами совершения ФИО52 преступления, в судебном заседании пояснили, что с ФИО52 знакомы не были, оснований для его оговора у них не имелось. Свидетели ФИО5 и ФИО7 видели как судно *** перевернуло маломерное судно – резиновую лодку, в которой находился ФИО3, с которым они также ранее знакомы не были. Вопреки доводам защитника, отсутствие бульбы на судне *** именно которой согласно показаниям свидетелей ФИО5 и ФИО7, была перевернута лодка ФИО3, не является основанием для сомнений в правдивости показаний свидетелей, поскольку свидетель ФИО5 пояснил, что не обладает специальными познаниями и не знал как правильно называется данная передняя часть корабля и назвал её именно так. Показания свидетеля ФИО6 также полностью согласуются с показаниями свидетелей ФИО5 и ФИО7, о том, что перед тем как он обратил внимание на лодку ранее им незнакомого рыбака ФИО3, он услышал резкий звук работающего в воздухе лодочного мотора, который почти сразу затих, после чего лодка ФИО3 пропала из их видимости из – за проходившего в это время между ними и лодкой ФИО3 судна *** Показания свидетелей ФИО10 ФИО12 и ФИО11, ранее не знакомых со свидетелями ФИО5, ФИО7 и ФИО6,8, полностью согласуются с показаниями каждого из них. Кроме того, показания указанных свидетелей полностью соответствуют показаниям свидетелей ФИО9, ФИО13 и ФИО11 о том, что повреждения, обнаруженные на маломерном судне *** после того, данное судно после столкновения с судном *** было доставлено на берег, отсутствовали до выхода ФИО3 на нем *** в море Показания свидетелей ФИО17, ФИО19, ФИО18 и ФИО20 – инспекторов ФАУ Мурманского филиала «Российский морской регистр морского судоходства» о том, что судно «*** полностью соответствует требованиям безопасности и правилам регистра судоходства и международным конвенциям, также противоречий не содержат и согласуются с протоколом осмотра документов от ***, изъятых в Регистре, а также протоколами осмотра места происшествия от ***, ***, *** и осмотра предметов от ***, ***, в ходе которых осмотрено судно, и каких – либо иных изменений или надстроек, кроме тех, которые предъявлялись к ежегодному освидетельствованию Регистром, не имеется. Свидетель ФИО24 – член экипажа судна *** суду сообщил об обстоятельствах, которые ему стали известны при заступлении на вахту, а также об особенностях ведения данного судна с его конструктивными особенностями в районе узкости – острова *** Показания свидетелей ФИО28 и ФИО29 касаются участия их при проведении следственных действий – следственного эксперимента от ***. Все указанные выше свидетели, как в ходе предварительного расследования, так и в судебном заседании давали показания, будучи предупрежденными об уголовной ответственности по ст.307 и 308 УК РФ. Их показания являются последовательными и противоречий не содержат. В судебном заседании не было установлено личной заинтересованности кого – либо из свидетелей, оснований для ими оговора подсудимого, в связи с чем, у суда отсутствуют основания подвергать сомнению правдивый характер их показаний. Оснований, предусмотренных ст.75 УПК РФ, для признания показаний свидетелей ФИО5, ФИО7, ФИО6,8, ФИО10, ФИО12, ФИО11, ФИО9 и ФИО13 недопустимыми доказательствами не установлено, так как их показания не основаны на догадках, каждый из них сообщил об обстоятельствах, непосредственным очевидцем которых являлся сам, и при их допросах нарушений уголовно – процессуального закона допущено не было. Несогласие подсудимого ФИО52 с показаниями данных свидетелей не свидетельствует об их неправдивости и недостоверности. Таким образом, доводы ФИО52 о его непричастности к совершению рассматриваемого преступления, суд находит несостоятельными. Показания свидетелей ФИО26, ФИО23 и ФИО21 судом признаны относимыми, достоверными и положены в основу приговора только в той части, в которой они приведены судом. Показания свидетеля ФИО26, данные им в судебном заседании о том, что *** он каких – либо судов не видел, о плохих погодных условиях, суд в качестве доказательства не принимает, поскольку они противоречат показаниям, данным им в ходе предварительного расследования, положенных в основу приговора, суду свидетель объяснить противоречия в показаниях и причину «неправильных ответов» следователю не смог, назвав показания, данные в суде «более лучшими». Показания свидетеля ФИО23 в той части, что ФИО52 надлежащим образом осуществлял наблюдение при осуществлении ходовой навигационной вахты вахты, суд оценивает критически, как его субъективное восприятие происходящего, поскольку ФИО23 пояснил, что во время несения ФИО52 ходовой вахты, он занимался своими делами, заполнял документы, работал с ноутбуком и даже не помнит, пользовался ли ФИО52 биноклем, то есть не мог видеть, а соответственно, и утверждать, что ФИО52 вел надлежащее наблюдение при управлении судном в *** Показания свидетеля ФИО21 о том, что ФИО52 при управлении судном *** надлежащим образом вел наблюдение и добросовестно исполнял свои должностные обязанности вахтенного помощника капитана, судом как доказательство невиновности подсудимого также не принимаются, поскольку ФИО21 очевидцем рассматриваемых событий не являлся, и как сотрудник ООО «Инарктика Северо – Запад», признанного гражданским ответчиком по делу, фактически является заинтересованным лицом в благоприятном для ФИО52, как сотрудника этой же организации, результате рассмотрения уголовного дела. Показания свидетелей ФИО23 и ФИО21 о том, что ФИО52 в связи с не отображением на радарах маломерного судна *** и теневых секторов на судне, связанных с наличием экскаватора в носовой части судна, ограничивающих видимость за окружающей обстановкой, мог его не увидеть при осуществлении наблюдения при несении ходовой вахты, судом расцениваются как желание помочь их подчиненному сотруднику ФИО52 избежать негативных последствий в виде уголовной ответственности за происшествие в ходе рейса. Показания свидетеля ФИО39 – старшего механика на судне *** который *** был в составе экипажа судна, от ФИО25 узнал, что судно направляется в порт Мурманск, так как в море обнаружили перевернутую резиновую лодку и рядом труп человека, судом не учитываются, поскольку он очевидцем рассматриваемых событий не являлся. *** Показания свидетелей – очевидцев ФИО5 и ФИО7, а также свидетелей ФИО9 и ФИО13, ФИО11 ФИО10, ФИО12, специалиста ФИО30, согласуются с письменными доказательствами, содержащими сведения о повреждениях лодки *** и их локализации, а именно с протоколом осмотра места происшествия от ***, в котором зафиксированы обнаруженные повреждения на кормовой части резиновой лодки *** и середине лодки, а также обнаружены и изъяты сколы со следами синего и черного цвета, не характерные для данной лодки; с протоколом осмотра предметов – судна «*** от *** в части черного покрытия корпуса судна с осадками зеленого и синего оттенков, с протоколом осмотра предметов – моторной лодки *** где также зафиксированы повреждения лодки, потертости и царапины; с протоколом осмотра предметов – двигателя *** от ***, в котором зафиксированы повреждения корпуса мотора в виде потертостей и царапин, а также повреждения румпеля; а также с заключением эксперта № ***, о том, что повреждения на корпусе лодочного мотора образовались в результате скользящего контакта с предметом, следообразующая часть которого представляет собой фрагмент плоскости, который был твердым и образование данных следов в результате воздействия волны исключено. Данный вывод эксперта, о том, что установленные на подвесном лодочном моторе не могли образоваться от воздействия волны, а образовались от плоского твердого следообразующего предмета, в совокупности с показаниями приведенных выше свидетелей, опровергает версию подсудимого и защитника о том, что потерпевший ФИО3, поздно увидев приближающийся корабль *** попытался завести мотор, из-за самовольных надстроек в лодке в виде непредусмотренного высокого сиденья и удлиненного румпеля потерял равновесие и сам упал за борт. Относительно заключения эксперта № от ***, судом выводы эксперта принимаются в той части, в которой они положены в основу приговора и согласуются с приведенными выше доказательствами – протоколами осмотра места происшествия от *** и протокола осмотра предметов от ***. Заключение в части того, что наслоения лакокрасочного покрытия черного цвета с металлическим блеском, изъятым *** с лодки «*** неоднородно по цвету, морфологическим признакам и молекулярному составу с лакокрасочным покрытием, изъятым с сухогруза *** как и заключения экспертов № от *** и № от *** не опровергает факта столкновения судов, которое подтвердили свидетели – очевидцы. Относительно протокола осмотра предметов от *** – осмотра двигателя *** с участием специалиста ФИО33 оснований для признания данного протокола недопустимым доказательством, вопреки доводам защитника, не установлено. Так, ФИО33 в судебном заседании пояснил, что у него имеется высшее техническое образование, он работает директором Мурманского филиала ООО «ПФК ФИО57 и К», деятельностью которого является изготовление и ремонт катеров и лодок. Относительно участия при осмотре двигателя *** лодки *** *** пояснил, что перед проведением осмотра следователем ему были разъяснены права, обязанности и ответственность. Он был приглашен как специалист именно по роду его профессиональной деятельности и специальных познаний, связанных с ремонтом двигателей маломерных судов. В ходе данного осмотра он осуществлял только внешний осмотр двигателя, озвучил следователю только то, что видел, самостоятельно двигатель не разбирал. Подтвердил пояснения, указанные в протоколе осмотра *** *** его профессиональных познаний хватило для визуального осмотра лодочного мотора. Учитывая установленные судом обстоятельства, оснований для признания протокола осмотра предметов от *** недопустимым доказательством, не установлено. Выводы специалиста ФИО33 о том, что двигатель на момент работы резко зачерпнул воды и до попадания в воду однозначно был в рабочем состоянии полностью согласуются с показаниями свидетелей ФИО6, ФИО5 и ФИО7, которые пояснили, что обратили внимание на лодку ФИО3 именно в связи с тем, что услышали резкий звук лодочного мотора, работающего в воздухе, после чего обнаружили лодку потерпевшего уже в перевернутом состоянии. Оснований для признания протокола осмотра предметов от *** с участием свидетеля ФИО13 недопустимым доказательствам по доводам защитника – адвоката Репиной М.С., не имеется, поскольку свидетель ФИО13 в судебном заседании пояснил, что при проведении следственного действия ему следователем разъяснялись права, обязанности и ответственность. По завершению осмотра двигателя он ознакомился с протоколом, который был составлен следователем, подписал его, замечаний не заявил. Вывод эксперта ФИО40 изложенный при ответе на вопрос № 2 в заключении технологической судебной экспертизы от ***, относительно того, что судно *** не соответствует требованиям п.3.2.4 части V «Правил по оборудованию морских судов» Российского Регистра Морского судоходства относительно зон видимости с ходового мостика, в связи с чем, судно не могло эксплуатироваться, суд не принимает в качестве доказательства по делу, поскольку данный вывод эксперта опровергается показаниями свидетелей ФИО17 ФИО19, ФИО20 и ФИО18, проводивших освидетельствование судна, а также выводам Анализа параметров видимости с ходового мостика на судне *** в соответствии с п.3.2.4 части V Правил по оборудованию морских судов № от ***. Относительно заключения эксперта ФИО41 № от *** по исследованию маломерного судна *** и подвесного лодочного мотора *** по фотоизображениям и материалам уголовного дела *** суд приходит к следующему. Изучением данного заключения установлено, что эксперту для разрешения поставленных перед ним вопросов: чем является представленное на экспертизу оборудование, в каком состоянии, заведенном (рабочем) или выключенном, находилось представленное оборудование в момент происшествия, и в каком состоянии находился представленный на исследование двигатель в момент затопления/крушения, фактически указанное оборудование для исследования не предоставлялось. Несмотря на приведение методик экспертного исследования и нормативно – правовых актов, которыми руководствовался эксперт, исследовательская часть заключения относительно вопросов, связанных с маломерным судном *** представляет собой установление названия и технических характеристик данного судна, по представленным фотографиям и иным материалам дела, и относительно вопросов, связанных с мотором *** исследование сводится к приведению показаний свидетелей и специалиста ФИО33 осматривавшего данный двигатель ***, то есть фактически исследование отсутствует. Учитывая изложенное, суд приходит к выводу, что технологическое экспертное исследование лодки *** и подвесного мотора *** как таковое не проводилось, в связи с чем, данное заключение эксперта на поставленные перед ним вопросы, судом не может быть признано соответствующим требованиям ст.201 УПК РФ, а соответственно и допустимым доказательством. Судом в основу приговора положены заключения судоводительских экспертиз Частного негосударственного судебно – экспертного учреждения «Приволжский Центр независимых экспертиз и специальных исследований» № от *** и эксперта – профессора ФГБОУ ВО «ГУМРФ имени адмирала С.О. Макарова» ФИО38 от ***. Выводы экспертов указанных экспертиз о нарушении подсудимым, приведенных в описательной части приговора правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта непосредственно повлекших столкновение с маломерным судном, у суда сомнений не вызывают, поскольку область деятельности экспертов ФИО38 и ФИО42 связана с проведением экспертиз аварийных и транспортных происшествий на водном транспорте, каждый из них обладает специальными знаниями, имеет значительный опыт работы (ФИО38 57 лет и ФИО42 17 лет) по специальности «Судовождение». Вместе с тем, при оценке каждого из заключений эксперта, учитывая, что они, как любое другое доказательство по делу, в силу ч.2 ст.17 УПК РФ, не имеют заранее установленной силы, принимая во внимание совокупность других доказательств, в том числе приведенных выше показаний свидетелей и письменных материалов дела, суд находит вывод о нарушении подсудимым правила 5 Международных правил предупреждения столкновения судов в море (МППСС-72), а также п.6.5, п.п.1, 2, 11 п. 6.24 Устава службы на морских судах, утв. Приказом Минтранса России от 04.06.2018 № 224), обоснованным. Вместе с тем, учитывая, что ФИО52 вменены нарушения п. 4, 5, 6, 7, 8, 9 Правила II/1 Приложения к Международной Конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ) (Лондон, 7 июля 1978 года) не соответствуют действующей редакции нормативного документа, в связи с чем, суд исключает из предъявленного подсудимому обвинения указание на данные нарушения и довод защитника в этой части признает обоснованным. Доводы защитника о том, что выводы экспертов при проведении судоводительской экспертизы от *** являются «плагиатом» экспертизы эксперта ФИО38 суд находит надуманными. Доводы защитника о признании заключения экспертов судоводительской экспертизы от *** № недопустимым доказательством судом рассматривались и получили оценку в постановлении от ***. Данное заключение было признано допустимым доказательством. Вопреки доводам защитника о том, что при производстве данной экспертизы нарушены требования уголовно – процессуального закона и руководящих разъяснений постановления Пленума Верховного Суда РФ от 21.12.2010 №28 (ред. от 29.06.2021) "О судебной экспертизе по уголовным делам", поскольку экспертное заключение составлено со слов участвовавшего при экспертном осмотре *** на судне *** директора экспертного центра ФИО43, судом было установлено, ФИО43 экспертного исследования не проводил, он в присутствии следователя ФИО44 по заданию экспертов, следуя их указаниям и рекомендациям, только лишь снял необходимые координаты на борту судна, замеры, измерения и фотографии, при этом постоянно находился на связи для координации его действий с экспертами. По результатам осмотра ФИО43 был составлен протокол осмотра, что не противоречит требованиям п.2 ч.4 ст.57 УПК РФ, передал им для производства экспертизы по поставленным на разрешение вопросам. Каждый из экспертов суду пояснил, что ФИО43 только проводил осмотр, каких – либо выводов не делал и участия при формулировании выводов на поставленные вопросы и составлении заключения не принимал. Их отсутствие на судне *** при проведении экспертного осмотра на выводы, изложенные в заключении, не повлияло, так как данных, собранных по их заданию, ФИО43, им хватило для того чтобы ответить на поставленные, в том числе стороной защиты, вопросы. Также вопреки доводам защитника, поскольку протокол осмотра, составленный ФИО43, в рамках поручения экспертов в ходе производства судоводительской экспертизы, доказательством в силу ст. 73 УПК РФ, по делу не является, оснований для признания его недопустимым доказательством не имеется. Анализируя все установленные обстоятельства относительно получения данного доказательства, а также учитывая, что выводы экспертов полностью согласуются с выводами судоводительской экспертизы эксперта ФИО38 приведенными показаниями свидетелей и письменными доказательствами, вопреки доводам подсудимого и его защитника, судом нарушений уголовно – процессуального законодательства, влекущих признания его недопустимым доказательством по делу, не установлено. Выводы экспертов о том, что при перемещении по мостику вахтенного помощника капитана ФИО52 видимость за окружающей обстановкой была достаточной и обзору ничего не мешало, при соблюдении правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, должном наблюдении за окружающей обстановкой, при постоянном перемещении по мостику, меняя свое местоположение с одного борта на другой, вахтенный помощник капитана ФИО52, во время несения ходовой вахты, имел возможность заблаговременно обнаружить маломерное судно *** под управлением ФИО3, находящееся по курсу следования судна «*** и предотвратить наступившие последствия, полностью согласуется и с результатами проведенных следственных экспериментов от *** и ***, и показаниями свидетелей ФИО29 и ФИО28, в ходе которых было установлено, что при схожих погодных условиях с ходового мостика судна *** с его конструктивной особенностью в виде экскаватора, на расстоянии около 02 км меньшую по размерам, но схожую резиновую лодку в начале видно в виде некого объекта или помехи, который по мере приближения становится различимым. Вопреки доводам защитника, о том, что скорость ветра при проведении следственного эксперимента *** не соответствовала, данным, представленным УГМС на ***, суд приходит к выводу, что в силу специфики рассматриваемого преступления, провести следственный эксперимент в открытом море при погодных условиях абсолютно идентичных тем, что были на момент совершения преступления, объективно невозможно. Заключение судоводительской экспертизы от *** также судом признается допустимым доказательством, поскольку нарушений уголовно – процессуального закона при получении данного доказательства судом не установлено, не заявлено о таковых стороной защиты. То обстоятельство, что экспертиза была окончена в период возобновления судебного следствия на основании постановления от ***, которое в последующем было отменено, как и другие постановления о приостановлениях и возобновления производства предварительного расследования в период с *** до ***, основанием для признания данного заключения недопустимым доказательством также не является, поскольку фактически экспертиза производилась в рамках срока предварительного расследования, и последующие процессуальные решения, касающиеся сроков предварительного расследования, не свидетельствуют о нарушениях требований статей 195, 198, 204 и 206 УПК РФ. Относительно доводов защитника о том, что все доказательства, полученные после ***, являются недопустимыми суд приходит к следующим выводам. Отмена постановлений о приостановлении и возобновлении производства по делу от *** и продлении срока следствия по делу до 11 месяцев, вопреки доводам защитника, основанием для признания доказательств недопустимыми в соответствии со ст.75 УПК РФ не является. При рассмотрении уголовного дела установлено, что после продления до 11 месяцев, срок следствия неоднократно последовательно продлевался уполномоченными должностными лицами, в порядке, предусмотренном ст.162 УПК РФ, в том числе заместителем Председателя Следственного комитета РФ и предварительное расследование проводилось в рамках установленных процессуальных сроков. Все доказательства по делу получены в установленные сроки следствия, последующая отмена постановлений о приостановлении и возобновлении предварительного расследования, и установление нового срока следствия основанием, предусмотренным ст.75 УПК РФ, с учетом п. 2 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 05.03.2004 № 1 (в ред. от 01.06.2017) "О применении судами норм Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации" для признания доказательств недопустимыми, не является. Поскольку приведенные доказательства, признанные судом достоверными, как каждое в отдельности, так и в совокупности, подтверждают установленные обстоятельства преступного деяния, суд признает их относимыми к исследуемым событиям. Все они добыты в полном соответствии с нормами уголовно-процессуального закона, согласуются между собой, дополняют друг друга и находятся между собой в логической взаимосвязи и в совокупности изобличают подсудимого в совершении преступления. У суда отсутствуют основания сомневаться в объективности выводов заключения экспертов, полученных в соответствии с требованиями уголовно-процессуального законодательства РФ, и оснований приведенные заключения экспертов недопустимыми доказательствами не имеется. Оценивая доказательства, на которые ссылается подсудимый и защитник, суд приходит к следующему. Вопреки доводам защитника, выводы, изложенные в заключении эксперта № от *** *** не опровергает факта столкновения судна *** и маломерного судна *** поскольку вывод эксперта о том, что на элементах конструкции маломерного судна *** и подвесном лодочном моторе *** отсутствуют следы плотного контакта с корпусом судна *** согласуются с заключением эксперта № от *** о том, что повреждения на корпусе подвесного лодочного мотора образовались в результате незначительного по силе касательного (скользящего) контакта с предметом, следообразующая часть которого представляет собой фрагмент плоскости *** Также вопреки доводам защитника, заключение эксперта № от *** лакокрасочной экспертизы *** о том, что частицы лакокрасочного покрытия черного цвета с конструкции заглушки *** и частицы лакокрасочного покрытия черного цвета, входящие в состав покрытия правого и левого борта судна *** не может ставить под сомнение факт столкновения судов, поскольку образцы для исследования с судна *** отобраны ***, после того как данное судно подвергалось ремонту и перекрашиванию, что подтверждается показаниями свидетеля ФИО21 сведениями указанными в исследовательской части заключения эксперта от *** и протоколом осмотра предметов от ***, содержащим сведения о проведенных в *** года ремонтных работах на судне. Оценивая доводы защитника о том, что протоколом следственного эксперимента, проведенного *** в ***, подтверждается отсутствие возможности увидеть с ходового мостика сухогруза *** маломерное судно *** суд, с учетом положений ч.2 ст.17 УПК РФ, приходит к выводу, результаты данного следственного действия, в ходе которого в связи с изменившимися погодными условиями была утрачена резиновая лодка *** не опровергают результатов следственных экспериментов *** и ***, положенных судом в основу приговора. Показания свидетеля ФИО45 участвовавшего при проведении следственного эксперимента ***, также судом в качестве доказательства объективной невозможности увидеть маломерное судно *** с ходового мостика сухогруза *** не принимаются, поскольку свидетель суду показал, что ничего не видел в связи с тем, что на мостике было очень много участников следственного действия, закрывавших обзор в иллюминаторах. Его показания в части того, что он не слышал о том, что кто – либо из присутствующих обнаружил лодку, также не опровергают согласующихся между собой результатов следственных экспериментов, проведенных *** и ***, и не ставят по сомнение показания свидетелей ФИО28 и ФИО29. Доводы защитника о том, что эксперт ФИО38 в заключении от *** пришел к однозначному и бесспорному выводу о том, что ФИО52 не мог увидеть лодку ФИО3, суд находит надуманными и вырванными из контекста всего заключения. Так, экспертом указано, что ФИО52 мог не увидеть лодку только находясь в таком месте ходовой рубки, где из– за конструктивного элемента судна закрывался обзор впереди перед движущимся сухогрузом. При этом экспертом указано, что надлежащее наблюдение за окружающей обстановкой судоводителем должно осуществляться с наиболее удобного места (удобных мест), обеспечивающих обзор по всему горизонту с удалением преимущественного внимания носовым секторам. Эксперт пришел к однозначному выводу, что столкновение сухогруза и маломерного судна произошло из-за ненадлежащим образом организованного наблюдения вахтенным помощником капитана ФИО52 за окружающей обстановкой с целью обнаружения опасности, а также пришел к выводу, что нарушения, повлекшие столкновение судов допущены именно судоводителем сухогруза *** ФИО52, который нес ходовую навигационную вахту на судне. Судоводители ФИО46 ФИО47, ФИО48 и ФИО49 привлеченные защитником – адвокатом Репиной М.С., в качестве специалистов, не сообщили суду сведений, которые ставили бы под сомнение вывод суда о виновности подсудимого ФИО52 в совершении преступления. Специалист ФИО46 суду пояснил, что в связи с обращением адвоката Репиной и помощника капитана ФИО52 выезжал на судно *** в *** года, о ситуации знает со слов ФИО52. Им было установлено, что конструктивные особенности данного судна препятствуют обзору с ходового мостика, в связи с чем, с одного места на мостике вести наблюдение нельзя. При прохождении кораблем узкости должно вестись усиленное наблюдение, в том числе при помощи бинокля, для избежания столкновения применяются локаторы и другие приборы, которые должны быть в рабочем состоянии. На видимость с ходового мостика также влияет рыскание судна – частое незначительное отклонение от курса, связанное с техническими возможностями рулевого устройства, которое в свою очередь зависит от загруженности судна. Специалист ФИО47 в судебном заседании пояснил, что им также было установлено, что судно *** имеет конструктивную особенность в виде экскаватора в носовой части судна, которая создает ограниченную видимость. Однако в погодных условиях мореплавания ***, учитывая ясную погоду, мертвые зоны нивелируются рысканием корабля, а именно отклонением курса на 3 градуса. В то же время, учитывая высоту лодки и зыбь на море 1,5 метра, лодку увидеть в море не реально. Пояснил, что пришел к выводу, что соприкосновения судов не было, судоводитель ФИО52 обнаружил лодку уже перевернутой по левому борту, по траверзу. ФИО52 вел судно с безопасной скоростью и если бы увидел лодку, то имел возможность отвернуть и предотвратить столкновение. Специалист ФИО48 пояснил, что обязанность судоводителя вести надлежащее наблюдение слуховое, визуальное и с помощью оборудования предусмотрена правилом 5 МППСС-72. Вахтенный помощник капитана, будучи обязанным соблюдать Устав службы на морских судах, правила МППСС, должен вести обзор обстановки ситуации, контролировать безопасность ведения судна, осуществлять визуальное наблюдение – осмотр по секторам, прямо по курсу, по бортам, за кормой иногда, вести обзор по приборам. Мореходные таблицы, на которые неоднократно ссылалась в судебном заседании защитник, разработаны для определения высоты видимости объекта в зависимости от глаза наблюдателя, а именно для определения характеристики маяков, а не для определения с какого расстояния моряки из одной лодки увидят другую лодку. Данные таблицы применимы только в идеальных погодных условиях. На борту судна *** имеется конструктивная особенность, которая влияет на обзор с ходового мостика, ограничивает видимость, которая минимизирутся посредством перемещения с одного борта на другой для изменения угла обзора. Также на обзорность судна влияет его загрузка и рыскание. Специалист ФИО49 суду пояснил, что дальность видимости с ходового мостика зависит от условий наблюдения, волнения на море, нахождение объекта на «подошве» волны или на гребне и другие факторы движение судна, при этом теневые сектора перемещаются вместе с судном, а также вместе с наблюдателем на мостике. При несении вахты судоводитель должен вести визуальное наблюдение, а также по радиолокаторам, перемещаться между станциями по бортам судна, наблюдать за радиолокационными целями. Анализируя все показания специалистов, включая допрошенных в судебном заседании свидетелей – судоводителей ФИО24, ФИО21 и ФИО23, судом установлено, что надлежащее визуальное наблюдение судоводителем при управлении судном невозможно при нахождении на одном месте ходового мостика, тем более в том, где имеется какой – либо теневой сектор, ограничивающий обзор, а достигается только постоянным перемещением наблюдателя по ходовому мостку, с учетом конструктивных особенностей судна, а также его загруженности, погодных условий и особенности района мореплавания. Все эти обстоятельства в том, числе, осадка судна, должны учитываться судоводителем при управлении судном. Показания специалистов в этой части полностью согласуются с выводами экспертов судоводительских экспертиз от *** и ***. Учитывая изложенное, суд приходит, к выводу о том, что «мертвые» зоны (или слепые, теневые сектора) на судне являются переменным значением, которые изменяются или исключаются путем перемещения судоводителя и изменения угла его обзора за окружающей обстановкой при управлении судном. Каких – либо объективных обстоятельств, препятствующих надлежащему наблюдению судоводителя ФИО52 при управлении судном ***, стороной защиты не приведено. Показания специалистов ФИО47 и ФИО46 о том, что ФИО52 не мог увидеть лодку ФИО3 из – за волн (зыби) на море, окраса резиновой лодки, не отображения её на радиолокационном оборудовании, а также об отсутствии столкновения судов, суд оценивает критически, поскольку очевидцем рассматриваемых событий они не являлись и об обстоятельствах обнаружения перевернутой лодки ФИО3 знают только со слов ФИО52, а также расценивает данные показания как желание помочь обратившему к ним за помощью коллеге – судоводителю ФИО52 с целью избежать негативных последствий, связанных с уголовным преследование в связи с происшествием на море. Доводы защитника о том, что лодка, на которой потерпевший ФИО3 *** вышел в море, с непредусмотренными самостоятельно установленными надстройками – металлическим сиденьем, расположенным выше уровня обычного сиденья указанной лодки, удлиненным румпелем, отсутствие регистрации лодки в ГИМС МЧС, судом оцениваются как необоснованные, направленные на перекладывание ответственности за последствия в виде гибели ФИО3 на него самого. Нарушение ФИО3 правил судоходства, предусмотренных для маломерных судов, а именно нарушение позволенного для указанного типа маломерного судна, расстояния выхода в море, а также не осуществление надлежащего наблюдения при нахождении в открытом море, отсутствие регистрации лодки рассматривались экспертами, и оценены как способствовавшие, но не находившиеся в прямой причинной следственной связи с последствием в виде столкновения с судном *** Кроме того, в судебном заседании установлено, что лодка имела повреждения, которые не могли образоваться от переворачивания без какого – либо воздействия, в связи с чем, факт её соприкосновения с судном *** сомнений у суда не вызывает. Вопреки доводам защитника о том, что показания свидетелей – очевидцев было необходимо проверить назначением ситуационной экспертизы для определения «высоты направления глаза» с применением мореходных таблиц, оснований не доверять показаниям свидетелей, находившихся в непосредственно близости от столкновения судов, не установлено. Положенные судом в основу приговора доказательства, как каждое в отдельности, так и в совокупности, подтверждают установленные обстоятельства преступного деяния, суд признает их относимыми к исследуемым событиям. Все они добыты в полном соответствии с нормами уголовно-процессуального закона. Предметы, носящие на себе следы преступления, зафиксировавшие обстоятельства, имеющие отношение к рассматриваемому уголовному делу, изъяты и приобщены к материалам уголовного дела в качестве вещественных доказательств с соблюдением установленного законом порядка. На этом основании суд приходит к выводу об их соответствии требованиям допустимости. Логическая взаимосвязь приведенных доказательств, научная обоснованность заключений экспертов и установленное судом отсутствие оснований для оговора подсудимого у всех допрошенных в ходе предварительного следствия и судебного заседания лиц, свидетельствует о достоверности этих доказательств. Таким образом, совокупность приведенных доказательств, которые оценивались судом в соответствии с требованиями ст.75 и 88 УПК РФ суд находит достаточной, а вину подсудимого в совершении преступления установленной и доказанной. В судебном заседании установлено, что преступление ФИО52 совершено при обстоятельствах, изложенных в описательно – мотивировочной части приговора. В судебном заседании установлено, что ФИО52, являясь дипломированным специалистом – судоводителем, являясь сотрудником ООО «Инарктика Северо – Запад», в составе экипажа судна *** в должности второго помощника капитана, при несении ходовой навигационной вахты, исполнял свои должностные обязанности и при управлении судном должен был соблюдать профессиональные обязанности вахтенного помощника капитана и требования пп. 1, 2, 11 п. 6.24, п.6.5 Устава службы на морских судах, (утв. Приказом Минтранса от 04.06.2018) и правил 5 МППСС-72. При управлении судном *** вахтенный помощник капитана ФИО52 при несении ходовой навигационной вахты на капитанском мостике в период с *** до *** ***, управляя судном в прибрежной зоне *** вследствие небрежного исполнения своих служебных обязанностей, не предвидя возможности наступления общественно – опасных последствий, допустил нарушение правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, обязательные для исполнения командным составом флота Российской Федерации в целях принятия мер по обеспечению безопасности плавания судна, предусмотренные п.6.5 Устава возложена обязанность обеспечивать безопасную эксплуатацию судна, нарушил пп. 1, 2, 11 п. 6.24 Устава службы на морских судах и правила 5 МППСС-72, не осуществив ведение постоянного надлежащего визуального и слухового наблюдения, также как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения, в период с *** до *** ***, совершил столкновение с маломерным судном *** под управлением потерпевшего ФИО3, что повлекло его последующее опрокидывание, в результате чего ФИО3 оказался в воде в условиях не совместимых с жизнью и погиб от утопления. Звуковых сигналов тифоном для привлечения внимания маломерных судов ФИО52 не подавал. Действия ФИО52 находятся в прямой причинно – следственной связи с наступившими общественно-опасными последствиями в виде гибели потерпевшего, что подтверждается заключениями судоводительских экспертиз от *** и *** и экспертизы трупа от ***. Преступление, которое совершил ФИО52, предусматривает неосторожную форму вины, и при рассмотрении дела судом установлено, что, ФИО52, при управлении судном *** не осуществив надлежащего визуального и слухового наблюдения и наблюдения с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения, не предвидел общественно – опасных последствий в виде столкновения судов и гибели человека, хотя при необходимой внимательности и предусмотрительности должен был и мог предвидеть эти последствия. Объективной стороной преступления, предусмотренного ч.2 ст.263 УК РФ, является нарушение правил безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, обязательные для исполнения командным составом флота Российской Федерации в целях принятия мер по обеспечению безопасности плавания судна, выразившееся в необеспечении при управлении судном надлежащего визуального и слухового наблюдения, также как и наблюдения с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем, чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения. Вопреки доводам защитника, преступление, которое совершил ФИО52, является преступлением с неосторожной формой вины, совершение каких – либо умышленных преступных действий, ему не вменяется. Показания подсудимого ФИО52, данные им в ходе предварительного расследования и оглашенные в судебном заседании в порядке п.3 ч.1 ст.276 УПК РФ, в целом согласуются с показаниями свидетелей ФИО5, ФИО7, ФИО6,8, ФИО11, ФИО10 и ФИО12, относительно погоды, видимости и расположении лодок в районе острова *** Показания подсудимого в той части, что прямо по курсу движения судна, которым он управлял, ничего не было, судом оцениваются критически как избранный способ защиты, поскольку они опровергаются показаниями свидетелей – очевидцев ФИО5, ФИО7 ФИО6,8 Доводы защитника о том, что подсудимый, управляя судном *** *** в районе острова ***, не мог увидеть лодку ФИО3, из-за волн и зыби, в которой лодку не видно, а также в связи с конструктивными особенностями судна в виде экскаватора в носовой части судна, ограничивающими видимость, суд находит несостоятельными, поскольку согласно показаниям подсудимого, в данном районе он видел три маломерных судна, в том числе на расстоянии 3-4 км – две лодки и одну на расстоянии 2 км, что полностью соответствует показаниям свидетелей – очевидцев. Также судом установлено, что маломерное судно, в котором находился потерпевший ФИО3, в движении не находилось, а стояло на парашютном якоре, и было обнаружено подсудимым уже в перевернутом состоянии, следовательно, судоводитель судна *** при должной внимательности должен был по ходу движения судна обнаружить данную лодку ранее. То обстоятельство, что ФИО52, произведя круговой обзор, обнаружил лодку уже в перевернутом виде по левому борту фактически пройдя её, свидетельствует о том, что при необходимой внимательности и предусмотрительности, осуществляя именно надлежащее наблюдение за окружающей обстановкой должен был заметить данную лодку, которая находилась в море ранее, при приближении к ней, поскольку данная лодка не могла появиться возле сухогруза *** будучи объективно скрытой от обзора судоводителя ФИО52. Лодка ФИО3 не могла появиться возле сухогруза, не находясь ранее в данном районе мореплавания до её обнаружения в перевернутом состоянии, и соответственно судоводитель ФИО52 мог и должен был её увидеть, двигаясь до лодки не менее 40 минут, согласно показаниям свидетелей – очевидцев. Судом достоверно установлено, что лодка, в которой находился потерпевший ФИО3, до приближения к ней сухогруза *** и столкновения с ним, в перевернутом состоянии не была, а ФИО3 был жив. Вопреки доводам защитника о наличии объективных причин, по которым судоводитель ФИО52 мог, при осуществлении им надлежащего наблюдения за окружающее обстановкой мог не увидеть резиновую лодку потерпевшего ФИО3 в связи с конструктивными особенностями судна – экскаватора в носовой части судна, осадкой судна, погодных условий, волн и зыби, нарушения правил судоходства другими судами, судом учитывается, что правило 5 МППСС-72 не ставит в зависимость обязанность вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, и наблюдение с помощью всех имеющихся средств от каких – либо обстоятельств, в том числе тех, которые приведены в обоснование своих доводов защитником. Наоборот, в правиле 5 МППСС-72 и п.1 п.6.24 Устава обозначено, что надлежащее наблюдение должно вестись применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям мореплавания. Не ставится в зависимость от указанных обстоятельств необходимость соблюдения требования пп. 1, 2, 11 п. 6.24, п.6.5 Устава службы на морских судах, (утв. Приказом Минтранса от 04.06.2018). Изложенное свидетельствует о том, что судоводитель ФИО52 при управлении судном должен был учитывать прибрежный район плавания ***, в относительной близости от поселений, интенсивность движения судов, возможность появлениям рыболовных малых судов с плохой различимостью, скоростных судов, а также судов с туристами, требующих выполнения надлежащего наблюдение за окружающей обстановкой, позволяющего полностью оценить ситуацию и исключить опасность столкновения с указанными судами, в том числе учитывать конструктивные особенности судна, его загруженность, осадку и погодные условия. Согласно показаниям ФИО52, данных им в судебном заседании, он о конструктивных особенностях судна, которые создают теневые сектора и ограничивают видимость, знал, следовательно, должен был принять все необходимые меры к осуществлению надлежащего наблюдения для безопасного мореплавания, чего им сделано не было. Из показаний свидетелей и подсудимого установлено, что судно шло перед столкновением на авторулевом, звуковых сигналов для привлечения внимания маломерных судов не подавало. ФИО55 полностью соответствовало требованиям безопасной эксплуатации Регистра российского морского судоходства и международных конвенций, что нашло объективное подтверждение показаниями свидетелей и исследованными письменными доказательствами, которые сомнений у суда не вызывают. Исключение из объема обвинения вмененные ФИО52 нарушение п. 4, 5, 6, 7, 8, 9 Правила II/1 приложения к Международной Конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ) (Лондон, 7 июля 1978) не нарушает требований ст.252 УПК РФ и изменения квалификации содеянного не влечет, поскольку нарушении им, как судоводителем морского транспорта, требований пп. 1, 2, 11 п. 6.24, п.6.5 Устава службы на морских судах, (утв. Приказом Минтранса от 04.06.2018) и правила 5 МППСС-72, установлено и доказано, следовательно, его действия суд квалифицирует по ч.2 ст.263 УК РФ – как нарушение правил безопасности и эксплуатации морского транспорта, которые в силу выполняемой работы и занимаемой должности он обязан соблюдать, повлекшее по неосторожности смерть человека. Учитывая изложенное, суд находит вину ФИО52 в совершении преступления, предусмотренного ч.2 ст.263 УК РФ, установленной и полностью доказанной. Назначая наказание, суд учитывает обстоятельства, указанные в статьях 6 и 60 УК РФ. ФИО52 впервые совершил преступление средней тяжести, к административной ответственности не привлекался. *** *** *** *** В качестве смягчающих наказание обстоятельств судом учитывается наличие у подсудимого двоих малолетних *** и положительные характеристики с мест работы, учебы и прохождения военной службы. Кроме того, установленные экспертами нарушения правил судоходства со стороны потерпевшего ФИО3 – нахождение его в районе, где плавание маломерных не предусмотрено, а также неведение как судоводителя маломерного судна надлежащего наблюдения за окружающей обстановкой, судом признается смягчающим наказание ФИО52 обстоятельством. Обстоятельств, отягчающих наказание подсудимого, не имеется. Суд, решая вопрос о назначении подсудимому ФИО52 наказания, установив, что им совершено преступление средней тяжести, направленное против безопасности движения и эксплуатации морского транспорта, учитывая цели и влияние назначаемого наказания на исправление подсудимого, на условия его жизни и жизни его семьи, руководствуясь принципом справедливости, определяет подсудимому наказание в виде лишения свободы. Размер наказания суд определяет с учетом сведений о личности подсудимого, наличия смягчающих наказание обстоятельств, не находя исключительных обстоятельств, существенно снижающих степень общественной опасности совершенного преступления и дающих основания для применения положений ст.64 УК РФ. Оснований для назначения наказания условно в соответствии со ст.73 УК РФ суд не находит, так как это не будет отвечать принципу справедливости. Вместе с тем, учитывая наличие смягчающих и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, суд приходит к выводу, что исправление подсудимого возможно без реального отбывания им наказания в местах лишения свободы и находит возможным заменить ему наказание в виде лишения свободы принудительными работами в соответствии с ч.1 ст.53.1 УК РФ на тот же срок. С учетом фактических обстоятельств совершенного преступления, степени его общественной опасности, общественно – опасные последствия, несмотря на наличие смягчающих и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, оснований для изменения категории преступления на менее тяжкую, в соответствии с ч.6 ст.15 УК РФ, суд не усматривает. Мера пресечения в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении подлежит сохранению до вступления приговора в законную силу. Потерпевшими ФИО2 ФИО1 и ФИО4 к собственнику судна «ООО Инарктика Северо – Запад» заявлены гражданские иски о компенсации морального вреда, причиненного преступлением, в размерах 5 500 000, 3 000 000, 600 000 рублей соответственно, поскольку гибель ФИО3, отца, бывшего мужа и брата является невосполнимой утратой для каждого из них, в связи с которой, они испытали сильные нравственные страдания и переживания. Кроме того, потерпевшей ФИО2 заявлен гражданский иск о возмещении материального ущерба, связанного с погребением потерпевшего ФИО3 на сумму 148 927 рублей, потерпевшей ФИО1 заявлен гражданский иск о возмещении ущерба, связанного с изготовлением и установлением надгробного памятника потерпевшему ФИО3 – на сумму 449 700 рублей. Представитель собственника судна *** ООО «Инарктика Северо – Запад», признанного гражданским ответчиком, ФИО51 в судебном заседании с исковыми требованиями не согласился, полагая вину ФИО52 недоказанной, а заявленные потерпевшими суммы о возмещении морального вреда посчитал завышенными. Суммы возмещения материального ущерба потерпевшим ФИО2 и ФИО1, также посчитал завышенными, полагал неподлежащим возмещению потерпевшей ФИО2 расходов, связанных с поминальным обедом на сумму 59150 рублей и спиртное на сумму 1689 рублей. В остальной части вопрос удовлетворения гражданских исков оставил на усмотрение суда. Потерпевший ФИО4 признанный гражданским истцом, в судебном заседании на удовлетворении исковых требований о компенсации морального вреда настаивал. Представитель потерпевших ФИО1 и ФИО2 – адвокат Ларьков М.А. на удовлетворении гражданских исков настаивал. Разрешая заявленные гражданские иски, суд исходит из следующего. В силу ч.1 ст.1079 Гражданского Кодекса РФ обязанность возмещения вреда возлагается на юридическое лицо, которое владеют источником повышенной опасности на праве собственности либо на ином законном основании. В соответствии со ст. 1094 лица, ответственные за вред, вызванный смертью потерпевшего, обязаны возместить необходимые расходы на погребение лицу, понесшему эти расходы. Статьей 3 Федерального закона от 12.01.1996 № 8-ФЗ "О погребении и похоронном деле" предусмотрено, что погребение – это обрядовые действия по захоронению тела человека после его смерти в соответствии с обычаями и традициями, не противоречащими санитарным и иным требованиям. Статьей 9 указанного Федерального закона также определен перечень гарантированных услуг по погребению. При этом в статье 1174 Гражданского кодекса РФ содержится понятие «достойные похороны» с учетом необходимости обеспечения достойного отношения к телу умершего. Пунктом 6.1 Рекомендаций о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации МДК 11-01.2002, рекомендованных Протоколом НТС Госстроя РФ от 25.12.2001 №01-НС-22/1, предусмотрено, что в соответствии с Федеральным законом "О погребении и похоронном деле" обряды похорон определяются как погребение. В церемонию похорон входят, как правило, обряды: омовения и подготовки к похоронам, а также поминовения – поминальная трапеза, под которой подразумевается обед, проводимый в определенном порядке в доме усопшего или других местах – кафе, ресторанах. По смыслу приведенных положений к числу необходимых расходов на погребение, помимо средств, затраченных непосредственно на захоронение умершего, относятся и ритуальные расходы, включая изготовление и установку надгробного памятника, поскольку увековечение памяти умерших является традицией. Затраты на погребение возмещаются на основании документов, подтверждающих произведенные расходы на погребение, т.е. размер возмещения не поставлен в зависимость от стоимости гарантированного перечня услуг по погребению, установленного в субъекте РФ или в муниципальном образовании. В силу п.1 и 3 ст. 1099 ГК РФ основания и размер компенсации гражданину морального вреда определяются правилами, предусмотренными главой 59 и статьей 151 ГК РФ, при этом компенсация морального вреда осуществляется независимо от подлежащего возмещению имущественного вреда. В соответствии со ст.1100 ГК РФ компенсация морального вреда осуществляется независимо от вины причинителя вреда в случаях, когда вред причинен жизни или здоровью гражданина источником повышенной опасности. Юридическое лицо возмещает вред, причиненный его работником при исполнении трудовых обязанностей. Согласно разъяснениям, изложенным в п.9 и 19 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.01.2010 № 1 "О применении судами гражданского законодательства, регулирующего отношения по обязательствам вследствие причинения вреда жизни или здоровью гражданина" ответственность юридического лица, предусмотренная п.1 ст.1068 ГК РФ, наступает за вред, причиненный его работником при исполнении им своих трудовых обязанностей на основании заключенного трудового договора. Из содержания приведенных норм материального права во взаимосвязи с указанными руководящими разъяснениями Пленума Верховного Суда РФ следует, что ФИО52, управлявший судном – сухогрузом *** – источником повышенной опасности в силу трудовых отношений с владельцем данного источника повышенной опасности ООО «Инарктика Северо – Запад», в соответствии со ст.1079 ГК РФ, обязанность возмещения как имущественного, так и морального вреда, причиненного работником, возлагается на работодателя подсудимого – ООО «Инарктика Северо – Запад», как на владельца источника повышенной опасности. Потерпевшие ФИО2 ФИО1 и ФИО4 приходятся погибшему ФИО3 дочерью, бывшей супругой, которая проживала совместно с потерпевшим более 20 лет, и родным братом соответственно. Несмотря на то, потерпевшая ФИО1 является бывшей женой ФИО3 в судебном заседании установлено, что после расторжения брака и до гибели ФИО3 они проживали вместе, вели совместное хозяйство. При рассмотрении уголовного дела установлено, что подсудимый нарушил правила безопасности и эксплуатации морского транспорта (пп. 1, 2, 11 п. 6.24, п.6.5 Устава службы на морских судах, (утв. Приказом Минтранса от 04.06.2018) и правила 5 МППСС-72), которые в силу выполняемой работы и занимаемой должности он обязан соблюдать, повлекшее по неосторожности смерть человека, управляя судном *** принадлежащим ООО «Инарктика Северо – Запад», исполняя свои трудовые обязанности судоводителя перед работодателем. Факт исполнения трудовых обязанностей подсудимым при управлении судном *** и принадлежность данного судна работодателю ООО «Инарктика Северо – Запад» подтверждается показаниями самого подсудимого, показаниями свидетелей ФИО21, ФИО22 а также письменным доказательствами *** То обстоятельство, что причинением смерти ФИО3 его дочери, бывшей супруге и брату причинен моральный вред, является очевидным и подтверждается доказательствами по делу. ФИО2, ФИО1 и ФИО4 испытали глубокие нравственные страдания, связанные с невосполнимой утратой близкого человека. Вместе с тем, с учётом всех фактических обстоятельств дела, характера причиненного истцам нравственных страданий, а также требований разумности и справедливости, суд определяет размер компенсации морального вреда в размере 1 000 000 рублей в пользу потерпевшей ФИО2, и по 600 000 рублей – в пользу потерпевших ФИО1 и ФИО4 Учитывая изложенное, суд считает необходимым взыскать с работодателя подсудимого и владельца источника повышенной опасности, которым причинен вред – ООО «Инарктика Северо – Запад», компенсацию морального вреда, причиненного потерпевшим ФИО2, ФИО1 и ФИО4 в приведенных выше размерах. Кроме того, поскольку потерпевшие ФИО2 и ФИО1 фактически понесли расходы на погребение ФИО3 а также расходы, связанные с изготовлением и установкой надгробного памятника, в силу статьи 1094 ГК РФ, которые нашли объективное подтверждение представленными документами, данные расходы подлежат взысканию с ООО «Инарктика Северо – Запад», за исключением расходов на спиртные напитки к поминальной трапезе на суммы 7031 рублей и 1689 рублей. Судьбу вещественных доказательств суд разрешает в соответствии со ст.81 УПК РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст. 307, 308, 309 УПК РФ, суд ПРИГОВОРИЛ: ФИО52 признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ч.2 ст.263 УК РФ, и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 01 год 06 месяцев. На основании ст.53.1 УК РФ назначенное ФИО52 наказание в виде лишения свободы заменить на принудительные работы на срок 01 год 06 месяцев с ежемесячным удержанием 10 % из заработной платы осужденного в доход государства, с отбыванием в местах, определяемых учреждениями и органами уголовно – исполнительной системы. Осужденному ФИО52 следовать к месту отбывания наказания в учреждение уголовно – исполнительной системы Российской Федерации – исправительный центр самостоятельно, за счет государства в порядке, установленном ст.60.2 УИК РФ. В соответствии с ч.1 ст.60.3 УИК РФ срок принудительных работ исчислять с момента фактического прибытия осужденного ФИО52 в исправительный центр для отбывания наказания в виде принудительных работ. Меру пресечения ФИО52 в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставить без изменения до вступления приговора в законную силу, после чего отменить. Гражданский иск потерпевшей ФИО2 о взыскании морального вреда удовлетворить частично. Взыскать с ООО «Инарктика Северо – Запад» в пользу ФИО2 в счет компенсации морального вреда, причиненного преступлением, 1 000 000 (один миллион) рублей. Гражданский иск потерпевшей ФИО2 о взыскании материального ущерба удовлетворить частично. Взыскать с ООО «Инарктика Северо – Запад» в пользу ФИО2 в счет возмещения материального ущерба, причиненного преступлением, 140 206 (сто сорок тысяч двести шесть) рублей 70 копеек. Гражданский иск потерпевшей ФИО1 о взыскании морального вреда удовлетворить частично. Взыскать с ООО «Инарктика Северо – Запад» в пользу ФИО1 в счет компенсации морального вреда, причиненного преступлением, 600 000 (шестьсот тысяч) рублей. Гражданский иск потерпевшей ФИО1 о возмещении материального ущерба удовлетворить. Взыскать с ООО «Инарктика Северо – Запад» в пользу ФИО1 в счет возмещения материального ущерба, причиненного преступлением, 449 700 (четыреста сорок девять тысяч семьсот) рублей. Гражданский иск потерпевшего ФИО4 о взыскании морального вреда удовлетворить. Взыскать с ООО «Инарктика Северо – Запад» в пользу ФИО4 в счет компенсации морального вреда, причиненного преступлением, 600 000 (шестьсот тысяч) рублей. Вещественные доказательства по вступлению приговора в законную силу: *** Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Мурманский областной суд через Кольский районный суд Мурманской области в течение 15 суток со дня его провозглашения. В случае принесения апелляционных представления или жалобы, осужденный вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции, а также пригласить защитника для участия в рассмотрении апелляционных представления или жалобы судом апелляционной инстанции, о чем указать в своем заявлении или апелляционной жалобе. Председательствующий Смирнова К.У. Суд:Кольский районный суд (Мурманская область) (подробнее)Судьи дела:Смирнова Кристина Улдисовна (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Моральный вред и его компенсация, возмещение морального вредаСудебная практика по применению норм ст. 151, 1100 ГК РФ Источник повышенной опасности Судебная практика по применению нормы ст. 1079 ГК РФ |